Burkert AC19 Manuel D'utilisation
Burkert AC19 Manuel D'utilisation

Burkert AC19 Manuel D'utilisation

Bobine magnétique
Masquer les pouces Voir aussi pour AC19:

Publicité

Liens rapides

Solenoid coil Type AC19
Bobine magnétique Type AC19
Device with Hazardous Locations Zone 1/21
and Class I, II, III Div 2 Listing
Appareil approuvé pour les emplacements
dangereux de zone 1/21 et de classe I, II, III, division 2
Operating Instructions
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert AC19

  • Page 1 Solenoid coil Type AC19 Bobine magnétique Type AC19 Device with Hazardous Locations Zone 1/21 and Class I, II, III Div 2 Listing Appareil approuvé pour les emplacements dangereux de zone 1/21 et de classe I, II, III, division 2 Operating Instructions...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2020 Operating Instructions 2003/00_EU-ML_00815343 / Original EN...
  • Page 3: Table Des Matières

    AC19 Sommaire MANUEL D’UTILISATION ........... 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... 29 1.1 Définition des termes ..........22 7.1 Consignes de sécurité ..........29 1.2 Symboles ..............22 7.2 Identification de la bobine magnétique avec départ de câble ............... 30 UTILISATION CONFORME ..........23 7.3 Identification de la bobine magnétique avec 2.1 Homologation de protection contre les explosions. .. 23 boîte de bornes ............31 2.2...
  • Page 4: Manuel D'utilisation

    AC19 Manuel d’utilisation MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENT ! Le manuel d’utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Met en garde contre une situation potentiellement Conservez ce manuel dans un lieu facilement accessible à chaque dangereuse. utilisateur et mettez ce manuel à la disposition de chaque nouveau ▶ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures propriétaire de l’appareil. graves ou la mort. Le manuel d’utilisation contient des informations ATTENTION ! importantes. Met en garde contre un danger possible. ▶ Lisez attentivement le manuel d’utilisation et observez notamment les consignes de sécurité. ▶ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures modérées ou légères.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Homologation de protection contre les explosions. Toute utilisation non autorisée de la bobine magnétique type L’homologation de protection contre les explosions est uni- AC19 peut présenter des risques pour les personnes, les quement valide si vous utilisez les modules et composants auto- équipements à proximité et l’environnement. risés par Bürkert tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. La bobine magnétique AC19 est utilisée pour activer des La bobine magnétique AC19 doit être utilisée uniquement en...
  • Page 6: Normes Appliquées

    AC19 Utilisation conforme Normes appliquées USL - U.S. Homologation selon UL 429 CNL – Canada Homologation selon CSA C22.2 N° 139 CSA C22.2 ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES Édition 3 UL 60079-0 ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES Édition - PARTIE 0 : ÉQUIPEMENT – 6 – date N° 60079-0 – PARTIE 0 : ÉQUIPEMENT – – date de EXIGENCES GÉNÉRALES de révision EXIGENCES GÉNÉRALES publication 01/10/2015 20/10/2017 CSA C22.2 N°...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Fondamentales

    AC19 Consignes de sécurité fondamentales CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Risque d’explosion. Ces consignes de sécurité ne prennent pas en compte les La bobine magnétique et le corps de vanne forment un système risques ou incidents qui se produisent pendant l’installation, la fermé après l’installation. Lorsqu’ils sont utilisés dans une atmos- commande et la maintenance. phère explosible, il existe un risque d’explosion si le système est L’opérateur est responsable de l’observation des règlementa- ouvert en état de marche. tions de sécurité locales, y compris concernant le personnel. Ne pas démonter ou ouvrir le système pendant le fonctionnement. Situations dangereuses d’ordre général. Risque de blessures dû à la haute pression. Afin dé prévenir toute blessure : ▶ Avant de travailler sur le système ou l’appareil, couper la pression ▶ Éviter toute activation involontaire du système/de l’équipement. et purger ou vidanger les conduites.
  • Page 8: Informations Générales

    D-74653 Ingelfingen Câble de Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 raccordement Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail : info@burkert.com Écrou-raccord International Boîtier de bobine Vous trouverez les adresses de contact aux dernières pages du Tube de guidage manuel d’utilisation imprimé. du noyau Ainsi que sur internet sur : www.burkert.com Corps de vanne Garantie avec raccord de conduite La garantie est valide uniquement à condition que la bobine magné- tique AC19 soit utilisée de manière conforme dans le respect des conditions d’application spécifiées. Fig. 1 : Bobine magnétique type AC19 avec départ de câble Informations sur internet Les manuels d’utilisation et fiches techniques pour les produits Bürkert sont disponibles en ligne sur : www.burkert.com français...
  • Page 9: Bobine Magnétique Avec Départ De Câble

    • d’un électronique. L’unité de commande est possible avec une tension continue ou une tension alternative grâce à la présence du pont redresseur intégré. Une Boîte de variante avec commutation de puissance électronique est disponible bornes en option pour réduire la puissance absorbée à l’état de marche. Vis de blocage La bobine est placée sur le tube de guidage du noyau de la vanne et fixée au moyen d’un écrou. Elle est solidement bloquée afin d’éviter sa rotation par rapport à la vanne. Support La sortie du câble de raccordement électrique est perpendiculaire à Tube de guidage Boîtier de bobine du noyau l’axe de la bobine. Le câble est intégré à la bobine de manière fixe. L’écrou-raccord n’est pas prévu pour être démonté. Corps de vanne Les composants métalliques de la vanne sont mis en contact électrique avec raccord de avec la bobine au niveau de l’interface entre la bobine et la vanne. Tous conduite les composants métalliques doivent être reliés à la terre au moyen du conducteur de protection du câble de raccordement. Fig. 2 : Bobine magnétique type AC19 avec boîte de bornes français...
  • Page 10: Bobine Magnétique Avec Boîte De Bornes

    AC19 Conditions d’utilisation particulières Bobine magnétique avec boîte de CONDITIONS D’UTILISATION bornes PARTICULIÈRES Cette variante de la bobine magnétique est identique à celle décrite Prévention de la formation de au paragraphe « 5.2 », avec pour seule différence qu’ici une boîte de charges électrostatiques bornes est montée en plus (voir « Fig. 2 »). Un kit de raccordement pour une liaison équipotentielle supplémentaire est fourni avec la boîte AVERTISSEMENT ! de bornes ; observer les spécifications au chapitre « 8.2 ». Risque d’explosion dû à une décharge électrostatique. En cas de décharge soudaine d’appareils ou de personnes chargés d’électricité statique, il existe un risque d’explosion dans les atmos- phères explosibles. ▶ Prendre des mesures adaptées afin de garantir qu’aucune décharge électrostatique ne puisse se former dans l’atmos- phère explosible.
  • Page 11: Conditions D'exploitation

    AC19 Caractéristiques techniques Conditions d’exploitation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La vanne remplit une fonction de refroidissement pour la bobine magnétique. La bobine magnétique ne doit pas être utilisée sans Consignes de sécurité vanne. Le corps de vanne doit être conforme aux exigences suivantes : DANGER ! • Matériau Risque d’explosion. métal (laiton, aluminium, acier inoxydable) ou polyamide • Dimensions minimales Des situations dangereuses peuvent survenir si les caractéris- tiques techniques relatives à la sécurité et les valeurs spécifiées 55 mm x 36 mm x 30 mm sur l’étiquette d’identification ne sont pas observées ou ne Un corps de vanne plus grand avec une meilleure capacité de peuvent pas être respectées. dissipation thermique peut être utilisé à tout moment. ▶ Le degré de protection et la classe de température doivent être observés pour l’utilisation de l’appareil.
  • Page 12: Identification De La Bobine Magnétique Avec Départ De Câble

    AC19 Caractéristiques techniques Identification de la bobine Légende : magnétique avec départ de câble Position Description Identification de zone US Bobine magnétique AC19 avec vanne d’exemple et positions de l’étiquette d’identification : Identification de zone CA Identification de la division Identification du type Tension, fréquence et puissance nominales Température ambiante Numéro de série Date et lieu de fabrication Numéro d’identification Tab. 3 : Identification de la bobine magnétique avec départ de câble...
  • Page 13: Identification De La Bobine Magnétique Avec Boîte De Bornes

    Identification de la bobine Légende : magnétique avec boîte de bornes Position Description REMARQUE ! Identification de zone US L’ajout de la boîte de bornes modifie le mode de protection. Identification de zone CA Identification de la division Bobine magnétique AC19 avec boîte de bornes avec Identification du type vanne d’exemple et positions de Tension, fréquence et puissance nominales l’étiquette d’identification : Température ambiante Numéro de série Date et lieu de fabrication Numéro d’identification Tab. 4 : Identification de la bobine magnétique avec boîte de bornes Fig.
  • Page 14: Modes De Protection

    AC19 Caractéristiques techniques Modes de protection Caractéristiques électriques Variante Pont redresseur Commutation de L’identification Ex est conforme aux modes de protection des puissance composants spécifiques utilisés. Code interne CZ01 CZ05 Variante Code Classe Marquage Ex Tension nominale / 24 V / DC, 60 Hz 24 V / DC, 60 Hz interne Fréquence temp. 120 V / 60 Hz 120 V / 60 Hz Marquage CI I, Zn 1, AEx mb IIC T4 Gb 240 V / 60 Hz 240 V / 60 Hz de zone Zn 21, AEx mb IIIC T130°C Db Puissance 15 W 44 W...
  • Page 15 AC19 Caractéristiques techniques DANGER ! Variantes Code Type de boîtier Câble monté de manière Cet équipement doit être Risque d’explosion par surchauffe ! fixe monté dans un boîtier cer- JJ04 ▶ Ne pas raccorder l’appareil à une tension supérieure à celle tifié UL/cUL AEx eb/Ex eb indiquée sur l’étiquette d’identification. ou AEx tb/Ex tb pour l’uti- JWxx lisation en classe I, zone 1 7.5.1 Raccordement électrique ou zone 21. Matériau  : P olyoléfine Boîte de bornes 90° avec JA13 Type 1 Plage de température filetage intérieur M20 x 1,5 de service  : –...
  • Page 16: Accessoires

    AC19 Accessoires ACCESSOIRES INSTALLATION ET RETRAIT Presse-étoupe pour boîte de DANGER ! bornes Risque de blessures dû à la haute pression. L’appareil doit être installé conformément aux articles 505 ▶ Avant de travailler sur le système ou l’appareil, couper la pression et 506 du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) pour et purger ou vidanger les conduites. l’installation aux États-Unis ou conformément à la section Risque d’électrocution. 18 du Canadian Electrical Code pour les installations au ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil, couper l’alimentation électrique Canada. Veuillez noter que la température de service du et empêcher toute réactivation ! presse-étoupe doit se situer au minimum à 15 K au-dessus ▶ Observer les règlementations applicables en matière de prévention de la température ambiante maximale. des accidents et de sécurité pour les équipements électriques ! Risque de brûlures ou d’incendie en cas de fonctionnement continu dû...
  • Page 17: Installation

    AC19 Installation et retrait Installation DANGER ! L’appareil doit être installé conformément aux articles Risque d’explosion dû à une décharge électrostatique. 505 et 506 du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) En cas de décharge soudaine d’appareils ou de personnes chargés pour l’installation aux États-Unis ou conformément à la d’électricité statique, il existe un risque d’explosion dans les atmos- section 18 du Canadian Electrical Code pour les installa- phères explosibles. tions au Canada. ▶ Prendre des mesures adaptées afin de garantir qu’aucune Vous trouverez des instructions d’installation détaillées dans décharge électrostatique ne puisse se former dans l’atmos- le manuel d’utilisation de la vanne concernée et/ou en ligne sur : phère explosible. www.burkert.com ▶ Ne pas utiliser l’appareil dans des zones avec des processus générant des charges puissantes, des processus d’alésage et de coupe mécaniques, une pulvérisation d’électrons (par Raccordement électrique ex. à proximité d’équipements de revêtement électrosta- tique) et comprenant des poussières véhiculées par voie DANGER ! pneumatique. ▶ Nettoyer la surface de l’appareil uniquement en l’essuyant Risque d’électrocution.
  • Page 18: Bobines Magnétiques Avec Départ De Câble

    AC19 Installation et retrait 9.2.1 Bobines magnétiques avec départ de Dans le cas des bobines magnétiques comprenant une boîte câble de bornes, observer en outre les points suivants : ▶ Introduire uniquement des câbles et des conduites installés de Le câble de raccordement est moulé avec la bobine manière fixe. magnétique type AC19 et ne peut pas être démonté. ▶ Utiliser des câbles et entrées de conduite appropriés (voir cha- Observer la tension indiquée sur l’étiquette d’identification. pitre « 8 »). Observer les spécifications figurant dans le manuel d’utilisation fourni. Couleur de fil Affectation ▶...
  • Page 19: Retrait

    AC19 Installation et retrait AVERTISSEMENT ! Rondelle Grower Risque de blessures dû à un retrait non conforme. ▶ Le retrait doit être effectué uniquement par des techniciens Rondelle plate habilités disposant de l’outillage approprié. Cosse de câble circulaire Risque de blessures en cas de fluide s’échappant de raccor- avec câble d’alimentation dements non étanches. Rondelle plate ▶ Réaliser l’étanchéité des conduites de raccordement avec soin. → Débrancher les raccordements électriques.
  • Page 20: Mise En Service

    AC19 Mise en service MISE EN SERVICE MAINTENANCE, RÉPARATION, DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ! 11.1 Travaux de maintenance Risque de blessures dû à une commande non conforme. La bobine magnétique AC19 ne nécessite pas de maintenance si Une commande non conforme peut entraîner des blessures et elle est exploitée dans les conditions décrites dans ce manuel. endommager l’appareil et son environnement. ▶ Avant la mise en service, s’assurer que le personnel opérateur 11.2 Réparation s’est familiarisé avec le contenu du manuel d’utilisation et l’a DANGER ! parfaitement compris. ▶ Observer les consignes de sécurité et l’utilisation conforme. ▶ L’équipement ou l’appareil doit être mis en service unique- Danger dû à des travaux de maintenance et de réparation ment par un personnel suffisamment formé.
  • Page 21: Dépannage

    AC19 Transport, stockage, élimination TRANSPORT, STOCKAGE, 11.3 Dépannage ÉLIMINATION En cas de dysfonctionnement, s’assurer que : → l’appareil a été correctement installé, REMARQUE ! → le raccordement a été effectué dans les règles, Dommages dus au transport. → l’appareil n’est pas endommagé, Les appareils peuvent être endommagés pendant le transport → la tension et la pression ont été activées, s’ils ne sont pas correctement protégés. → les tuyauteries ne sont pas obstruées, ▶ Protéger l’appareil contre l’humidité et les impuretés dans un → toutes les vis sont bien serrées. emballage résistant aux chocs pendant le transport. ▶ Éviter les températures supérieures ou inférieures à la tem- pérature de stockage admissible. Un stockage incorrect peut endommager l’appareil.
  • Page 23 www.burkert.com...

Table des Matières