Télécharger Imprimer la page

WoodLife Garden 17336 Notice De Montage page 35

Publicité

L
24
EN
NOTE:
1. Do not place the water-proof protection on the center beam screws.
2. Manually support the roof panel until a minimum of 2 screws are attached.
3. Make sure that the screw goes through the roof. One row of screws is required every two corrugations.
FR
NOTE:
1. Ne placez pas les protections anti-pluie sur les vis de la poutre centrale.
2. Soutenez manuellement le panneau de toit jusqu'à fixation de 2 vis minimum.
3. Assurez-vous que les vis traversent bien la toiture. Une rangée de vis est nécessaire toutes les deux
ondulations.
DE
HINWEIS:
1. die Regenschutzvorrichtungen nicht auf die Schrauben des Mittelbalkens setzen.
2. die Dachplatte von Hand abstützen, bis mindestens 2 Schrauben befestigt sind.
3. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben durch das Dach hindurchgehen. Eine Schraubenreihe ist alle zwei
Wellen erforderlich.
ES
NOTA:
1. No coloques los protectores contra la lluvia en los tornillos de la viga central.
2. Sostén manualmente el panel del techo hasta que se fijen al menos 2 tornillos.
3. Asegúrate de que los tornillos pasen por el techo. Se requiere una fila de tornillos cada dos corrugaciones.
IT
NOTA:
1. Non posizionare la protezione delle viti sulla trave centrale.
2. Sorreggere manualmente il pannello del tetto fino ad un minimo di 2 viti.
3. Assicurarsi che le viti passino attraverso il tetto. È necessaria una fila di viti ogni due ondulazioni.
PL
UWAGA:
1. Nie umieszczaj osłon przeciwdeszczowych na śrubach środkowej belki dachowej.
2. Podpieraj ręcznie panel dachowy, aż nie zostaną przymocowane przynajmniej dwie śruby.
3. Upewnij się, że śruby przechodzą przez dach. Wymagany jest rząd śrub co dwa fałdy.
GARDEN
L
24
L + M
35

Publicité

loading