Page 1
PTC FAN HEATER THERMO-VENTILATEUR EN CERAMIQUE KERAMISCHE HEIZLÜFTER TERMOVENTILADOR type HP125 (mod. BHN1803R-W) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant toute utilisation de l’appareil et éventuellement à informer des tiers, si nécessaire. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement et pendant toute la durée de vie de l'appareil. Si certaines parties sont difficiles à...
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - dans des environnements de type chambres d’hôtes. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces poussiéreuses, ni avec des matériaux extrêmement volatiles (susceptibles d’obstruer les grilles), ni dans des pièces à fort pourcentage d’humidité, ni avec des produits inflammables, ni à...
Page 28
- Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce dont la surface au sol est inférieure à 4m • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances nécessaires, à...
Page 29
utilisez l’appareil. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel qualifié. • L’appareil ne doit pas être positionné immédiatement sous une prise de courant. • La prise de courant doit être facilement accessible de façon à pouvoir débrancher aisément la fiche en cas d’urgence. •...
Page 30
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. • Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil. • Assurez-vous que l’élément chauffant soit dépourvu de poussière, duvet ou autre matière similaire: cela améliore le rendement du radiateur chauffant et empêche la surchauffe de l’appareil.
Page 31
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-fi auquel l’appareil sera ensuite associé. Première installation/Configuration 1.1 Installez l’application «BIMAR Live Smart» après l’avoir téléchargée sur Google Play (Android) ou sur AppStore (iOS), ou bien, scannez le code QR ici présent. Pour Android Pour iOS 1.2 L’icône de l’application apparaît au terme de...
Page 32
Une page apparaît (comme sur 1.7 Une fois la personnalisation terminée correctement, la page principale, où sont l’image ci-contre) pour présentes les fonctions suivantes, apparaît: personnaliser la maison: nom, -Liste et gestion des appareils, répartis par emplacement, nom pièce, puis confirmez.
Page 33
«Bimar Live Smart xxx», puis appuyez «connectez maintenant». 2.5 Sur la page suivante «Sélectionner Wi-fi» (voir ci-dessous), saisissez le MOT DE PASSE de votre réseau Wi-fi et cliquez sur le symbole «confirmer» pour activer la connexion. Le compte à...
Page 34
Si les opérations décrites ci-dessus ne se déroulent pas correctement, il faut effectuer le reset de l’appareil en opérant de la façon suivante: débranchez la fiche de la prise de courant et laissez le radiateur soufflant débranché pendant 30 secondes. Introduisez à nouveau la fiche dans la prise de courant du radiateur soufflant, appuyez sur l’interrupteur 0/I (à...
Page 35
L’appareil est compatible avec les contrôles vocaux d’Amazon Alexa, Google Assistant et prend en charge IFTTT. Ouvrez l’application correspondante (assurez-vous que le compte et le mot de passe utilisés correspondent à ceux de l’application «Bimar Live Smart») et suivez les paramétrages.
Page 36
... etc. Amazon Alexa: quelques commandes vocales de base: «Alexa», allumez XX (nom du dispositif) «Alexa», éteignez XX (nom du dispositif) ... etc. IFTTT est en mesure de générer de petits «programmes», qui sont appelés «Applet» dans l’application. Pour utiliser IFTTT, il est nécessaire d’installer l’application: «Smart Life»). Exemple d’Applet: allumer automatiquement le radiateur soufflant lorsqu’on arrive à...
et le temps sélectionné est activé sur le panneau de commandes. Pour désactiver le minuteur, appuyez sur la touche jusqu’à disparition de tous les temps (0 0). • Touche «SWING», l’oscillation droite-gauche est activée: sur l’écran apparaît le symbole « »/App : ;...
Page 38
Avertissements pour une élimination correcte du produit conformément à la directive européenne directive 2011/65/UE. À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Vous pouvez l’apporter dans les centres de tri sélectif appropriés mis en place par les municipalités ou chez les revendeurs qui fournissent ce service.
Page 67
Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Référence(s) du modèle/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modelo: type HP125 (mod. BHN1803R-W) Caractéristique/An Simbole Valeur Unité...
Page 68
Wärmeleistung, keine Mindestwärm Raumtemperaturkontrolle/ eleistung potencia calorífica de un solo A potencia nivel, sin control de calorífica temperatura interior mínima En mode veille 0,002 contrôle à deux ou plusieurs non/nein/no paliers manuels, pas de contrôle Bereitschaftsz de la température de la ustand pièce/zwei oder mehr manuell En modo de...
Page 69
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des Herstellers contact/ oder seines autorisierten Vertreters./ Nombre y dirección del fabricante o de su Kontaktangaben representante autorizado. BIMAR: Via G.Amendola, 16/18, 25019 Sirmione (BS) – ITALY Información de info@bimaritaly.it contacto:...