Page 1
Wall PTC fan heater Wandheizlüfter Thermoventilateur mural PTC PTC Wandheizlüfter type HP090 (mod. KPT-2000B 4503L) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
L'appareil que vous avez acheté est un thermoventilateur mural pour le chauffage d'environnement local. Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à...
Page 37
- dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail similaires ; - dans des exploitations agricoles ou similaires ; - par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - dans des établissements tels des bed & breakfast. ...
Page 38
doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés. Les enfants de 3 à 8 ans doivent se limiter à...
Page 39
- Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise de courant. - Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec des programmateurs, des minuteurs, ou d'autres appareils censés mettre en marche l'appareil automatiquement, à cause de la présence d'un risque d'incendie si l'appareil est couvert ou placé...
et les dispositifs de commande ne puissent pas être touchés et/ou joignables par une personne qui se trouve dans la baignoire ou dans la douche. - l'appareil soit loin des sources de chaleur, de matériaux inflammables (rideaux, tapisseries, etc.), de gaz inflammables ou de matériaux explosifs (bombes aérosol) et de matériaux pouvant se déformer avec la chaleur.
Page 41
Secteur dont les touches activent le fonctionnement en mode normal Secteur dont les touches règlent et confirment les fonctions sélectionnées Secteur dont les touches activent la programmation hebdomadaire Pour actionner l'appareil, insérer la fiche dans la prise de courant : appuyer sur l'interrupteur latéral en pos.
Page 42
Touche « » du clavier et de la télécommande ; Il agit comme une minuterie lorsque l'appareil est actif : à chaque pression, le fonctionnement est augmenté d'1 heure (12h maximum) et à la fin l'appareil s'éteint. Sur l'écran le temps sélectionné (il clignotera quelques instants) et la del à...
Page 43
Touche de la télécommande : elle indique le « capteur fenêtre » qui, si la température ambiante descend de 5-10°C dans les 10 minutes, interrompt le fonctionnement pendant 30 minutes puis met en veille l'appareil. Touche de la télécommande : elle sélectionne chacun des 7 jours de la semaine (d1-d7).
Page 44
Remarque : si l'appareil est éteint (interrupteur latéral en pos.0), ou si la fiche est retirée de la prise, les réglages sont remis à zéro, et il est nécessaire de les régler à nouveau à la prochaine réinitialisation (heure/minute/jour). Réglage de la TEMPÉRATURE AMBIANTE.
4. Appuyer sur la touche et sur l'écran le sigle « P1 » pour la 1 ère programmation quotidienne apparaît : à chaque pression la touche active les programmations quotidiennes suivantes (maximum 6). L'image ci-contre montre l'écran avec la DEL à côté de « P » allumée, et ère l'abréviation «...
Appuyer sur la touche pour régler la température d'intervention du capteur : l'écran indique « 23 » (c'est-à-dire la température prédéfinie par le programme) et appuyer sur les touches pour l'augmenter ou la diminuer. Sur l'écran les DEL s'allument à côté des symboles , °C, «...
Page 47
Avertissements pour une élimination adéquate du produit aux termes de la Directive Européenne 2011/65/UE. A la fin de sa vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Il peut être remis à un des centres spéciaux de recyclage mis à disposition par les services publics ou à...
Page 62
Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Référence(s) du modèle/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modelo: type HP1090 (mod. PTC-2000B 4503L) Caractéristique/An Simbole Valeur Unité...
Page 63
A potencia calorífica nominal À la puissance contrôle de la puissance non/nein thermique thermique à un palier pas de minimale contrôle de la température de la pièce/einstufige Mindestwärm Wärmeleistung, keine eleistung Raumtemperaturkontrolle/ A potencia potencia calorífica de un solo calorífica nivel, sin control de mínima temperatura interior...
Page 64
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des contact/ Herstellers oder seines autorisierten Vertreters./ Nombre y dirección del fabricante o Kontaktangaben/ de su representante autorizado. Información de contacto: Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimar-spa.it Servizio clienti: info@bimaritaly.it HP090_IB_180622...