Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

ANTI-VANDAL DOME CAMERA
SOC-920(P)
Installing Manual
Montageanleitung
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manuale d'installazione
Installationsvejledning
Installationsbruksanvisning
Installatiehandleiding
Manual de instalação
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
E
F
D
I
Es
NL
PT
DK
S
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SOC-920

  • Page 1 ANTI-VANDAL DOME CAMERA SOC-920(P) Installing Manual Montageanleitung Manuel d’installation Manual de instalación Manuale d’installazione Installationsvejledning Installationsbruksanvisning Installatiehandleiding Manual de instalação àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions If this product fails to operate normally, contact the store of purchase or This symbol indicates high voltage CAUTION your nearest service center. Never disassemble or modify this product in any is present inside. It is dangerous RISK OF ELECTRIC way.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOC-920(P) Introduction SOC-920(P) Overview SOC-920(P) Overview Chapter 2 Installing SOC-920(P) Checking the Contents of the Package This chapter briefly introduces the SOC-920(P) and Precautions for Installation and Use describes its key features, part names and functions. Preparing Cable Installing SOC-920(P) Appendix...
  • Page 4 SOC-920(P) Introduction SOC-920(P) Overview The SOC-920(P) Anti-Vandal Dome Camera is a camera for the VPP (Video Professional Package) only. The SOC-920(P) Anti-Vandal Dome Camera is a dome-typed surveillance device that offers the best features of surveillance for banks, retail stores, DOME COVER commercial buildings, industrial settings, and etc.
  • Page 5: Before Installation

    Be sure to check that the following items are included in the package. This chapter explains what to check before installing the SOC-920(P), how to choose an installation site, and what precautions should be taken during installation. Now, let’s install the SOC-920(P) and connect cable.
  • Page 6: Precautions For Installation And Use

    Install in a cool place and away from direct sunlight. 1 ea. ❙ ❙ for COVER DOME removal Be sure not expose the SOC-920(P) to direct sunlight even during use or storage. Use the BLC function when operating the SOC-920(P) underneath a TEMPLET spot light or under very bright lights.
  • Page 7: Preparing Cable

    Preparing Cable Installing SOC-920(P) The following cable are required to install and use the SOC-920(P). 1. Choose an installation site that can sufficiently support the weight of the equip- Cable ments to be installed. 2. Attach the supplied template to the installation site, drill pilot holes (5 mm diam eter, min.
  • Page 8: Pin Configuration

    Installing SOC-920(P) SOC-920(P) - Pin Configuration DATA+ 6. Adjust the LENS direction where the customers want to monitor. 1) Turn the STOPPER RING counter-clockwise as shown in the VIDEO_OUT illustration to move the LENS body and COVER LENS. 2) Move the LENS body to adjust the vertical direction and turn...
  • Page 9: Product Specifications

    SOC-920(P) - Product Specifications DESCRIPTION ITEM SOC-920P SOC-920 Product Type Anti-Vandal Dome Camera Anti-Vandal Dome Camera Power Source Voltage DC12~18V From Monitor DC12~18V From Monitor Power Consumption Approx. 6W Approx. 6W Broadcast System PAL Standard Color System NTSC Standard Color System...
  • Page 10 CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME SOC-920(P) Manuel d’installation...
  • Page 11: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce 7. Lors du nettoyage, n’aspergez pas directement les pièces de l’appareil avec de produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de l’eau.
  • Page 12: Chapitre 1 Soc-920(P) Vue D'ensemble

    Chapitre 2 Installation de la caméra dôme SOC-920(P) Vérifiez soigneusement le contenu du carton Le présent chapitre décrit brièvement la SOC-920(P), ses Précautions à prendre lors de l’installation et de l’utilisation caractéristiques principales, ses composants et leurs fonctions. de la caméra dôme Caractéristiques du cordon d’alimentation et du câble vidéo...
  • Page 13 La caméra dôme anti-vandalisme SOC-920(P) est une caméra destinée unique- ment au VPP (Pack vidéo professionnelle). La SOC-920(P) est une caméra dìme anti-vandalisme qui offre les meilleures fonc- tions de surveillance aux institutions financiaires, aux magasins de détail, aux immeubles commerciaux, aux installations industriels, etc. La caméra a été connue DôME COUVER...
  • Page 14: Chapitre 2 Installation De La Caméra Dôme

    Assurez-vous que les articles suivants sont réunis : SOC-920(P) Le présent chapitre explique ce qu’il faut vérifier avant l’installa- tion de la SOC-920(P), comment choisir un emplacement d’in- stallation et quelles précautions à prendre lors de l’installation. Maintenant, au boulot! Installez la SOC-920(P) et connectez les câble.
  • Page 15: Précautions À Prendre Lors De L'installation Et De L'utilisation De La Caméra Dôme

    Avant de commencer l’instal- lation de la caméra, placez les objets de valeur dans un endroit sûr. GABARIT Installez la SOC-920(P) dans un endroit frais, à l’abri de la lumière directe du 1 ch. ❙ ❙ sert de GUIDE pour l’installation au soleil.
  • Page 16: Caractéristiques Du Cordon D'alimentation Et Du Câble Vidéo

    Caractéristiques du cordon d’alimentation Installation de la caméra dôme SOC-920(P) et du câble vidéo 1. Choisissez un emplacement qui puisse suffisamment supporter le poids de Le cordon et le câble suivants sont nécessaires à l’installation et à l’utilisation de la l’appareil à...
  • Page 17: Configuration Des Broches Pour Le Modèle

    Configuration des broches pour le modèle Installation de la caméra dôme SOC-920(P) SOC-920(P) 6. Rectifiez la direction de l’OBJECTIF vers l’endroit où le client veut surveiller. DATA+ (DONNÉES+) 1) Tournez la BAGUE d’ARRÊT dans le sens contraire des aiguilles VIDEO_OUT (Sortie Vidéo) d’une montre, comme il est indiqué...
  • Page 18: Soc-920(P) Caractéristiques Techniques

    SOC-920(P) Caractéristiques Techniques DESCRIPTION ITEM SOC-920P SOC-920 Type de produit CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME Tension de la source DC 12~18V DC 12~18V d’alimentatio Consommation d’électricité Approx. 6 WATTS Approx. 6 WATTS Système de diffusion Système couleur standard PAL Système couleur standard NTSC...
  • Page 19 ANTI-VANDAL DOME KAMERA SOC-920(P) Montageanleitung...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziel dieser Informationen ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses 7. Beim Reinigen darf Wasser niemals direkt auf die Geräteteile gelangen. Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu (Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.) Die vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Anweisungen. Oberfläche kann mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
  • Page 21 Kapitel 2 Installation der SOC-920(P) Überprüfung des Lieferumfangs Dieses Kapitel enthält eine kurze Einführung in die Kamera Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch SOC-920(P) und beschreibt ihre Hauptmerkmale, die Vorbereitung der Kabel Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen. Installation der SOC-920(P) Anhang...
  • Page 22: Einführung

    Einzelhandelsgeschäften, Bürogebäuden, Industrieanlagen usw. eignet. Sie ist so konzipiert, dass sie absichtlicher oder versehentlicher Gewalteinwirkung sowie Vandalismus standhält; sie ist wasserdicht, staubgeschützt und stoßfest. Die SOC-920(P) ist eine fortschrittliche überwachungsvorrichtung, die dank 12fach- Zoom objektiv und 10fach-digitalem Zoom-IC eine Überwachung mit max. 120fachem Zoom erlaubt.
  • Page 23: Vor Der Installation

    Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. In diesem Kapitel wird erläutert, was vor der Installation der SOC-920(P) zu beachten ist, wie man eine geeignete Installationsstelle auswählt und welche Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation zu treffen sind. Nun können Sie die SOC- 920(P) installieren und die Kabel anschließen.
  • Page 24: Vorsichtsmaßnahmen Für Installation Und Gebrauch

    SOC-920(P) unter einem Scheinwerfer oder bei sehr heller Beleuchtung eingesetzt wird. KABEL 20M 1 Stck. ❙ ❙ zur Stromversorgung und Signalübertragung Die SOC-920(P) darf nur an Orten eingesetzt werden, an denen die folgenden Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsgrenzwerte eingehalten werden: - Temperatur: -10°C ~ +50°C (14°F~122°F) - Luftfeuchtigkeit: kleiner 90% SOC-920(P) Installationsbeispiele Die Kamera kann direkt an der Decke installiert werden.
  • Page 25: Vorbereitung Der Kabel

    Vorbereitung der Kabel Installation der SOC-920(P) Folgende Kabel werden für die Installation und den Einsatz der SOC-920(P) 1. Wählen Sie eine Installationsstelle, die das Gewicht des zu installierenden benötigt. Geräts tragen kann. 2. Legen Sie die mitgelieferte Schablone an der Installationsstelle an, bohren Sie Führungslöcher (5 mm Durchmesser, min.
  • Page 26: Pinbelegung

    SOC-920(P) - Pinbelegung Installation der SOC-920(P) 6. Richten Sie das OBJEKTIV auf den zu überwachenden Bereich aus. 1) Drehen Sie den STOPPERRING entgegen dem Uhrzeigersinn, wie in der Abbildung unten gezeigt, um den OBJEKTIVKÖRPER DATA+ (Daten+) und das ABDECKUNGSOBJEKTIV zu bewegen.
  • Page 27: Produktspezifikationen

    SOC-920(P) - Produktspezifikationen DESCRIPTION ITEM SOC-920P SOC-920 Produkttyp ANTI-VANDAL DOME KAMERA ANTI-VANDAL DOME KAMERA Spannungsquelle DC 12~18V DC 12~18V Leistungsaufnahme Ca. 6W Ca. 6W Fernsehnorm PAL Standardfarbsystem NTSC Standardfarbsystem Bildaufnehmer 1/4 Zoll IT S-HAD CCD 1/4 Zoll IT S-HAD CCD...
  • Page 28: Manuale D'installazione

    TELECAMERA PANORAMICA ANTI-VANDALISMO SOC-920(P) Manuale d’installazione...
  • Page 29: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire peri- 7. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto (così coli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni. facendo si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche). Pulire la superficie con un panno asciutto.
  • Page 30 SOC-920(P) Introduzione SOC-920(P) Panoramica SOC-920(P) Panoramica Capitolo 2 Installazione dell’SOC-920(P) Verifica del contenuto della confezione Questo capitolo introduce brevemente l’apparecchio SOC-920(P) Precauzioni per l’installazione e l’uso riportando caratteristiche principali, nomi dei componenti e Preparazione dei cavo rispettive funzioni. Installazione dell’SOC-920(P)
  • Page 31: Introduzione

    La videocamera antivandali a cupola SOC-920(P) è destinata esclusivamente al pacchetto VPP (Video Professional Package). La telecamera a cupola antivandali SOC-920(P) è un dispositivo di sorveglianza a forma di cupola che offre prestazioni avanzate per la sorveglianza di banche, COPERCHIO A CUPOLA negozi, edifici commerciali, ambienti industriali ecc.
  • Page 32: Prima Dell'installazione

    Controllare che i seguenti articoli siano presenti nella confezione. Questo capitolo spiegare come effettuare il controllo preliminare prima dell’installazione dell’SOC-920(P), come scegliere un luogo adatto all’installazione e quali precauzioni adottare durante l’installazione. A questo punto installiamo l’SOC-920(P) e colleghiamo i cavi. SOC-920(P) Manuale d’installazione CAVO...
  • Page 33: Precauzioni Per L'installazione E L'uso

    Utilizzare la funzione BLC quando si utilizza l’SOC-920(P) (CARTA PATINATA) sotto faretti o con un’illuminazione molto forte. La SOC-920(P) va utilizzata in aree in cui temperatura e umidità si manten- CAVO 20M gono nei seguenti limiti: 1 ea. ❙ ❙ Serve per collegare alimentazione e segnale.
  • Page 34: Preparazione Dei Cavo

    Installazione dell’SOC-920(P) 1. Per l’installazione, scegliere un sito che sia in grado di sostenere il peso delle Per installare e utilizzare l’SOC-920(P), sono necessari i seguenti cavi. apparecchiature da installare. 2. Applicare il modello in dotazione al sito di installazione, praticare i fori pilota (diametro: 5 mm, profondità...
  • Page 35 Installazione dell’SOC-920(P) SOC-920(P) Configurazione dei pin 6. Regolare la direzione dell’OBIETTIVO in base all’area che il cliente desidera sottoporre a monitoraggio. 1) Ruotare l’ANELLO DI BLOCCAGGIO in senso antiorario DATI+ (come illustrato in figura) per spostare il corpo dell’OBIETTIVO e l’OBIETTIVO DEL COPERCHIO.
  • Page 36: Specifiche Del Prodotto

    SOC-920(P) - Specifiche del prodotto DESCRIPTION ITEM SOC-920P SOC-920 Tipo di apparecchio TELECAMERA PANORAMICA ANTI-VANDALISMO TELECAMERA PANORAMICAANTI-VANDALISMO Voltaggio sorgente elettrica DC 12~18V DC 12~18V Consumo elettrico Appross. 6W Appross. 6W Sistema di trasmissione Sistema colore standard PAL Sistema colore standard NTSC...
  • Page 37 CÁMARAANTIVANDÁLICA TIPO DOMO SOC-920(P) Manual de instalación...
  • Page 38: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el 7. Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto. (El hacer- fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas lo puede provocar un fuego o un choque eléctrico.) Limpie la superficie con un las medidas de seguridad.
  • Page 39 SOC-920(P) Resumen Capítulo 2 Instalación de la SOC-920(P) Revisión del contenido del paquete Este capítulo presenta en forma resumida el SOC-920(P) y Precauciones de instalación y uso describe sus características clave, nombres de las piezas y Preparación de los cable funciones.
  • Page 40: Introducción

    SOC-920(P) - Introducción SOC-920(P) - Resumen La Cámara antivandálica de domo SOC-920(P) es una cámara para el VPP (Paquete de video profesional) exclusivamente. La Cámara antivandálica de domo SOC-920(P) es un dispositivo de vigilancia tipo domo que ofrece las mejores características de vigilancia para bancos, tiendas minoristas, edificios comerciales, instalaciones industriales, etc.
  • Page 41: Antes De La Instalación

    Compruebe que los artículos siguientes estén incluidos en el paquete. Este capítulo indica lo que se debe revisar antes de instalar la SOC-920(P), explica cómo se debe elegir el sitio para la instalación y qué precauciones deben tomarse durante la instalación.
  • Page 42: Precauciones De Instalación Y Uso

    Instálela en un lugar fresco y alejado de la luz directa del sol. TEMPLET Asegúrese de no exponer la SOC-920(P) a la luz directa del sol durante su 1 de c/u. ❙ ❙ An installation GUIDE for installing uso o almacenamiento. Use la función BLC cuando opere la SOC-920(P) bajo una luz muy fuerte o de un reflector.
  • Page 43: Preparación De Los Cable

    Instalación de la SOC-920(P) 1. Elija un sitio para la instalación que pueda soportar suficientemente el peso de Los siguientes cable son necesarios para instalar y usar la SOC-920(P). los equipos a instalar. 2. Pegue la plantilla suministrada en el sitio de la instalación, taladre agujeros pilo tos (5 mm de diámetro y 35 mm de profundidad), y luego instale y asegure los...
  • Page 44: Configuración De Clavijas Para El Modelo Soc-920(P)

    Configuración de clavijas para le modelo Instalación de la SOC-920(P) SOC-920(P) 6. Ajuste la dirección de la LENTE hacia donde el cliente quiera monitorear. 1) Gire el ARO DE PARADA hacia la izquierda como se muestra DATOS+ en la figura para mover el cuerpo de la LENTE y la TAPA DE SALIDA_VIDEO LA LENTE.
  • Page 45: Especificaciones Del Producto

    SOC-920(P) - Especificaciones del producto DESCRIPTION ITEM SOC-920P SOC-920 Tipo de producto CÁMARA ANTIVANDÁLICA TIPO DOMO CÁMARA ANTIVANDÁLICA TIPO DOMO Voltaje del suministro de energía CC 12~18V CC 12~18V Consumo Aprox. 6W Aprox. 6W Sistema de transmisión Sistema de color estándar PAL Sistema de color estándar NTSC...
  • Page 46 ANTI-VANDALISME CAMERA SOC-920(P) Installatiehandleiding...
  • Page 47: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Als dit product niet op de normale wijze werkt, neemt u contact op met de WAARSCHUWING Dit symbool geeft aan dat er winkel waar u het hebt aangeschaft of met uw dichtstbijzijnde binnenin dit toestel sprake is van KANS OP ELEKTRISCHE servicecentrum.
  • Page 48 Overzicht SOC-920(P) Overzicht SOC-920(P) Hoofdstuk 2 De SOC-920(P) installeren De inhoud van de verpakking controleren In dit hoofdstuk wordt de SOC-920(P) kort Voorzorgsmaatregelen bij installatie en gebruik voorgesteld en worden de belangrijkste kenmerken, Kabel voorbereiden namen van onderdelen en functies beschreven.
  • Page 49: Overzicht Soc-920(P)

    Inleiding tot de SOC-920(P) Overzicht SOC-920(P) De SOC-920(P) anti-vandalisme camera is een camera die uitsluitend is bedoeld voor het VPP (Video Professional Package). De SOC-920(P) anti-vandalisme camera is een koepelvormig bewak- ingsapparaat dat de beste bewakingsvoorzieningen biedt voor banken, KOEPELKAP detailhandel, handelsgebouwen, industriële omgevingen, enz.
  • Page 50: Hoofdstuk 2

    SOC-920(P) gaat installeren, hoe u een locatie kiest voor de installatie en welke voorzorgsmaa- tregelen moeten worden genomen tijdens de installatie. Laten we nu maar eens de SOC-920(P) gaan installeren en de kabel gaan aansluiten. SOC-920(P)
  • Page 51: Voorzorgsmaatregelen Bij Installatie En Gebruik

    1 stuks ❙ ❙ voor verwijdering van de KOE Installeer de camera op een koele plek, buiten direct zonlicht. PELKAP Stel de SOC-920(P) tijdens gebruik of opslag niet bloot aan direct zonlicht. Gebruik de BLC-functie bij toepassing van de SOC-920(P) onder een spotje of onder hele felle lampen.
  • Page 52: Kabel Voorbereiden

    Kabel voorbereiden De SOC-920(P) installeren De volgende kabel is vereist voor installatie en gebruik van de SOC-920(P). 1. Kies een plek voor installatie die het gewicht van de te installeren apparatuur Kabel kan dragen. 2. Breng de meegeleverde sjabloon aan op de plek van installatie, boor gaten (5 mm diameter, min.
  • Page 53: Pinconfiguratie Van De Soc-920(P)

    De SOC-920(P) installeren Pinconfiguratie van de SOC-920(P) DATA+ 6. Draai de LENS in de richting van het te bewaken gebied. 1) Draai de STOPRING naar links, zoals wordt aangegeven in de VIDEO_OUT illustratie, om het LENSLICHAAM en de BUITENLENS in te stellen.
  • Page 54: Productspecificaties Van De Soc-920(P)

    Productspecificaties van de SOC-920(P) BESCHRIJVING ITEM SOC-920P SOC-920 Type product Anti-vandalisme camera Anti-vandalisme camera Stroomvoorziening 12 tot 18V gelijkstroom van monitor 12 tot 18V gelijkstroom van monitor Stroomverbruik Ongeveer 6W Ongeveer 6W TV-uitzendsysteem PAL-standaardkleurencamera NTSC-standaardkleurencamera Beeldverwerkingsapparaat 1/4-inch IT S-HAD CCD...
  • Page 55: Manual De Instalação

    CÂMARA DOMO ANTI-VANDALISMO SOC-920(P) Manual de instalação...
  • Page 56: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções importantes de segurança Se este produto não funcionar correctamente, entre em contato com o seu Este símbolo indica voltagem CUIDADO fornecedor ou a assistência técnica mais próxima. Nunca desmonte ou elevada internamente. É perigoso RISCO DE CHOQUE altere o produto de qualquer forma. (O fabricante não é responsável por fazer qualquer tipo de contato ELÉTRICO NÃO ABRIR com as peças internas deste...
  • Page 57 Visão geral da SOC-920(P) Visão geral da SOC-920(P) Capítulo 2 Instalar a SOC-920(P) Verificar o conteúdo da embalagem Este capítulo descreve rapidamente a SOC-920(P) Precauções para a instalação e uso e suas características principais, nomes das peças Preparar o cabo e funções.
  • Page 58: Introdução Da Soc-920(P)

    Foi projectada para suportar impacto ou vandalismo acidental ou intencional. A SOC-920(P) é um dispositivo de vigilância avançada que permite um máximo de zoom 120x de vigilância com sua lente de zoom 12x e IC zoom digital 10x.
  • Page 59: Antes Da Instalação

    Certifique-se de que os seguintes itens estão inclusos na embalagem. Este capítulo explica o que verificar antes de instalar a SOC-920(P), como escolher um local de instalação e quais as precauções devem ser tomadas durante a instalação. Instale agora a SOC-920(P) e conecte o cabo.
  • Page 60: Precauções Para A Instalação E Uso

    Instale num local fresco e distante de luz solar directa. DOMO Certifique-se de não expor a SOC-920(P) a luz solar directa mesmo durante a utilização ou armazenagem. Utilize a função BLC ao operar a SOC-920(P) sob luz solar ou luz muito clara.
  • Page 61: Preparar O Cabo

    Preparar o cabo Instalar a SOC-920(P) Os seguintes cabos são necessários para instalar e utilizar o SOC-920(P). 1. Escolha um local de instalação que possa suportar suficientemente o peso dos Cabo equipamentos a serem instalados. 2. Anexe o modelo fornecido para o local de instalação, fure os orifícios pilotos (5 mm de diâmetro, min.
  • Page 62: Configuração Da Soc-920(P)-Pin

    Instalar a SOC-920(P) Configuração da SOC-920(P)-Pin DATA+ 6. Ajuste a direcção da LENTE onde os clientes desejam monitorar. 1) Gire o ANEL DE TAMPÃO no sentido anti-horário conforme SAÍDA DE VÍDEO mostrado na ilustração para mover o corpo da LENTE e TAMPE A LENTE.
  • Page 63: Especificações Do Produto - Soc-920(P)

    Especificações do produto - SOC-920(P) DESCRIÇÃO ITEM SOC-920P SOC-920 Tipo de produto Câmara Domo Anti-vandalismo Câmara Domo Anti-vandalismo Voltagem de fonte de alimentação CD 12~18V de monitor CD 12~18V de monitor Consumo de alimentação Aprox. 6W Aprox. 6W Sistema de difusão Câmara colorida padrão PAL...
  • Page 64 ANTI-VANDAL DOME CAMERA SOC-920(P) Installationsvejledning...
  • Page 65: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Vigtige sikkerhedsinstruktioner Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, kontaktes butikken hvor det blev FORSIGTIG Dette symbol angiver, at der er købt eller nærmeste servicecenter. Skil eller ændr aldrig dette produkt på høj spænding inde bag ved. Det RISIKO FOR ELEKTRISK nogen måde.
  • Page 66 Præsentation af SOC-920(P) SOC-920(P) Oversigt SOC-920(P) Oversigt Kapitel 2 Installation af SOC-920(P) Kontroller indholdet af pakken Dette kapitel præsenterer kort SOC-920(P) og Forholdsregler ved installation og brug beskriver dets nøglefunktioner, navne på dele og Forberedelse af kablet funktioner. Installation af SOC-920(P) Tillæg...
  • Page 67: Præsentation Af Soc-920(P)

    Præsentation af SOC-920(P) SOC-920(P) Oversigt SOC-920(P) er et slagsikker kamera, der er beregnet til VPP (Video Professional Package). SOC-920(P) Anti-Vandal Dome Camera (Slagsikker kuppelkamera) er et indkapslet overvågningskamera, der tilbyder de bedste funktioner for KUPPEL overvågning af banker, detailbutikker, handelsbygninger, industriområder, osv.
  • Page 68: Før Installation

    Kontroller, at følgende elementer er i pakken. Dette kapitel forklarer, hvad der skal kontrolleres før installa- tionen af SOC-920(P), hvordan man vælger installationsst- edet, og hvilke forholdsregler der skal tages under installatio- nen. Lad os nu komme i gang med installationen af SOC- 920(P) og få...
  • Page 69: Forholdsregler Ved Installation Og Brug

    1 stk. ❙ ❙ til at fjerne KUPPELEN Installer på et køligt sted, borte fra direkte sollys. Sørg for ikke at udsætte SOC-920(P) for direkte sollys heller ikke under opbe SKABELON varing. Brug BLC-funktionen, når SOC-420(O)/SOC-220(O) bruges under en 1 stk.
  • Page 70: Forberedelse Af Kablet

    Forberedelse af kablet Installation af SOC-920(P) Følgende kabEl er nødvendig for installation og brug af SOC-920(P). 1. Vælg en placering der kan bære vægten af det udstyr, der skal installeres. Kabel 2. Fastgør den medfølgende skabelon på installationsstedet, bor hullerne (5 mm diameter, min.
  • Page 71 Installation af SOC-920(P) SOC-920(P)-Pin-konfiguration DATA+ 6. Juster LINSEN i den retning, der ønskes overvåget. 1) Drej STOPRINGEN mod uret som vist på illustrationen for at VIDEO_OUT (videoudgang) bevæge LINSEN og LINSEDÆKNINGEN. 2) Bevæg selve LINSEN for at justere den DATA- lodrette retning, og drej LINSEN sammen med LINSEDÆKNINGEN for at justere den van...
  • Page 72: P)- Specifikationer

    SOC-920(P)- Specifikationer BESKRIVELSE ELEMENT SOC-920P SOC-920 Produkttype Anti-Vandal Dome Camera Anti-Vandal Dome Camera Spænding for strømkilde DC 12~18V fra monitor DC 12~18V fra monitor Strømforbrug Ca. 6 W Ca. 6 W Udsendelsessystem PAL Standard farvekamera NTSC Standard farvekamera Billedudstyr 1/4 tomme IT S-HAD CCD...
  • Page 73 VANDALSÄKER KAMERA SOC-920(P) Installationsbruksanvisning...
  • Page 74: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Viktiga säkerhetsinstruktioner Om spelaren inte fungerar normalt, bör du kontakta den affär där du köpte FÖRSIKTIGHET Denna symbol indikerar att det den, eller din vanliga serviceverkstad. Montera aldrig isär eller modifiera finns hög spänning inuti RISK FÖR ELEKTRISK larmboxen på något sätt. (Tillverkaren är inte ansvarig för några skador som apparaten.
  • Page 75 Översikt över SOC-920(P) Översikt över SOC-920(P) Kapitel 2 Installation av SOC-920(P) Kontrollera innehållet i förpackningen Detta kapitel ger dig en snabb introduktion till SOC-920(P) Förberedelser för installation och användning och beskriver dess nyckelfunktioner, delarnas namn och Förbereda kabeln funktioner. Installation av SOC-920(P)
  • Page 76: Introduktion Till Soc-920(P)

    Den är konstruerad att tåla avsiktlig eller oavsiktlig påverkan eller vandalisering. SOC-920(P) är en avancerad övervakningsenhet som med 120x zoom övervakning med 12x zoomlins och 10x digital zoom. SOC-920(P) är en multifunktion övervakningsenhet som är försedd med alla nyckelfunktioner hos existerande övervakningskameror:...
  • Page 77: Installation Av Soc-920(P)

    Kontrollera att följande finns med i förpackningen Detta kapitel förklarar vad du ska kontrollera innan du installerar SOC-920(P), hur du väljer installationsplats och vilka försiktighetsåtgärder du måste vidta under installatio- nen. Nu ska vi installera SOC-920(P) och ansluta kabeln. SOC-920(P) Installationsbruksanvisning KABEL...
  • Page 78 Före installationen Förberedelser för installation och användning PLASTPLUGG Kontrollera att den plats du ämnar installera SOC-920(P) på verkligen klarar av 2 st. ❙ ❙ för takinstallation dess tyngd. Kontrollera att kabeln inte är fastklämd under något eller att isoleringen ska SKRUVSATS dats.
  • Page 79 Förbereda kabeln Installation av SOC-920(P) Följande kabel krävs för att installera och använda SOC-920(P). 1. Välj en installationsplats som gott och väl klara vikten av den utrustning som ska Kabel installeras. 2. Fäst den medföljande borrmallen på installationsplatsen, borra hålen (5mm diameter, minst 35mm djupa) och sätt i de medföljande plastpluggarna (HUD 5).
  • Page 80 SOC-920(P) stiftkonfigurering Installation av SOC-920(P) DATA+ 6. Justera objektivet åt det håll kunden önskar övervaka. 1) Vrid stoppringen moturs enligt illustrationen, så att du kan VIDEOUTGÅNG vrida objektivet och linsskyddet. JORD 2) Flytta objektivet för att justera den vertikala DATA- riktningen och vrid objektivet tillsammans med skyddet för att justera den horisontella...
  • Page 81: Specifikationer

    SOC-920(P) specifikationer BESKRIVNING OBJEKT SOC-920P SOC-920 Produkt Vandalsäker dome-kamera Vandalsäker dome-kamera Spänningsmatning 12-18V DC från monitorn 12-18V DC från monitorn Effektförbrukning Cirka 6W Cirka 6W Videosystem PAL standard färgkamera NTSC standard färgkamera Imaging Device 1/4 tum IT S-HAD CCD 1/4 tum IT S-HAD CCD...
  • Page 82 äÛÔÓθ̇fl ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îfl ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ‡ÍÚÓ‚ ‚‡Ì‰‡ÎËÁχ SOC-920(P) àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ...
  • Page 83 åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÖÒÎË ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÌÓχθÌÓ, Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò Ï‡„‡ÁËÌÓÏ, ùÚÓÚ Á̇˜ÓÍ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, éëíéêéÜçé „‰Â ÓÌÓ ·˚ÎÓ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ, ËÎË ·ÎËʇȯËÏ ˆÂÌÚÓÏ ˜ÚÓ ‚ÌÛÚË ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ éèÄëçéëíú èéêÄÜÖçàü ÔËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚˚ÒÓÍÓ ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå ËÁ‰ÂÎËÂ. (àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â·, ̇ÔflÊÂÌËÂ.
  • Page 84 é·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920(P) é·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920(P) É·‚‡ 2 ìÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920(P) Ç ‰‡ÌÌÓÈ „·‚ Í‡ÚÍÓ ÓÔËÒ‡Ì˚ ÓÒÌÓ‚Ì˚ èÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË ÙÛÌ͈ËË SOC-920(P) Ë ÔÂ˜ËÒÎÂÌ˚ ̇Á‚‡ÌËfl åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. èÓ‰„ÓÚӂ͇ ͇·ÂÎfl ìÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920(P) èËÎÓÊÂÌË ç‡Á̇˜ÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ SOC-920(P) íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË SOC-920(P)
  • Page 85: Ç'â‰Âìëâ

    ÓÁÌ˘ÌÓÈ ÚÓ„Ó‚ÎË, ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı, ̇ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ÔÎÓ˘‡‰Í‡ı Ë Ú.Ô. Ö ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ‚˚‰ÂÊË‚‡ÂÚ ÛÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ ËÎË ÌÂÔ‰̇ÏÂÂÌÌ˚ ۉ‡˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl ‡ÍÚÓ‚ ‚‡Ì‰‡ÎËÁχ. SOC-920(P) – Ò‡ÏÓ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡·Î˛‰ÂÌËfl ÒÓ 120- Í‡ÚÌ˚Ï Û‚Â΢ÂÌËÂÏ – 12-Í‡ÚÌ˚Ï ÓÔÚ˘ÂÒÍËÏ Ë 10-Í‡ÚÌ˚Ï ˆËÙÓ‚˚Ï ÁÛÏÓÏ. SOC-920(P) – ÏÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÎÂÊÂÌËfl, ӷ·‰‡˛˘ÂÂ...
  • Page 86: Éî‡'‡ 2 Ìòú‡Ìó'í‡ Soc-920(P)

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920(P) ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ̇ıÓ‰flÚÒfl: Ç ‰‡ÌÌÓÈ „·‚ ÓÔËÒ˚‚‡ÂÚÒfl, ̇ ˜ÚÓ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸ ‚ÌËχÌË ÔÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ SOC-920(P), Í‡Í ‚˚·‡Ú¸ ÏÂÒÚÓ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ͇ÍË ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÒΉÛÂÚ Ô‰ÔËÌflÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. àÚ‡Í, ÔËÒÚÛÔ‡ÂÏ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë Í‡·ÂθÌÓÈ ‡Á‚Ӊ͠SOC-920(P).
  • Page 87: Åâ˚ ·Âáóô‡Òìóòúë ÔË Ûòú‡Ìó'íâ Ë ˝Íòôîû‡Ú‡ˆËë

    ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ‚ ÔÓı·‰ÌÓÏ ÏÂÒÚ ‚‰‡ÎË ÓÚ ÔflÏ˚ı 1 ¯Ú. ❙ ❙ ‰Îfl ‡Á·ÓÍË äêõòäà ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ. äìèéãÄ êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ Ë ı‡ÌËÚ¸ SOC-920(P) ‚ ÏÂÒÚ‡ı, Ì ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔflÏÓ„Ó ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡. àÒÔÓθÁÛÈÚ òÄÅãéç ÙÛÌÍˆË˛ ‡‚ÚÓÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËË ‚ÒÚ˜ÌÓÈ Á‡Ò‚ÂÚÍË, ÂÒÎË Ì‡ Ó·˙ÂÍÚË‚ SOC- 1 ¯Ú.
  • Page 88: Èó‰„Óúó'í‡ Í‡·Âîfl

    èÓ‰„ÓÚӂ͇ ͇·ÂÎfl ìÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920(P) ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl SOC-920(P) ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ Í‡·Âθ. 1. Ç˚·ÂËÚ ÏÂÒÚÓ ÍÂÔÎÂÌËfl, ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ‚˚‰Âʇڸ ‚ÂÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÏÓ„Ó ä‡·Âθ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl. 2. èËÎÓÊËÚ ¯‡·ÎÓÌ ËÁ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ ÔÓÒÚ‡‚ÍË Í ÏÂÒÚÛ ÍÂÔÎÂÌËfl, ÔÓÒ‚ÂÎËÚ ̇Ô‡‚Îfl˛˘Ë ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 5 ÏÏ Ë „ÎÛ·ËÌÓÈ Ì ÏÂÌ 35 ÏÏ, ‡ Á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Ë Á‡ÍÂÔËÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰˛·ÂÎË...
  • Page 89 ìÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920(P) ç‡Á̇˜ÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ SOC-920(P) DATA (ÑÄççõÖ)+ 6. ç‡Ô‡‚¸Ú ӷ˙ÂÍÚË‚ ‚ ÌÛÊÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË. 1) óÚÓ·˚ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ ÍÓÔÛÒ éÅöÖäíàÇÄ Ë äéÜìï VIDEO_OUT (ÇàÑÖéÇõïéÑ) éÅöÖäíàÇÄ, ÔÓ‚ÂÌËÚ áÄÜàåçéÖ äéãúñé ÔÓÚË‚ GND (áÖåãü) ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. 2) Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË äéêèìëÄ...
  • Page 90: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë Soc-920(P)

    íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË SOC-920(P) éèàëÄçàÖ ITEM SOC-920P SOC-920 íËÔ ËÁ‰ÂÎËfl äÛÔÓθ̇fl ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îfl ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl äÛÔÓθ̇fl ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îfl ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ‡ÍÚÓ‚ ‚‡Ì‰‡ÎËÁχ ‡ÍÚÓ‚ ‚‡Ì‰‡ÎËÁχ ç‡ÔflÊÂÌË ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl 12~18 Ç ÔÓÒÚ. ÚÓ͇ ÓÚ ÏÓÌËÚÓ‡ 12~18 Ç ÔÓÒÚ. ÚÓ͇ ÓÚ ÏÓÌËÚÓ‡ èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ èË·Î. 6 ÇÚ...

Ce manuel est également adapté pour:

Soc-920p

Table des Matières