Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement. • Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par électricien professionnel ou un spécialiste. Avant d‘utiliser la hotte aspirante, assurez-vous que la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à...
Page 71
Remarques importantes concernant le mode d‘extraction MISE EN GARDE Danger de mort, risques d‘intoxication ! Par la ré-aspiration de gaz de combustion. Ne jamais utiliser la fonction d’aspiration de l’appareil en même temps qu’un foyer dépendant de l’air ambiant si l’air frais est insuffi sant.
INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT • Assurez-vous qu‘il y a une ventilation suffisante pendant la cuisson pour que la hotte aspirante puisse fonctionner efficacement et avec un faible niveau sonore. • Ajustez la vitesse du ventilateur à la quantité de vapeur produite pendant la cuisson.
N° Qté Éléments de l'appareil Corps de l'appareil, comprenant : éléments de commande, éclairage, ventilateur, filtre Revêtement inférieur de cheminée – en option Revêtement supérieur de cheminée – en option Flasque (raccordement du tuyau) – en option Tuyau d'extraction Filtre à charbon actif – en option Remarque : les accessoires en option ne sont pas fournis.
INSTALLATION Remarque : les dimensions du schéma sont données en mm.
Page 78
Étape 1: positionnement précis de l‘appareil Tracez les lignes de référence suivantes dans la zone d‘installation prévue : • Une ligne verticale allant du plafond ou de la limite supérieure de la zone d‘installation, au centre de la zone où la hotte aspirante doit être montée. (A) Une ligne horizontale A, 1320-1700 mm au-dessus de la surface de cuisson.
Page 79
Étape 4 : suspension du corps de l‘appareil • Ouvrez le panneau avant (panneau de commande). • Retirez le filtre à graisse en métal à l‘aide des poignées fournies. • Le corps de l‘appareil peut être suspendu à deux endroits différents : Soit vous accrochez le corps de l‘appareil au support (20).
INSTALLATION DU CONDUIT D‘EXTRACTION L‘extracteur ne peut être installé qu‘en combinaison avec une hotte aspirante. Revêtement de cheminée inférieur • Fixez un support de fixation (21) sur le revêtement inférieur de cheminée avec les 2 vis fournies (4.2 x 9.5) (12). •...
Page 81
Revêtement de cheminée supérieur • Écartez légèrement les deux côtés du revêtement supérieur de cheminée et accrochez-les entre le mur et le support (21) fixé à la cheminée inférieure. • Fixez le revêtement supérieur de cheminée au support (21) à l’aide des 2 vis (4.2 x 9.5) (12) fournies.
PANNEAU DE COMMANDE En option : Touche Fonction Marche : appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l‘appareil. Arrêt différé : la touche clignote • Si vous appuyez une seule fois sur la touche pour éteindre l‘appareil, la touche clignote et l‘appareil ne s‘éteint qu‘après un délai de 3 minutes.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE Ouverture et nettoyage du panneau frontal • Appuyez d‘abord sur le panneau avant et tirez-le vers l‘avant pour l‘ouvrir. • Nettoyez l‘extérieur et l‘intérieur avec un chiffon humide et un détergent neutre. N‘utilisez jamais de chiffons ou d‘éponges mouillés, d‘eau courante, de nettoyeurs à...
Page 84
Remplacement du filtre à charbon actif Ouvrez le cache et abaissez-le. Retirez les filtres à graisse métalliques. Retirez le filtre à charbon actif encrassé. Insérer un nouveau filtre à charbon actif Réinstallez les filtres à graisse en métal. Refermez le cache. Fixation Démontage Fixation...
Eclairage de rechange ILCOS D Ø Puissance Tension Figure code DSR- 70 mm 1,5 W DC 12 V 1.5-S-70 DSS-1.5- 33,2 mm 1.5 W DC 12 V S-33.2 x 120 mm /120 IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution L'éclairage est allumé mais Les pales du ventilateur Vérifiez les pales.
Page 86
Problème Cause Solution Vibration Lorsque les pales sont Remplacez les pales. bloquées, elles peuvent provoquer des vibrations. Le moteur est mal fixé. Fixez le moteur correctement. La hotte aspirante est mal Fixez correctement la fixée. hotte aspirante. Puissance d'extraction L'écart entre la table Ajustez l'écart.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 65/2014 Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:201 4+A12:2015 Numéro d‘article 10033707, 10033708 Description Symbole Valeur Unité Consommation annuelle d'énergie 91,8 kWh/Année hood Classe d'efficacité énergétique Efficacité...
Page 89
Informations selon le règlement (UE) n ° 66/2014 Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:201 4+A12:2015 Numéro d‘article 10033707, 10033708 Description Symbole Valeur Unité Consommation annuelle d'énergie 91,8 kWh/Année hood Facteur d'extension de temps Efficacité dynamique des fluides 18,1 hood Indice d'efficacité...