InSinkErator Evolution Serie Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Evolution Serie:
Table des Matières

Publicité

15
*
* NOTICE: DISHWASHER CONNECTION
ONLY. Knock out drain plug and remove
plug from inside of disposer./* AVISO:
SÓLO PARA LA CONEXIÓN DEL LA-
VAPLATOS. Extraiga de un golpe la
tapa ciega de desagüe del interior del
triturador./* AVIS : CONNECTION DU
LAVE-VAISSELLE UNIQUEMENT. Faire
tomber le bouchon du drain et enlever
le bouchon qui se trouve à l'intérieur du
broyeur.
18
This disposer requires a switch (15 amp minimum
rating) with a marked "Off" position (wired to
disconnect all ungrounded supply conductors)
installed within sight of the disposer sink opening,
except if using an air switch or batch feed
accessory, or batch feed disposer./Este triturador
requiere un interruptor (capacidad mínima de 15
amperios) con la posición "Off" marcada (cableado
para desconectar todos los conductores de
suministro no conectados a tierra) e instalado no
muy lejos de la abertura del fregadero para el
triturador, salvo si se utiliza un interruptor de aire
o un accesorio o un triturador de carga por
tandas./Ce broyeur nécessite un commutateur
(puissance nominale minimum de 15 ampères) avec
une position marquée « Off » (câblé de manière à
débrancher tous les conductions d'alimentation
non mis à la terre) installé en vue de l'ouverture
d'évier du broyeur, sauf si un commutateur de
débit d'air ou un accessoire d'alimentation par lot
ou un broyeur d'alimentation par lot sont utilisés.
Cover Control
PRO
Covered Activation Food Waste Disposer/ Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte
16
Turn disposer over and remove electrical
cover plate. Pull out wires. * NOTICE: DO
NOT REMOVE CARDBOARD SHIELD./
Dé vuelta el triturador y retire la placa
protectora eléctrica. Saque los cables.
* AVISO: NO RETIRE LA PROTECCIÓN DE
CARTÓN./Renverser le broyeur et enlever
la plaque électrique. Extraire les fils
électriques. * AVIS : NE PAS ENLEVER
L'ÉCRAN DE CARTON.
19
*
DO NOT cut or disconnect any wires.
NO corte ni desconecte ningún cable.
Ne couper ou débrancher AUCUN fil.
* WARNING! Improper grounding can result in electric
shock hazard. Connect white wire from disposer to
neutral (white) wire from power source and black wire
from disposer to hot (black, red) wire from power source
with wire nuts (not included); ground wire to green
grounding screw. Unit must be grounded for safe and
proper installation./* ADVERTENCIA: La conexión
incorrecta a tierra puede representar un riesgo de
descarga eléctrica. Conecte el cable blanco del tritura-
dor al cable neutro (blanco) de la fuente de energía, y el
cable negro del triturador al cable vivo (negro, rojo) de la
fuente de energía; use para ello tuercas para cable (no in-
cluidas). Finalmente, una el cable de conexión a tierra con
el tornillo verde conectado a tierra. La unidad debe estar
conectada a tierra para una instalación segura y
adecuada./* AVERTISSEMENT : Une mise à la terre
inefficace peut entraîner un risque de choc électrique.
Raccorder le fil blanc du broyeur au fil neutre (blanc) de
la source d'alimentation et le fil noir du broyeur au fil
de phase (noir ou rouge) de la source d'alimentation
au moyen de serre-fils (non compris); mettre le fil à la
terre au moyen de la vis verte de mise à la terre. L'unité
doit être mise à la terre pour assurer une installation
adéquate et sûre.
Plus
17
Insert cable connector (not included)
and run electrical cable through access
hole on bottom of disposer. Tighten cable
connector./Introduzca el conector del
cable (no incluido) y pase el cable eléctrico
a través del orificio de acceso en la parte
inferior del triturador. Ajuste el conector
del cable./Insérer le connecteur de câble
(non compris) et faire passer le câble
électrique par le trou d'accès qui se trouve
au bas du broyeur. Serrer le connecteur
de câble.
20
Push wires into disposer (do not displace
cardboard shield) and replace electrical
cover plate./Coloque los cables dentro del
triturador (no desplace la protección de
cartón) y vuelva a colocar la placa
protectora eléctrica./Pousser les fils dans
le broyeur (ne pas déplacer l'écran de
carton) et replacer la plaque électrique.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières