Sony DSC-RX10M3 Comment Utiliser
Masquer les pouces Voir aussi pour DSC-RX10M3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique DSC-RX10M3
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification des pièces [2]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [3]
Panneau d'affichage [4]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [5]
Installation de l'oculaire de visée
Installation de l'oculaire de visée [6]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [7]
Guide intégré à l'appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [8]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-RX10M3

  • Page 1 Appareil photo numérique DSC-RX10M3 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification des pièces [2] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [3] Panneau d’affichage [4] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la bandoulière [5] Installation de l’oculaire de visée...
  • Page 2: Préparation De L'appareil Photo

    Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Insérer la batterie dans l'appareil [9] Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [10] Charge en se raccordant à un ordinateur [11] Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie [12] Alimentation par une prise murale [13] Retrait de la batterie [14]...
  • Page 3: Utilisation Des Fonctions De Prise De Vue

    Utilisation de « Quick Navi » [25] Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [26] Enregistrement de films [27] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [28] Auto intelligent [29] Automat.
  • Page 4 Réglage du zoom [45] Facteur de zoom [46] Vitesse du zoom [47] Aide du zoom [48] Gamme d'aide zoom [49] Téléconvert. num. [50] Fnct. Zoom s. bague [51] Rotation bague zoom [52] Utilisation du flash Utilisation du flash [53] Remarques sur l’utilisation du flash [54] Mode Flash [55] Correct.flash [56] Sélection d'un mode d’affichage à...
  • Page 5 au point [66] Zone mise au point [67] Verrouill. AF central [68] Verrouillage de la mise au point [69] MaP manuelle [70] Mise au point manuelle directe (DMF) [71] Aide MF (image fixe) [72] Loupe mise pt [73] Tmps gross. m. au p. [74] Gross.
  • Page 6 Rétablir comp. EV [93] Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement [94] Prise d. v. en continu [95] Continu priorité Vit. [96] Retardateur [97] Retardateur (Cont.) [98] Bracket continu [99] Bracket simple [100] Bracket.bal.B [101] Bracket DRO [102] Réglages de la prise de vue en bracketing [103] Indicateur pendant la prise de vue en bracketing [104] Sélection de la sensibilité...
  • Page 7 Modes créatifs [113] Enregistrement de films Formats d’enregistrement de films [114] Format fichier (film) [115] Réglage d'enreg. (film) [116] ENREG vidéo double [117] Capture d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) [118] Dual Rec automatiq. [119] Taille img(Dual Rec) [120] Qualité...
  • Page 8 Fonction de la molette de commande [138] Fonction du bouton de verrouillage de la mise au point [139] Fonction du bouton AEL [140] Fonction de la touche Personnalisée [141] Fonction de la touche centrale [142] Fonction de la touche gauche [143] Fonction de la touche droite [144] Fonction de la touche bas [145] Fonction du bouton Env.
  • Page 9 Déclen. sans c. mém. [165] Type déclencheur (image fixe) [166] Verr. sélecteur/mol. [167] Désactive l'écran [168] Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images [169] Zoom de lecture [170] Index d'images [171] Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [172] Suppression d’images Suppression d'une image affichée [173] Suppression de plusieurs images sélectionnées [174] Lecture de films Lecture de films [175]...
  • Page 10: Modification Des Réglages

    Rotation d'affichage [181] Diaporama [182] Pivoter [183] Agrand. gross. init. [184] Agrand. posit. init. [185] Protéger [186] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [187] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [188] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité...
  • Page 11: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Sortie 24p/60p (film) (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i) [205] COMMANDE HDMI [206] Affichage info HDMI [207] Sortie TC (film) [208] Commande REC (film) [209] Sél. de sortie 4K (film) [210] Connexion USB [211] Réglage USB LUN [212] Alimentation USB [213] Langue [214] Rég.
  • Page 12 Connexion d’un smartphone Android à ce produit à l'aide du QR code [230] Connexion d’un iPhone ou d'un iPad à ce produit à l'aide du QR code [231] Connecter un smartphone Android à ce produit en saisissant un SSID et un mot de passe [232] Connecter un iPhone ou un iPad à...
  • Page 13: Ajout De Nouvelles Applications Au Produit

    Réinit. régl. Réseau [247] Ajout de nouvelles applications au produit PlayMemories Camera Apps PlayMemories Camera Apps [248] Environnement matériel et logiciel recommandé [249] Installation des applications Ouverture d’un compte de service [250] Télécharger des applications [251] Télécharger des applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi [252] Démarrage des applications Démarrer l’application téléchargée [253]...
  • Page 14: Précautions/Le Produit

    Logiciels pour ordinateurs Mac [260] Image Data Converter [261] Installation de Image Data Converter [262] Accès à Mode d'emploi d'Image Data Converter [263] Remote Camera Control [264] Installation de Remote Camera Control [265] Accéder à l'Aide de Remote Camera Control [266] Connexion du produit à...
  • Page 15: Dépannage

    Nettoyage [279] Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixes [280] Durée enregistrable pour les films [281] Utilisation du produit à l'étranger Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger [282] Systèmes couleur de télévision [283] Autres informations Objectif ZEISS [284] Format AVCHD [285]...
  • Page 16 Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [289] Impossible de mettre le produit sous tension. [290] Le produit se met brusquement hors tension. [291] Le produit chauffe. [292] L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. [293] Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous chargez la batterie. [294] La batterie ne se charge pas.
  • Page 17 L’image n’est pas nette dans le viseur. [314] Aucune image n’apparaît sur le viseur. [315] Aucune image n’apparaît à l'écran. [316] [Sél. Finder/Monitor] est inopérant même s’il a été attribué à une touche donnée au moyen de [Touche perso(p.d.v.)] ou [Touche perso(lire)]. [317] L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses (image fantôme).
  • Page 18 L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. [336] Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [337] Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [338] Impossible d’importer des images.
  • Page 19: Vérification De L'appareil Et Des Éléments Fournis

    Le produit ne fonctionne pas correctement. [353] Le produit émet un son lorsque vous le secouez. [354] « --E- » apparaît à l’écran. [355] Messages Messages Affichage d’autodiagnostic [356] Messages d’avertissement [357] Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où...
  • Page 20: Identification Des Pièces

    Adaptateur secteur (1) Cordon d'alimentation (1)* (fourni dans certains pays/régions) Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil.Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région. Bandoulière (1) Capuchon d'objectif (1) Pare-soleil (1) Oculaire de visée (1) (fixé à l’appareil photo) Capuchon de la griffe (1) (fixé...
  • Page 21 1. Interrupteur ON/OFF (alimentation) 2. Déclencheur 3. Pour la prise de vue : Levier W/T (zoom) Pour la visualisation : Levier (Index)/levier du zoom de lecture 4. Témoin du retardateur/Illuminateur AF 5. Repère d’ouverture 6. Objectif 7. Bague d’objectif avant 8.
  • Page 22 1. Micro 2. Viseur 3. Capteur de visée 4. Molette de réglage dioptrique 5. Bouton MOVIE (Film) 6. Bouton (Déploiement du flash) 7. Bouton (Éclairage du panneau d’affichage) 8. Panneau d’affichage 9. Bouton C2 (Bout. personnalisé 2) 10. Bouton C1 (Bout. personnalisé 1) 11.
  • Page 23 L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position. 9. Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction) Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.) 10.
  • Page 24: Liste Des Icônes Sur L'écran

    Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony.Vous pouvez également utiliser les accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoires.
  • Page 25: Pour La Prise De Vue

    Pour la prise de vue Mode lecture P P* A S M Mode Pr. vue Rappel de mémoire NO CARD Carte mémoire/Téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène...
  • Page 26 Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 20M / 18M / 17M / 13M / 10M / 7.5M / 6.5M / 5.0M / 4.2M / 3.7M / VGA Taille d’image des images fixes Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films NFC est activé...
  • Page 27 Enregistrement audio désactivé (films) Réduction bruit vent Définit. d'effet désac. ×2.0 Téléconvertisseur numérique Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Avertissement de surchauffe Zoom intelligent/ Zoom "Clear Img"/Zoom numérique Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique Affich.
  • Page 28 Recadrage automatique ENREG vidéo double PC à distance Vérificat. lumineuse Écriture des informations sur les droits d'auteur 240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps Vitesse de défilement pour prise de vue HFR Synchronisation de l'enregistrement Aide affich. Gamma Écriture des données CAPTURE Capture d'image fixe Impossible de capturer des images fixes...
  • Page 29 Correct.flash Mode mise au point 7500K A5 G5 Bal. des blancs (Automatique, Prédéfinie, Personnalisée, Température des couleurs, Filtre couleur) Zone mise au point Opti Dyn/HDR aut +3 +3 +3 Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté Sourire/Dét. visage Effet de photo Indicateur de sensibilité de la détection de sourire ―...
  • Page 30 Indicateur de bracketing STBY Enregistrement de films en veille REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m:s) Fonction Bague d’objectif Fonction Molette de commande Fonction Sélecteur de commande Mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité...
  • Page 31: Panneau D'affichage

    Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR Auto 2016-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image Commande REC 00:00:00:00 Code temporel (heure:minute:seconde:image) 00 00 00 00 Bit utilisateur Prise de vue en attente...
  • Page 32 Vitesse d’obturation/Ouverture Correction d’exposition/Correction d’exposition au flash Balance des blancs Mode d’entraînement Charge restante de la batterie...
  • Page 33: Utilisation De La Bandoulière

    Nombre d’images enregistrables* Même si le nombre d’images enregistrables est supérieur à 9 999 images, « 9999 » apparaîtra sur le panneau d’affichage. Pour allumer le rétroéclairage du panneau d’affichage Appuyez sur la touche d’éclairage (A) sur le haut de l’appareil. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le rétroéclairage du panneau d’affichage s’éteindra.
  • Page 34: Installation De L'oculaire De Visée

    [6] Comment utiliser Avant utilisation Installation de l’oculaire de visée Installation de l’oculaire de visée Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur. 1. Installez l’oculaire de visée comme illustré. Pour enlever l'oculaire de visée, saisissez-le par ses côtés. [7] Comment utiliser Avant utilisation Réglage du viseur...
  • Page 35: Réglage Du Viseur (Réglage Dioptrique)

    Réglage du viseur (réglage dioptrique) Ajustez l’échelle de dioptrie afin que l’affichage dans le viseur soit net.Si vous avez du mal à faire tourner la molette de réglage dioptrique, retirez l’oculaire de visée puis effectuez le réglage. 1. Tournez la molette de réglage dioptrique. [8] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré...
  • Page 36: Insérer La Batterie Dans L'appareil

    Note Attribuez au préalable la fonction [Guide intégr. à l'app.] à un bouton au moyen de [Touche perso(p.d.v.)]. [9] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Insérer la batterie dans l'appareil Comment insérer la batterie dans l'appareil 1.
  • Page 37: Charge De La Batterie Lorsque Celle-Ci Est Insérée Dans L'appareil

    [10] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à...
  • Page 38 Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony. [11] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie...
  • Page 39: Charge En Se Raccordant À Un Ordinateur

    Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. 1. Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur. Note Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur : Si l’appareil photo est raccordé...
  • Page 40 : Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [Qualité d'affichage] : [Standard] Le nombre de « Prise de vue (images fixes) » est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera &...
  • Page 41: Alimentation Par Une Prise Murale

    Prise de vue réelle (films) : l’autonomie de la batterie est basée sur la répétition d’opérations telles que la prise de vue, l’utilisation du zoom, l’attente de prise de vue, la mise sous et hors tension de l’appareil, etc. Enregistrement de film en continu : l’autonomie de la batterie est basée sur une prise de vue en continu jusqu’à...
  • Page 42: Retrait De La Batterie

    tension. Selon la température de l’appareil et de la batterie, le temps d’enregistrement en continu risque de diminuer lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Lorsque vous utilisez un chargeur portable comme source d'alimentation, vérifiez qu'il est complètement chargé avant de l'utiliser. Pensez aussi à vérifier la charge restante du chargeur portable en cours d'utilisation.
  • Page 43: Retirer La Carte Mémoire

    1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. 2. Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. 3. Fermez le couvercle. Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir...
  • Page 44: Cartes Mémoire Utilisables

    Comment enlever la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. 2. Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé. 3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever. 4. Fermez le couvercle. [17] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
  • Page 45: Cartes Mémoires Pouvant Être Utilisées Pour L'enregistrement De Films

    Pour les films, reportez-vous aux « Cartes mémoires pouvant être utilisées pour l'enregistrement de films » sur cette page. Supports Memory Stick utilisables Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2) (Mark2) *Des supports Memory Stick de capacité...
  • Page 46: Installation Du Pare-Soleil

    Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2) (Mark2) Carte mémoire SD/carte mémoire microSD (classe de vitesse SD 4 ou supérieure, ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure) Carte mémoire SDHC/carte mémoire microSDHC (classe de vitesse SD 4 ou supérieure, ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure) Carte mémoire SDXC/carte mémoire microSDXC (classe de vitesse SD 4 ou supérieure, ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure)
  • Page 47: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    provenant de l’extérieur du cadre de prise de vue n’affecte l’image. 1. Faites correspondre la fixation du pare-soleil avec l’extrémité de l’objectif, et faites tourner le pare-soleil dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Note Fixez le pare-soleil correctement. Sinon, le pare-soleil risque de n’avoir aucun effet, ou de se refléter en partie sur l’image.
  • Page 48: Utilisation De La Molette De Commande

    3. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez sur sur la molette de commande. 4. Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis appuyez sur 5. Sélectionnez l'élément de réglage en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre.
  • Page 49: Utilisation De La Bague D'objectif

    La fonction DISP (Réglage de l’affichage) est affectée au côté supérieur de la molette de commande. Vous pouvez affecter des fonctions sélectionnées au côté gauche/droit/inférieur de la molette de commande ou à au centre de la molette, et à l'opération de rotation de la molette. Pendant la lecture, vous pouvez afficher l'image suivante/précédente en appuyant sur le côté...
  • Page 50: Utilisation Du Sélecteur De Commande

    [22] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du sélecteur de commande En tournant le sélecteur de commande (A), vous pouvez changer instantanément les réglages à votre guise pour différents modes de prise de vue. Les icônes et les noms de fonction s’affichent sur l’écran comme suit.
  • Page 51 2. Sélectionnez l'élément de MENU souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque].
  • Page 52: Utilisation Du Bouton Fn (Fonction)

    [24] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
  • Page 53 Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez le guide d’opérations (A) pour réaliser les réglages. [25] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la...
  • Page 54 En mode Auto ou Sélection Scène En mode P/A/S/M/Panorama par balayage 4. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 5. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré. Certaines valeurs de réglage peuvent être ajustées avec précision en tournant le sélecteur de commande.
  • Page 55: Prise D'images Fixes

    Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas disponibles. Lorsque vous utilisez [Modes créatifs] ou [Profil d'image], certaines tâches de configuration peuvent être effectuées uniquement sur l’écran désigné. [26] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes.
  • Page 56: Enregistrement De Films

    s'allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point. s'allume : Image mise au point. La position de mise au point change pour s'adapter au mouvement du sujet. s'allume : Mise au point en cours. Astuce Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas.
  • Page 57 2. Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Astuce Vous pouvez attribuer la commande de début/fin d’enregistrement de film à la (Réglages personnalis.) → [Touche touche de votre choix. MENU→ perso(p.d.v.)] → attribuer la fonction à la touche souhaitée. Lorsque vous voulez spécifier la zone de mise au point, définissez-la à...
  • Page 58: Liste Des Fonctions Du Sélecteur De Mode

    [28] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en faisant tourner le sélecteur de mode. Fonctions disponibles (Mode auto) : Ce mode permet de prendre des images fixes avec de bons résultats, quels que soient le sujet et les conditions, en sélectionnant les valeurs appropriées définies par le produit.
  • Page 59: Auto Intelligent

    Ce mode vous permet de modifier le réglage pour l’enregistrement d’un film. (Vit. défilem. élevée) : Ce mode vous permet d’enregistrer des films au ralenti. Sélectionnez une cadence de prise de vue plus élevée que celle de la lecture pour enregistrer des films au ralenti fluides.
  • Page 60: Automat. Supérieur

    4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 61: Reconnaissance De Scène

    4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
  • Page 62: Les Avantages De La Prise De Vue Automatique

    sur la deuxième ligne : (Trépied) (Marche) (Mouvement) (Mouvement (Lumineux)) (Mouvement (Sombre)) La condition (Marche) est reconnue uniquement lorsque [ SteadyShot] est réglé sur [Active] ou [Actif intelligent]. Note Lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.
  • Page 63: Programme Auto

    soient enregistrées. En mode [Programme Auto] , vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture tout en maintenant la bonne exposition en tournant le sélecteur de commande. Cette fonction est appelée « Décalage de programme » (P*). Note En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images.
  • Page 64: Panor. Par Balayage

    Note En fonction de la luminosité de l’environnement, il se peut que le décalage de programme ne puisse pas être utilisé. Réglez le mode de prise de vue sur un autre mode que « P » ou coupez l'alimentation pour annuler le réglage effectué. Lorsque la luminosité...
  • Page 65 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite.
  • Page 66: Sélection Scène

    Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. Sujets dont la luminosité est très différente de leur environnement, comme le soleil ou une ampoule électrique. Il est possible que la prise de vue Panorama par balayage s'interrompe dans les situations suivantes : Le balayage est trop rapide ou trop lent.
  • Page 67 Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Macro : Ce mode vous permet d’effectuer des gros plans de vos sujets (comme fleurs, insectes, aliments ou petits objets).
  • Page 68 Crép. sans trépied : Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit. Portrait de nuit : Prend des portraits de nuit au flash.
  • Page 69: Priorité Vitesse

    [Anti-flou de mvt] lors de la prise de vue des sujets suivants : Sujets aux mouvements imprévus. Sujets trop proches du produit. Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. En mode [Crép.
  • Page 70 un cliché dans cette situation, nous vous recommandons de réinitialiser. Utilisez un trépied pour éviter le flou avec une vitesse d'obturation faible. L’indicateur d'avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode de priorité à la vitesse d’obturation. Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1/3 seconde(s), la réduction de bruit après la prise de vue sera réalisée pendant un temps égal à...
  • Page 71: Exposition Manuelle

    Astuce Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent la plage de mise au point. Ce réglage vous permet d'obtenir un sujet très net et d’estomper ce qui se trouve devant et derrière lui (la profondeur de champ diminue). Les valeurs F élevées (diminution de l’ouverture) agrandissent la plage de mise au point.
  • Page 72 2. Sélectionnez l'ouverture désirée en tournant la bague d'ouverture. Sélectionnez la vitesse d’obturation désirée en tournant le sélecteur de commande. Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO], utilisez MM (mesure manuelle) pour vérifier la valeur d'exposition. Vers + : Les images s’éclaircissent.
  • Page 73 d'un sujet. BULB est adapté pour capturer des traînes de lumière, comme les feux d'artifice. 1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle). 2. Tournez le sélecteur de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [BULB] s’affiche. 3.
  • Page 74: Rappel De Mémoire

    recommandons d'utiliser un trépied ou une télécommande (vendue séparément) équipée d'une fonction de verrouillage du déclencheur. [40] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Rappel de mémoire Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil souvent utilisés enregistrés à...
  • Page 75 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Film). 2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Film] → réglage souhaité. Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode. 3.
  • Page 76 vous permet d'enregistrer un film fluide au très grand ralenti. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Vit. défilem. élevée). L'écran de réglage HFR s'affiche. 2. Sélectionnez MENU→ (Réglages de prise de vue)→[ Réglages HFR] puis sélectionnez les réglages souhaités pour [ Réglage d'enreg.], [ Vit.
  • Page 77 appuyé sur le bouton MOVIE ([Début déclenchem.]), ou d'enregistrer pendant un certain temps jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton MOVIE ([Fin déclenchement]). Astuce Distance minimale de prise de vue L'image devient floue lorsque le sujet est trop proche, par exemple lors d'une prise de vue en gros plan (macro).Effectuez la prise de vue à...
  • Page 78 Vitesse de lecture La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres Vit. de défilement] et [ Réglage d'enreg.] sélectionnés. Vit. de défilement] : [240fps]/[250fps] Réglage d'enreg.] : [24p 50M]* 10 fois plus lente Réglage d'enreg.] : [30p 50M]/[25p 50M] 8 fois plus lente/10 fois plus lente Réglage d'enreg.] : [60p 50M]/[50p 50M] 4 fois plus lente/5 fois plus lente...
  • Page 79 Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1676 × 566 Durée enregistrable : env. 4 secondes Vit. de défilement] : 480fps/500fps Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1136 × 384 Durée enregistrable : env. 4 secondes Vit. de défilement] : 960fps/1000fps Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 800 ×...
  • Page 80: Fonctions Zoom Du Produit

    Vous pouvez attribuer la fonction de zoom à la bague d’objectif avant en sélectionnant MENU→ (Réglages personnalis.)→[Conf. bague objectif]. [44] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à...
  • Page 81: Réglage Du Zoom

    Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p]. Le sélecteur de mode est réglé sur (Vit. défilem. élevée). Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom intelligent avec les films. Le zoom n'est pas disponible lorsque l'écran est réglé sur prise de vue HFR (vitesse de défilement élevée).
  • Page 82: Facteur De Zoom

    l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée. [46] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Facteur de zoom Le facteur de zoom utilisé en association avec le zoom de l'objectif varie en fonction de la taille d'image sélectionnée.
  • Page 83 Astuce Les réglages [Vitesse du zoom] sont aussi utilisés lorsque vous effectuez un zoom avec une télécommande (vendue séparément) connectée à l'appareil. Note Sélectionner [Rapide] augmente la probabilité que le bruit du zoom soit enregistré. [48] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Aide du zoom Effectue un zoom arrière temporaire et affiche une zone plus grande lors de la...
  • Page 84: Gamme D'aide Zoom

    Vous pouvez modifier la taille du cadre d’assistance zoom au moyen de la fonction de zoom standard tout en appuyant sur la touche à laquelle a été attribué [Aide du zoom]. Après avoir relâché la touche, le facteur de zoom change pour la nouvelle taille du cadre d’assistance zoom.
  • Page 85 Le téléconvertisseur intelligent agrandit et recadre le centre de l'image, puis l'enregistre. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → attribuez la fonction [Téléconvert. num.] à la touche souhaitée. 2. Agrandissez une image en appuyant sur la touche à laquelle vous avez attribué...
  • Page 86: Utilisation Du Flash

    Zoom s. bague] était réglé sur [Standard], même si le réglage réel est [Incrément]. Lors du changement du facteur de zoom au moyen du levier W/T (zoom). Lors de l’enregistrement de films. Lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Sélectionner [Vite] augmente la probabilité...
  • Page 87 1. Appuyez sur le bouton (Déploiement du flash) pour ouvrir le flash. 2. Enfoncez complètement le déclencheur. Lorsque vous n'utilisez pas le flash Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil. Note Si vous déclenchez le flash avant qu'il ne soit entièrement sorti, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 88: Remarques Sur L'utilisation Du Flash

    [54] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Remarques sur l’utilisation du flash Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez le flash. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, le témoin clignote.
  • Page 89 Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue en synchronisation lente permet de photographier une image claire à la fois du sujet et de l’arrière-plan, en ralentissant la vitesse d’obturation. Sync. arrière : Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à...
  • Page 90: Changement D'affichage D'écran (Prise De Vue)

    La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps que la vitesse d’obturation et l’ouverture. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Correct.flash] → réglage souhaité. Si vous sélectionnez des valeurs plus élevées (côté...
  • Page 91 Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Niveau Pour le viseur*...
  • Page 92: Bouton Disp (Viseur)

    [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. En mode film, [Pour le viseur] ne peut pas être affiché.
  • Page 93: Bouton Disp (Écran)

    Les éléments marqués d’une sont disponibles. Détails des éléments du menu Aff. graphique : Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sous forme de graphique. Afficher ttes infos : Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich : N’affiche pas les informations d’enregistrement.
  • Page 94 Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich : N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme : Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau : Indique si le produit est de niveau dans les deux directions (transversale et longitudinale). Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions, l’indicateur devient vert.
  • Page 95: Taille D'image (Image Fixe)

    [61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images.
  • Page 96: Ratio D'aspect (Image Fixe)

    L: 13M 3648 × 3648 pixels M: 6.5M 2544 × 2544 pixels S: 3.7M 1920 × 1920 pixels Note Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à [L]. [62] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité...
  • Page 97 d'image fixe/qualité d'image Qualité (image fixe) Sélectionne le format de compression des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Format de fichier : RAW (enregistre en utilisant le format de compression RAW.) Aucun traitement numérique n'est réalisé...
  • Page 98: Panorama : Taille

    À propos des images RAW Le logiciel Image Data Converter est nécessaire pour ouvrir un fichier image RAW enregistré avec cet appareil. Avec Image Data Converter, vous pouvez ouvrir un fichier image RAW, le convertir dans un format d'image classique tel que JPEG ou TIFF, ou réajuster la balance des blancs, la saturation ou le contraste de l'image.
  • Page 99: Changer La Méthode De Mise Au Point Au Moyen Du Sélecteur De Mode De Mise Au Point

    [65] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Panorama : orient. Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité.
  • Page 100 Détails du mode de mise au point S (AF ponctuel) : Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point et la mise au point est verrouillée. Utilisez ce mode lorsque le sujet est immobile. C (AF continu) : L’appareil continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé...
  • Page 101: Zone Mise Au Point

    point Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1.
  • Page 102 de suivi à l'endroit souhaité en désignant la zone comme étant le spot flexible ou le spot flexible élargi. Astuce Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], appuyer sur la touche à laquelle [Standard mise au pt] a été attribué vous permet de prendre des images fixes tout en déplaçant le cadre du télémètre en appuyant sur le côté...
  • Page 103 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouill. AF central] → [ON]. 2. Alignez le cadre cible (A) sur le sujet et appuyez sur au centre de la molette de commande. Appuyez de nouveau sur pour arrêter le suivi. Si l’appareil photo perd le sujet de vue, il peut détecter lorsque le sujet réapparaît à...
  • Page 104: Verrouillage De La Mise Au Point

    [69] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. 1.
  • Page 105: Mise Au Point Manuelle Directe (Dmf)

    Lorsque vous tournez la bague d’objectif avant, la distance de mise au point s’affiche à l’écran. 3. Enfoncez le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue. Astuce Vous pouvez attribuer la fonction de mise au point à la bague d’objectif arrière en sélectionnant MENU→...
  • Page 106: Aide Mf (Image Fixe)

    automatiquement. 3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et tournez la bague d’objectif avant pour obtenir une image plus nette. Lorsque vous tournez la bague d’objectif avant, la distance de mise au point s’affiche à l’écran. 4. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Astuce Vous pouvez attribuer la fonction de mise au point à...
  • Page 107: Loupe Mise Pt

    Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Aide MF] lors de l'enregistrement de films. Astuce Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'image agrandie en sélectionnant MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.]. [73] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Loupe mise pt...
  • Page 108 (Réglages personnalis.) → [ Gross. init. m.a.pt]. [74] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Tmps gross. m. au p. Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [ Aide MF] ou [Loupe mise pt].
  • Page 109: Niv. D'intensification

    x1.0 : Affiche l’image avec le même agrandissement que l’écran de prise de vue. x5.3 : Affiche une image agrandie 5,3 fois. [76] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Niv. d'intensification Renforce le contour des plages mises au point avec une couleur spécifique pour la prise de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.
  • Page 110 [77] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Couleur d'intensific. Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films.
  • Page 111: Illuminateur Af (Image Fixe)

    Ne met pas au point avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. [79] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point CommandeAF/MF Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à manuel et vice-versa pendant la prise de vue sans modifier votre position de maintien.Les réglages s'appliquent à...
  • Page 112: Af Sur Les Yeux

    course, jusqu’à ce que la mise au point soit verrouillée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Illuminateur AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : L’illuminateur AF est activé. OFF : L’illuminateur AF est désactivé. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes :...
  • Page 113 3. Appuyez sur le déclencheur tout en appuyant sur le bouton. Astuce Lorsque l'appareil effectue la mise au point sur les yeux, un cadre de détection s'affiche autour des yeux. Si le mode de mise au point est réglé sur [AF ponctuel], le cadre disparaît après un certain temps.
  • Page 114: Mesure De La Distance Exacte Jusqu'au Sujet

    2. Faites la mise au point et appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Verrou AF] a été attribuée. 3. Appuyez sur le déclencheur tout en maintenant enfoncée la touche. [83] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Mesure de la distance exacte jusqu’au sujet...
  • Page 115: Correct. Exposition

    Attribue une mise au point longue distance et courte distance aux sens de rotation de la bague d’objectif à laquelle la fonction de mise au point est attribuée. 1. MENU→ (Réglages personnalis.)→[Rot. bag. mise au pt]→réglage souhaité. Détails des éléments du menu Gauche /Droite Attribue une mise au point longue distance au sens de rotation inverse des...
  • Page 116: Molette De Correction D'exposition

    Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant.
  • Page 117: Mode De Mesure

    Note Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant.
  • Page 118 Fonctions de zoom autres que le zoom optique [88] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Verrouillage AE Lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise de vue d’un sujet à contre-jour ou proche d'une fenêtre, mesurez la lumière en un point où...
  • Page 119: Ael Avec Obturat. (Image Fixe)

    Si vous sélectionnez la fonction [App/Relâ AEL] dans (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Touche AEL], vous pouvez verrouiller l’exposition sans maintenir la touche AEL enfoncée. [89] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition AEL avec obturat. (image fixe) Active/désactive le verrouillage de l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 120 [90] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Rég.corr.expo Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante ou seulement la lumière ambiante. 1. MENU → (Réglages personnalis.) →...
  • Page 121 Vous pouvez enregistrer plusieurs valeurs pour [Zebra] afin de vérifier l'exposition et la présence de lumière parasite ainsi que le niveau de luminosité. Les réglages de vérification de l'exposition et de la vérification de la présence de lumière parasite sont par défaut respectivement enregistrés dans [Personnalisée1] et [Personnalisée2].
  • Page 122: Entraînement

    [93] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Rétablir comp. EV Active/désactive le maintien de la valeur d'exposition définie à l'aide de [Correct. exposition] lors de la mise hors tension et que la molette de correction d'exposition est réglée sur «...
  • Page 123 Continu priorité Vit. : Effectue des prises de vue en rafale à haute vitesse tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Retardateur : Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Retardateur (Cont.) : Effectue le nombre de prises de vue spécifié...
  • Page 124 Note La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et une scène autre que [Activités sportives] est sélectionnée.
  • Page 125: Retardateur

    [Activités sportives] est sélectionnée. L’[Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration]. L’[Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. [ISO] est réglé sur [RB multi-photos]. [Détec. de sourire] est utilisé. Astuce En mode [Continu priorité...
  • Page 126 Règle le retardateur sur 5 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 5 secondes. Pour annuler le retardateur, appuyez de nouveau sur le déclencheur. Retardateur : 2 sec. : Règle le retardateur sur 2 secondes.
  • Page 127 Effectue trois prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 10 secondes. Retardateur (Cont.) : 10 s 5 img : Effectue cinq prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé...
  • Page 128 Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement.
  • Page 129 de plus ou moins 1,0 EV. Bracket continu : 5 images 1,0EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket continu : 9 images 1,0EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à...
  • Page 130: Bracket Simple

    [100] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket simple Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Enfoncez le déclencheur pour chaque image.
  • Page 131 Bracket simple : 3 images 1,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket simple : 5 image 1,0 EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV.
  • Page 132: Bracket Dro

    [101] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket.bal.B Vous permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés.
  • Page 133: Réglages De La Prise De Vue En Bracketing

    2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Bracket DRO : Lo : Enregistre une série de trois images avec de faibles variations du réglage de l'optimiseur de plage dynamique. Bracket DRO : Hi : Enregistre une série de trois images avec des variations importantes du réglage de l'optimiseur de plage dynamique.
  • Page 134: Indicateur Pendant La Prise De Vue En Bracketing

    Permet de définir l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs pour la prise de vue en bracketing. (0→ - → + / - →0→ + ) [104] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Viseur...
  • Page 135 Bracketing au flash 3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV Correction du flash par incrément de -1,0 Lumière ambiante : terme générique désignant un éclairage non produit par un flash, comme la lumière naturelle, la lumière incandescente (ampoule) ou la lumière fluorescente. Alors que le flash est ponctuel, la lumière ambiante est constante, d'où...
  • Page 136: Iso Auto Vit.ob Min

    ISO 64 – ISO 12800 : Réglage manuel de la sensibilité ISO. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité ISO l'est aussi. Note [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor.
  • Page 137 pouvez définir la vitesse d'obturation à partir de laquelle la sensibilité ISO change. Cette fonction est efficace pour photographier des sujets en mouvement. Vous pouvez réduire le flou du sujet tout en évitant le bougé de l'appareil. 1. MENU→ (Réglages de prise de vue)→[ISO AUTO vit.ob min]→réglage souhaité.
  • Page 138: Rb Multi-Photos

    Flash] réglé sur [Flash forcé] ou [Sans fil]. (La vitesse d’obturation minimum est limitée par la vitesse déterminée automatiquement par l'appareil.) [107] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la sensibilité ISO RB multi-photos Le produit effectue automatiquement plusieurs prises de vue en continu, les combine, réduit le bruit et enregistre une image.L’image enregistrée est une image combinée.
  • Page 139: Opti Dyna (Dro)

    [108] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité...
  • Page 140 60M] ou [100p 60M], [Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [OFF]. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet. [109] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Correction de la luminosité...
  • Page 141: Bal. Des Blancs

    [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Sélection scène] Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Lorsque [Profil d'image] est réglé...
  • Page 142 couleur. Lumière jour : Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour. Ombre : Les tonalités de couleur sont ajustées pour l'ombre. Nuageux : La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux. Incandescent : La température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampes incandescentes ou des lumières vives, comme dans un studio de photographie.
  • Page 143: Capturer La Couleur Blanche De Base En Mode [Réglage Personnel]

    l’écran de réglage précis et régler de façon précise les teintes de couleur si nécessaire. Dans [Temp./Filtre C.], vous pouvez appuyer sur le côté droit pour afficher l'écran de réglage de température de couleur et effectuer un réglage. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton droit, l’écran des micro-réglages apparaît pour vous permettre d’effectuer des réglages précis au besoin.
  • Page 144: Effet De Photo

    Le message [Erreur de balance des blancs] indique que la valeur se trouve au- delà de la plage escomptée, lorsque le flash est utilisé sur un sujet aux couleurs trop vives se trouvant dans le cadre. Si vous enregistrez cette valeur, l’indicateur devient orange sur l’affichage des informations d’enregistrement.
  • Page 145 tendre, douce. Couleur partielle : Crée une image qui conserve une couleur spécifique, mais convertit les autres en noir et blanc. Monoc. contr. élevé : Crée une image avec un contraste élevé en noir et blanc. Flou artistique : Crée une image remplie d’un effet d’éclairage doux. Peinture HDR : Crée le ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails.
  • Page 146: Modes Créatifs

    Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, si vous réglez un facteur de zoom plus grand, [Toy Camera] est moins efficace. Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue.
  • Page 147 à la différence de [Sélection scène] où le produit ajuste l’exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Modes créatifs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de belles couleurs.
  • Page 148 Le contraste est réduit pour restituer les scènes nocturnes. Feuil.automn : Pour capturer les scènes automne, en soulignant de façon éclatante les rouges et les jaunes des feuilles. Noir et blanc : Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc. Sépia : Pour effectuer des prises de vue en sépia.
  • Page 149: Formats D'enregistrement De Films

    [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque [Modes créatifs] est réglé sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. [114] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Formats d’enregistrement de films Les formats d'enregistrement de film suivants sont disponibles sur cet appareil.
  • Page 150: Format Fichier (Film)

    Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu XAVC S 4K : Enregistre des films haute définition au format XAVC S 4K. Ce format est compatible avec un débit binaire élevé.
  • Page 151 Enregistre des films haute définition au format XAVC S HD. Ce format est compatible avec un débit binaire élevé. Audio : LPCM Lorsque vous enregistrez des films avec [ Format fichier] réglé sur [XAVC S HD], utilisez les cartes mémoires suivantes : Memory Stick PRO-HG Duo Il est impossible d'enregistrer des films à...
  • Page 152: Réglage D'enreg. (Film)

    [116] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée.
  • Page 153 dispositifs compatibles1080 50i), en mode progressif et avec audio AAC au format MP4. Détails des éléments du menu Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] 30p 100M/25p 100M : Enregistre des films au format 3840 × 2160 (30p/25p). Débit binaire : env.
  • Page 154 Débit binaire : env. 100 Mb/s 120p 60M/100p 60M : Enregistre à vitesse élevée des films au format 1920 × 1080 (120p/100p). Les films peuvent être enregistrés à la vitesse de 120 images/s/100 images/s. Vous pouvez créer des images au ralenti plus fluides à l'aide d'un appareil de montage compatible.
  • Page 155: Enreg Vidéo Double

    Débit binaire : env. 6 Mb/s (moy.) * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. Note Les films au format 60p/50p peuvent être lus uniquement sur des appareils compatibles. Les films enregistrés en sélectionnant [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/ [24p 24M(FX)] /[25p 24M(FX)] dans [ Réglage d'enreg.] sont convertis par le logiciel PlayMemories Home afin de créer des disques d’enregistrement AVCHD.
  • Page 156: Capture D'images Fixes Pendant L'enregistrement D'un Film (Dual Rec)

    et un film au format MP4 sont enregistrés simultanément. OFF : La fonction [ENREG vidéo double] n'est pas utilisée. Note Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p] ou [120p]/[100p] pour un film XAVC S, que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p] pour un film AVCHD, ou que [ Format fichier] est réglé...
  • Page 157 2. Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image fixe. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le nombre d’images fixes enregistrables s'affiche à l'écran. Lors de la prise de vue d'images fixes, le message [CAPTURE] s'affiche à l'écran. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement du film.
  • Page 158 2. Appuyez sur le bouton MOVIE pour commencer l’enregistrement. Les images fixes sont capturées automatiquement. Lors de la capture d'images fixes, le message [CAPTURE] s'affiche à l'écran. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Pour visualiser les films et les images fixes enregistrées, appuyez sur le bouton (Lecture).
  • Page 159 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Taille img(Dual Rec)] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu L: 17M/M: 7.5M/S: 4.2M [121] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Qualité (Dual Rec) Permet de sélectionner la qualité...
  • Page 160 OFF : Aucun marqueur n’est affiché. Note Les marqueurs sont affichés lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Film) ou lorsque vous enregistrez des films. Vous ne pouvez pas afficher de marqueurs lorsque vous utilisez [Loupe mise pt]. Les marqueurs sont affichés sur l’écran ou sur le viseur. (Vous ne pouvez pas enregistrer les marqueurs.) [123] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue...
  • Page 161: Steadyshot (Film)

    Active/désactive l’affichage du cadre de guidage. Vous pouvez vérifier si le sujet est horizontal ou perpendiculaire au sol. OFF / ON Astuce Vous pouvez afficher tous les marqueurs simultanément. Positionnez le sujet sur le point d'intersection du [Image guide] pour équilibrer votre composition.
  • Page 162: Enregistrem. Audio

    Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K]. [125] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Enregistrem. audio Active ou désactive l’enregistrement du son en mode Film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Enregistrem. audio] → réglage souhaité.
  • Page 163: Niveau D'enr. Audio

    OFF : N'affiche pas le niveau audio. Note Le niveau audio ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Lorsque [Enregistrem. audio] est réglé sur [OFF]. Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich]. Réglez le mode de prise de vue sur Film. Vous pouvez visualiser le niveau sonore avant l'enregistrement uniquement en mode enregistrement de films.
  • Page 164: Chrono Sortie Audio

    Note Indépendamment des réglages [Niveau d'enr. audio], le limiteur fonctionne toujours. [Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur Film. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise (Microphone).
  • Page 165: Obt. Vit. Lente Aut. (Film)

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Réduction bruit vent] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Réduction du bruit du vent activée. OFF : Réduction du bruit du vent désactivée. Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à...
  • Page 166: Bouton Movie

    Note Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : (Priorité vitesse) (Exposition manuelle) Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO]. [131] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Bouton MOVIE Active/désactive le bouton MOVIE.
  • Page 167 Personnalisation du profil d’image Vous pouvez personnaliser la qualité d’image en réglant les éléments de profil d’image comme [Gamma] et [Détails]. Lorsque vous réglez ces paramètres, raccordez l’appareil à un téléviseur ou à un moniteur, et effectuez vos réglages tout en observant l’image à l’écran. 1.
  • Page 168 PP7 : Exemple de réglage avec le gamma [S-Log2] Éléments du profil d'image Niveau noir Définit le niveau de noir. (-15 à +15 ) Gamma Sélectionne une courbe gamma. Movie : courbe gamma standard pour les films Still : courbe gamma standard pour les images fixes Cine1 : réduit le contraste des zones sombres et accentue la gradation des zones lumineuses pour créer un film aux couleurs douces.
  • Page 169 Cinema : couleurs adaptées lorsque [Gamma] est réglé sur [Cine1]. Pro : tonalités de couleurs similaires à la qualité d’image standard des appareils photo professionnels Sony (lorsque ce mode est utilisé avec le gamma ITU709) Matrice ITU709 : couleurs correspondant à la norme ITU709 (lorsque ce mode est utilisé...
  • Page 170 semble foncée, plus la valeur de réglage est faible (négative), plus la couleur semble claire. Cette fonction est activée même si vous réglez [Mode couleur] sur [Noir et blanc]. [R] de -7 (rouge clair) à +7 (rouge foncé) [G] de -7 (vert clair) à +7 (vert foncé) [B] de -7 (bleu clair) à...
  • Page 171 Si vous réglez [Pente] sur +5 dans [Réglage manuel], [Coude] est réglé sur [OFF]. S-Gamut est un espace colorimétrique exclusif de Sony, qui offre un large espace colorimétrique équivalent à celui des appareils photo argentiques. Cependant, le réglage S-Gamut de cet appareil ne prend pas en charge la totalité...
  • Page 172 [133] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Mode éclairag. vidéo Permet de régler le dispositif d’éclairage HVL-LBPC (vendu séparément). 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Mode éclairag. vidéo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lien d'alimentation : L’éclairage vidéo s’allume/s’éteint de manière synchronisée avec la commande ON/OFF de l’appareil.
  • Page 173 Programme Auto/ Priorité d'ouvert./ Priorité vitesse/ Exposit. manuelle [135] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire Vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 modes ou réglages souvent utilisés sur le produit, et jusqu'à...
  • Page 174 pour la prise de vue risquent de ne pas correspondre. Si cela se produit, effectuez les prises de vue en vous référant aux informations affichées à l'écran. [136] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Réglages menu fnct.
  • Page 175: Fonction De La Molette De Commande

    Lorsque vous appuyez sur la touche alors que [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible], vous pouvez modifier la position du cadre du télémètre en appuyant sur le côté haut/bas/droit/gauche de la molette de commande et la taille du cadre du télémètre en tournant la molette de commande.Vous pouvez prendre des images fixes pendant la modification de la position et de la taille du cadre du télémètre.
  • Page 176: Fonction Du Bouton De Verrouillage De La Mise Au Point

    [139] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction du bouton de verrouillage de la mise au point Vous pouvez attribuer une fonction au bouton de verrouillage de la mise au point de l'objectif.
  • Page 177: Fonction De La Touche Centrale

    Une fois qu’une fonction est attribuée à la touche Personnalisée, vous pouvez exécuter cette fonction simplement en appuyant sur la touche Personnalisée lorsque l'écran d'informations de prise de vue ou l'écran de lecture est affiché. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] ou [Touche perso(lire)] →...
  • Page 178: Fonction De La Touche Gauche

    fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche gauche Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton gauche, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1.
  • Page 179 de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Touche bas] → réglage souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. [146] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction du bouton Env.
  • Page 180: Sourire/Dét. Visage

    Détails des éléments du menu M. au pt Zoom : Attribue la fonction de mise au point à la bague d’objectif avant et la fonction de zoom à la bague d’objectif arrière. Zoom M. au pt : Attribue la fonction de zoom à la bague d’objectif avant et la fonction de mise au point à...
  • Page 181 Cadre de détection de visage Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course, le cadre de détection de visage devient vert.
  • Page 182: Effet Peau Douce (Image Fixe)

    [Effet de photo] est réglé sur [Postérisation]. Lorsque vous utilisez la fonction [Loupe mise pt]. [Sélection scène] est réglé sur [Paysage], [Scène de nuit] ou [Crépuscule]. Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p]. Il est possible de détecter jusqu’à huit visages de sujet. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou ne détecte accidentellement d'autres objets en tant que visages.
  • Page 183: Enregistrem. Visage (Modification De L'ordre)

    Effet peau douce] n’est pas disponible pour les images RAW lorsque [ Qualité] est [RAW & JPEG]. [150] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Si vous enregistrez des visages au préalable, le produit peut détecter le visage enregistré...
  • Page 184: Enregistrem. Visage (Supprimer)

    [Modification de l'ordre]. 2. Sélectionnez le visage dont vous voulez changer l'ordre de priorité. 3. Sélectionnez la destination. [152] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Supprimer) Supprime un visage enregistré. 1.
  • Page 185: Cadrage Automat. (Image Fixe)

    Détails des éléments du menu ON : Le flash se déclenche toujours pour réduire le phénomène des yeux rouges. OFF : Atténuation des yeux rouges désactivée. Note Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend des conditions et des différentes individuelles, comme la distance au sujet, ou si celui-ci regarde ou non le pré-flash.
  • Page 186: Steadyshot (Image Fixe)

    appropriée. Note Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l’image recadrée ne corresponde pas à la meilleure composition possible. Vous ne pouvez pas sélectionner [ Cadrage automat.] lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Cadrage automat.] ne peut pas être sélectionné...
  • Page 187 d'ouverture de l’obturateur. Avec cette fonction activée, le bruit granuleux propre aux expositions longues est réduit. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ RB Pose longue] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active la réduction de bruit pendant toute la durée d'ouverture de l’obturateur. Pendant la réduction de bruit, un message s’affiche et vous ne pouvez pas prendre d’autres clichés.
  • Page 188: Rb Iso Élevée (Image Fixe)

    fonctions de ce produit RB ISO élevée (image fixe) Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. Il se peut qu’un message s’affiche pendant le traitement de réduction du bruit. Vous ne pourrez pas photographier d’autres images tant qu’il ne disparaît pas.
  • Page 189: Espace Colorim. (Image Fixe)

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Inscrire date] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La date de prise de vue est enregistrée. OFF : La date de prise de vue n’est pas enregistrée. Note Si vous prenez des images avec la date, vous ne pouvez pas supprimer plus tard la date des images.
  • Page 190: Quadrillage

    AdobeRVB : Cet espace colorimétrique possède une grande gamme de reproduction de couleurs. Adobe RGB est efficace lorsqu’une grande partie du sujet est verte ou rouge vif. Le nom de fichier de l’image enregistrée commence par « _ ». Note [AdobeRVB] est destiné...
  • Page 191: Affichage Instantané

    Le quadrillage est désactivé. [161] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Affichage instantané Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez aussi régler le temps d’affichage pour l'affichage instantané.
  • Page 192 correction de l’exposition, de la balance des blancs, [Modes créatifs] ou [Effet de photo] sur l’écran. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affichage Live View] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Définit. d'effet activé : Affichage d’une image Live View proche de l’image obtenue en appliquant tous vos réglages.
  • Page 193 Vérificat. lumineuse Vous permet de définir la composition lors de la prise de vue dans des environnements sombres. Augmenter la durée d’exposition vous permet de vérifier la composition sur le viseur/l'écran même dans des endroits sombres, par exemple sous le ciel nocturne. 1.
  • Page 194 [164] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur électronique et l’écran. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [FINDER/MONITOR] → réglage souhaité.
  • Page 195: Type Déclencheur (Image Fixe)

    souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Active le déclenchement de l'obturateur même si aucune carte mémoire n'est insérée. Désactivé : Désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. Note Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images prises ne seront pas sauvegardées.
  • Page 196 La disponibilité de la prise de vue au flash, la plage de réglage de la vitesse d’obturation et l'activation/désactivation du bruit de l'obturateur varient en fonction de l'option sélectionnée. Déclench. mécaniq. Flash : Vitesse d’obturation : de BULB à 1/2000 seconde Bruit de l'obturateur : bruit de l'obturateur mécanique et bruit de l'obturateur électronique Déclench.
  • Page 197 appareil). Dans de rares cas, le bruit de l'obturateur peut se faire entendre lors de la mise hors tension même si [ Type déclencheur] est réglé sur [Déclench. électron.]. Toutefois, ceci n’est pas une anomalie. Dans les situations suivantes, l'obturateur mécanique est activé même si [ Type déclencheur] est réglé...
  • Page 198: Désactive L'écran

    vous maintenez enfoncé le bouton Fn (Fonction). Astuce Vous pouvez désactiver le verrouillage du sélecteur/de la molette de commande en maintenant enfoncé le bouton Fn (Fonction). [168] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Désactive l'écran Lorsque vous appuyez sur la touche à...
  • Page 199: Zoom De Lecture

    Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images. Une image non enregistrée dans le fichier de base de données d’images risque de ne pas être lue correctement.
  • Page 200: Index D'images

    ou [ Agrand. posit. init.]. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. [171] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Index d'images Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1. Faites glisser le levier W/T (zoom) du côté W pendant la lecture de l’image. Pour modifier le nombre d’images à...
  • Page 201: Suppression D'une Image Affichée

    1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). L’affichage à l’écran change dans l’ordre « Info. affichage → Histogramme → Pas d'info affich → Info. affichage » à chaque pression sur le bouton DISP. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané.
  • Page 202: Lecture De Films

    Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. 1. MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Supprime les images sélectionnées. (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 203: Vidéo Cliché Mvmnt

    Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. : Lecture : Pause : Avance rapide : Rembobinage : Ralenti avant : Ralenti arrière : Film suivant : Film précédent...
  • Page 204: Capture Photo

    Note Vous ne pouvez pas sauvegarder les images prises avec [Vidéo cliché mvmnt] sous forme de film. Si le sujet se déplace trop lentement ou trop peu, le produit risque de ne pas pouvoir créer l'image. Astuce Vous pouvez aussi modifier l'intervalle de suivi du mouvement à l'aide de MENU →...
  • Page 205: Spécifier Impression

    1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez l'image panoramique que vous voulez lire à l'aide de la molette de commande. 3. Appuyez sur au centre pour lire l'image. Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur au centre.
  • Page 206: Mode Visualisation

    commande. Le symbole s'affiche dans la case. Pour annuler la sélection, appuyez sur pour effacer le symbole (2) Pour imprimer d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK] → Appuyez sur au centre. Tout annuler : Efface toutes les indications DPOF. Réglage d'impression : Active/désactive l'impression de la date sur les images enregistrées avec l'indication DPOF.
  • Page 207: Rotation D'affichage

    [181] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Rotation d'affichage Permet de sélectionner l'orientation lors de la lecture d'images fixes enregistrées. 1. MENU → (Lecture) → [Rotation d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Lorsque vous faites pivoter l’appareil photo, l’image affichée est automatiquement pivotée en détectant l’orientation de l’appareil photo.
  • Page 208 Intervalle : Sélectionnez l'intervalle d'affichage des images parmi les valeurs suivantes [1 sec.], [3 sec.] , [5 sec.], [10 sec.] ou [30 sec.]. Pour quitter le diaporama en cours de lecture Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le diaporama. Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama.
  • Page 209 [184] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Agrand. gross. init. Règle l’agrandissement initial lors de l’agrandissement d’une image pendant la lecture. 1. MENU→ (Lecture)→[ Agrand. gross. init.]→réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grossiss. standard : Affiche une image avec l’agrandissement standard. Grossiss.
  • Page 210: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur Hd

    Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole s’affiche sur les images protégées. 1. MENU → (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active ou annule la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l'image à...
  • Page 211 Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à vous dans une qualité...
  • Page 212 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 213: Luminosité D'écran

    3. Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo. 4. Mettez le produit en marche. 5. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [ON]. 6. Appuyez sur le bouton SYNC MENU sur la télécommande du téléviseur, puis sélectionnez le mode désiré. Note Si le produit n'est pas en mode lecture, appuyez sur le bouton (Lecture).
  • Page 214: Luminosité Du Viseur

    1. MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2. Tps. ensoleillé : Règle la luminosité de manière adaptée pour les prises de vue en extérieur. Note Le réglage [Tps.
  • Page 215 Note La luminosité du viseur électronique ne peut pas être réglée dans les situations suivantes. La luminosité maximum sera ±0. Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K]. Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] et [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p].
  • Page 216: Réglages Du Volume

    1. MENU → (Réglage) → [Aide affich. Gamma]. 2. Appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande et sélectionnez le réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Fonction [Aide affich. Gamma] désactivée. Auto : Restitue des films avec un effet [S-Log2→709(800%)] lorsque le gamma sélectionné...
  • Page 217: Signal Sonore

    [194] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Des sons sont émis par exemple lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point.
  • Page 218 3. Insérez dans le produit la carte Eye-Fi que vous avez configurée et prenez des images fixes. Les images sont automatiquement transférées vers votre ordinateur, etc., via le réseau Wi-Fi. Détails des éléments du menu ON : Active la fonction de téléchargement. OFF : Désactive la fonction de téléchargement.
  • Page 219: Menu Mosaïque

    Ce produit ne prend pas en charge le « Mode Mémoire Illimitée » de la carte Eye-Fi. Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, assurez-vous que le « Mode Mémoire Illimitée » est désactivé. [196] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 220: Qualité D'affichage

    [198] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Confirm.effac. Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l'écran de confirmation de suppression. 1. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné...
  • Page 221 [200] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage H. début écon. éner. Vous pouvez définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculement en mode d’économie d’énergie. Pour revenir au mode de prise de vue, exécutez une opération comme enfoncer le déclencheur à mi-course. 1.
  • Page 222: Mode Démo

    en PAL. » apparaît sur l'écran de démarrage. [202] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Mode Démo La fonction [Mode Démo] affiche automatiquement les films enregistrés sur la carte mémoire (démonstration) lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant un certain temps.
  • Page 223 enregistrées comme données jointes aux films. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → valeur de réglage que vous désirez modifier. Détails des éléments du menu Régl. d'aff. TC/UB : Définit l’affichage du compteur, du code temporel et du bit utilisateur. TC Preset : Règle le code temporel.
  • Page 224 au centre de la molette de commande. Comment réinitialiser le code temporel 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] →[TC Preset], puis appuyez au centre de la molette de commande. 2. Appuyez sur le bouton (Supprimer) pour réinitialiser le code temporel (00:00:00:00).
  • Page 225 la mesure où la fréquence du signal vidéo NTSC correspond à environ 29,97 images par seconde. La méthode Drop frame permet de corriger cet écart entre le temps réel et le code temporel. Elle consiste à supprimer les deux premières images de chaque minute, sauf pour les minutes multiples de 10.
  • Page 226: Résolution Hdmi

    [204] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Résolution HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur. 1.
  • Page 227: Commande Hdmi

    1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → [1080p] ou [2160p/1080p]. 2. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Sortie 24p/60p] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 60p : Les films sont restitués au format 60p. 24p : Les films sont restitués au format 24p.
  • Page 228 [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. [207] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affichage info HDMI Active/désactive l'affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément). 1.
  • Page 229 reconnaître les données temporelles. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Sortie TC] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le code temporel est transmis à d'autres périphériques. OFF : Le code temporel n'est pas transmis à d'autres périphériques. Note Lorsque [ Sortie TC] est réglé...
  • Page 230 Note Disponible pour les enregistreurs/lecteurs compatibles avec [ Commande REC]. Lorsque [ Sortie TC] est [OFF], [ Commande REC] est réglé sur [OFF]. Même lorsque est affiché, l'enregistreur/lecteur externe risque de ne pas fonctionner correctement en fonction des réglages ou de l'état de l'enregistreur/lecteur.
  • Page 231: Connexion Usb

    d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer sur la carte mémoire de l’appareil. Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur PAL. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque l'appareil est en mode film et connecté à un périphérique compatible 4K. Lorsque [HDMI uniqmnt.(30p)], [HDMI uniqmnt.(24p)] ou [HDMI uniqmnt.(25p)] est sélectionné, [Affichage info HDMI] est temporairement réglé...
  • Page 232: Réglage Usb Lun

    MTP : Établit une connexion MTP entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8 sont raccordés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées. PC à distance : Utilise « Remote Camera Control » pour commander le produit depuis l’ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur.
  • Page 233: Rég. Date/Heure

    Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1. MENU → (Réglage) → [Alimentation USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le produit est alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc.
  • Page 234: Réglage Zone

    1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. [216] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 235 Définir photographe : Permet de définir le nom du photographe. Définir le copyright : Permet de définir le nom du détenteur des droits d’auteur. Aff. info. copyright : Affiche les informations actuelles sur les droits d'auteur. Astuce Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à...
  • Page 236 4. Valider Valide les caractères saisis. 5. Déplacer le curseur Déplace le curseur dans la zone de saisie vers la droite ou la gauche. 6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. Change la casse du caractère suivant. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler].
  • Page 237 1. MENU → (Réglage) → [Formater]. Note Le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées et les réglages enregistrés (de M1 à M4). [219] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images fixes et aux films MP4 enregistrés.
  • Page 238: Sélect. Dossier Rec

    2. Sélectionnez le champ de saisie du nom du fichier pour afficher un clavier à l'écran, puis saisissez les trois caractères de votre choix. Note Vous ne pouvez saisir que des majuscules, des chiffres et des traits de soulignement. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser un trait de soulignement comme premier caractère.
  • Page 239: Nom Du Dossier

    même numéro. 1. MENU → (Réglage) → [Créat. d'un dossier]. Note Lorsque vous insérez dans ce produit une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. Il est possible d'enregistrer jusqu’à...
  • Page 240 Récup. BD images Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à...
  • Page 241: Logo De Certification (Pour Certains Modèles Uniquement)

    [227] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Logo de certification (pour certains modèles uniquement) Affiche certains des logos de certification pour ce produit. 1. MENU → (Réglage) → [Logo de certification]. [228] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit.
  • Page 242: Connexion D'un Smartphone Android À Ce Produit À L'aide Du Qr Code

    Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [230] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 243 [Scanner le QR Code de la caméra]. 4. Sélectionnez [OK] sur l'écran du smartphone. Lorsqu'un message s'affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 5. Lisez le QR code affiché sur l'écran de ce produit avec le smartphone. Après lecture du QR code, le message [Voulez-vous établir une connexion avec la caméra ?] s'affiche sur l'écran du smartphone.
  • Page 244: Connexion D'un Iphone Ou D'un Ipad À Ce Produit À L'aide Du Qr Code

    [231] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion d’un iPhone ou d'un iPad à ce produit à l'aide du QR code 1. Téléchargez et installez l'application PlayMemories Mobile sur votre iPhone ou iPad. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre périphérique, veillez à le mettre à...
  • Page 245 4. Sélectionnez [OK] sur l'écran de votre iPhone ou iPad. Lorsqu'un message s'affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 5. Lisez le QR code affiché sur l'écran de ce produit avec votre iPhone ou iPad. 6. Installez le profil (informations de réglage) en suivant les instructions affichées sur l'écran de votre iPhone ou iPad et sélectionnez [OK].
  • Page 246: Connecter Un Smartphone Android À Ce Produit En Saisissant Un Ssid Et Un Mot De Passe

    Astuce Après lecture du QR code, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe de ce produit sont enregistrés sur votre iPhone ou iPad. Ceci vous permet de connecter facilement votre iPhone ou iPad au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID. Note Si vous ne pouvez pas connecter votre périphérique à...
  • Page 247: Connecter Un Iphone Ou Un Ipad À Ce Produit En Saisissant Un Ssid Et Un Mot De Passe

    3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [233] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connecter un iPhone ou un iPad à ce produit en saisissant un SSID et un mot de passe 1.
  • Page 248 2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile.
  • Page 249: Appeler Une Application À L'aide De [Simple Contact(Nfc)]

    [234] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit.
  • Page 250: Comm. À Distance Num. Incorporée

    lancé sur le smartphone. Quittez PlayMemories Mobile sans effectuer d’opération. Si vous ne quittez pas PlayMemories Mobile, le smartphone reste à l’état de connexion en veille. [Comm. à distance num. incorporée] est affecté à [Simple contact(NFC)] par défaut. [235] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Commande du produit au moyen d'un smartphone...
  • Page 251: Utilisation De [Comm. À Distance Num. Incorporée] Avec Un Smartphone Équipé De La Technologie Nfc (Commande À Distance Par Simple Contact)

    Note Lorsque vous enregistrez des films en commandant le produit à distance avec un smartphone, l'écran du produit s'assombrit.De plus, vous ne pouvez pas utiliser le viseur lorsque vous enregistrez des films/effectuez des prises de vue (images fixes). Ce produit partage les informations de connexion pour [Comm. à distance num. incorporée] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter.
  • Page 252 La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le (repère N) est affiché sur l’écran. 3. Mettez le produit en contact avec le smartphone. Le smartphone et le produit sont connectés, et PlayMemories Mobile est lancé sur le smartphone. Mettez le smartphone en contact avec le produit pendant une à deux secondes jusqu’à...
  • Page 253 Si ce produit et le smartphone sont connectés lorsque le produit est en mode de lecture, l’image affichée est envoyée au smartphone. [237] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir.
  • Page 254: Envoi D'images À Un Smartphone Android (Partage Par Simple Contact Nfc)

    sur la molette de commande, puis appuyez sur MENU → choix au moyen de [Entrer]. Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone. Note Vous pouvez transférer uniquement les images sauvegardées sur la carte mémoire de l'appareil.
  • Page 255 D’un simple contact, vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC pour envoyer une image affichée sur l’écran du produit directement vers le smartphone. Dans le cas des films, vous ne pouvez transférer que les films au format MP4 enregistrés avec [ Format fichier] réglé...
  • Page 256: Env. Vers Ordinateur

    À propos de « NFC » NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc. NFC facilite la communication de données grâce à un simple toucher du point de contact désigné.
  • Page 257: Visionner Sur Tv

    connecté à un point d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et effectuer facilement des copies de sauvegarde grâce à cette opération. Avant de commencer, installez PlayMemories Home sur votre ordinateur et enregistrez le point d’accès sur le produit. 1.
  • Page 258 Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Pour changer le périphérique à connecter, appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande, puis sélectionnez [List. dispos]. Réglage du diaporama Vous pouvez modifier le réglage du diaporama en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande.
  • Page 259: Mode Avion

    [241] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions sans fil, y compris la Wi-Fi, lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. 1. MENU → (Sans fil) →...
  • Page 260: Régl. Point D'accès

    point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès. Les conditions environnantes peuvent empêcher l’établissement d’une connexion : type de matériaux des murs, présence d’un obstacle, qualité médiocre du signal entre le produit et le point d’accès, etc. Dans ce cas, modifiez l’emplacement du produit ou rapprochez le produit du point d’accès.
  • Page 261 Les points d’accès sans le symbole n’ont pas besoin de mot de passe. 4. Sélectionnez [OK]. Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2.
  • Page 262 « d ». 4. Valider Valide les caractères saisis. 5. Déplacer le curseur Déplace le curseur dans la zone de saisie vers la droite ou la gauche. 6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. Change la casse du caractère suivant. Saisit une espace.
  • Page 263 fonctions Wi-Fi Éditer Nom Disposit. Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct. 1. MENU → (Sans fil) → [Éditer Nom Disposit.]. 2. Sélectionnez la boîte de saisie, puis saisissez le nom du dispositif → [OK]. Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavier ». [245] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des...
  • Page 264: Playmemories Camera Apps

    Camera Apps Environnement matériel et logiciel recommandé Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, reportez-vous à l’URL suivante : site Internet « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/)
  • Page 265: Ouverture D'un Compte De Service

    Ouverture d’un compte de service Vous pouvez ouvrir un compte, nécessaire au téléchargement des applications. 1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications. http://www.sony.net/pmca/ 2. Suivez les instructions affichées à l’écran et créez un compte pour accéder au service. Suivez les instructions affichées à l’écran pour télécharger l’application de votre choix sur votre produit.
  • Page 266: Télécharger Des Applications Directement Sur Le Produit Au Moyen De La Fonction Wi-Fi

    [252] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Télécharger des applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. Vous devez au préalable avoir créé un compte vous permettant d’accéder au service.
  • Page 267: Désinstallation Des Applications

    Lancez une application téléchargée depuis le site Web de téléchargement d’applications PlayMemories Camera Apps. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → application de votre choix à lancer. Astuce Pour démarrer plus rapidement les applications Affectez [Téléch. l'application] et [Liste d'applications] à la touche personnalisée. Pour lancer les applications ou afficher une liste d’applications, il suffit d’appuyer sur la touche personnalisée pendant l’affichage de l’écran d’informations sur la prise de vue.
  • Page 268 Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte].
  • Page 269: Installation De Playmemories Home

    Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de PlayMemories Home 1. Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis téléchargez PlayMemories Home en suivant les instructions à l’écran. http://www.sony.net/pm/ Une connexion Internet est nécessaire.
  • Page 270 Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l’Aide de PlayMemories Home ou à la page d’assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement).
  • Page 271: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Importation auto sans fil « Importation auto sans fil » est nécessaire si vous utilisez un ordinateur Mac et si vous souhaitez importer des images sur l’ordinateur au moyen de la fonction Wi- Fi.
  • Page 272: Installation De Image Data Converter

    [262] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Image Data Converter 1. Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. [263] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 273: Installation De Remote Camera Control

    [265] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Remote Camera Control Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ [266] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accéder à l'Aide de Remote Camera Control Windows : [Démarrer] →...
  • Page 274: Connexion Du Produit À Un Ordinateur

    [267] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur 1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit ou branchez le produit à une prise murale avec un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément).
  • Page 275: Déconnexion Du Produit De L'ordinateur

    Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 276: Sélection Du Disque À Créer

    Débrancher le câble USB. Retirer une carte mémoire. Mettre le produit hors tension. 1. Cliquez sur (Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité) sur la barre des tâches. 2. Cliquez sur le message affiché. Note Pour les ordinateurs Mac, glissez-déposez l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur dans l’icône «...
  • Page 277 (HD) de plus longue durée que les DVD. Format de films enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque AVCHD) Vous pouvez enregistrer des films de qualité...
  • Page 278: Création De Disques Blu-Ray À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des disques Blu-ray à...
  • Page 279: Création De Dvd (Disques Avchd) À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à...
  • Page 280: Création De Dvd À Partir De Films De Qualité D'image Standard

    d’origine, utilisez des disques Blu-ray. [273] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Création d’un disque vidéo Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard Vous pouvez créer des DVD qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.).
  • Page 281 statique ou à du bruit électrique. Création d’un fichier de base de données d’images Si vous insérez dans le produit une carte mémoire qui ne contient pas de fichier de base de données d’images, le produit crée automatiquement lors de sa mise en route un fichier de base de données d’images en utilisant une partie de la capacité...
  • Page 282: Fonctions Disponibles Sur Le Produit

    condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Lorsque vous faites passer le produit directement d’un endroit froid à un endroit chaud, enfermez-le dans un sac en plastique pour éviter la pénétration de l'air et la condensation. Attendez environ une heure que la température du produit atteigne la température ambiante.
  • Page 283: Écran, Viseur Et Objectif

    Les lecteurs DVD et les enregistreurs DVD ne sont pas compatibles avec le format AVCHD, et ne peuvent donc pas lire de disques de films AVCHD. De même, si vous insérez un disque de qualité d’image haute définition (HD) enregistré au format AVCHD dans un lecteur DVD ou un enregistreur DVD, il est possible que vous ne puissiez pas éjecter le disque.
  • Page 284: Prise De Vue Avec Le Viseur

    interne de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits où sont émis des ondes radio ou des rayonnements puissants. L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés. Prise de vue avec le viseur Lorsque vous utilisez le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, nausée de type mal des transports.
  • Page 285: Méthode De Charge De La Batterie Interne Rechargeable

    la batterie soit chargée ou déchargée. Cette batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez le produit. Cependant, si vous n’utilisez le produit que ponctuellement, elle se décharge peu à peu. Si le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 mois, la batterie se décharge complètement. Rechargez alors cette batterie rechargeable avant d’utiliser le produit.
  • Page 286: Durée De Charge (Charge Complète)

    est connecté à l’ordinateur via un câble USB. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Débranchez le produit et l’ordinateur avant de procéder aux opérations ci-dessus. La charge ne saurait être garantie si vous utilisez un ordinateur modifié ou monté soi-même. Durée de charge (charge complète) La durée de charge est d’environ 150 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni).
  • Page 287: Comment Stocker La Batterie

    A : Niveau de batterie élevé B : Batterie épuisée Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante de la batterie correct apparaisse. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement.
  • Page 288: Remarques Sur Les Cartes Mémoire

    à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit.
  • Page 289 carte mémoire et du matériel utilisés. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des données importantes, par exemple sur le disque dur d’un ordinateur. Ne collez pas d’étiquette sur la carte mémoire, ni sur l’adaptateur de carte mémoire. Ne touchez pas les bornes de la carte mémoire avec les doigts ou un objet métallique.
  • Page 290: Nettoyage De L'objectif Et Du Flash

    fond. Une insertion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement. [279] Comment utiliser Précautions/Le produit Nettoyage du produit Nettoyage Nettoyage de l’objectif et du flash Essuyez l’objectif et le flash avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc. Nettoyage de l’objectif N’utilisez pas une solution de nettoyage contenant des solvants organiques tels que diluant ou benzène.
  • Page 291: Nettoyage De L'écran

    Ne laissez pas le produit en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle. Nettoyage de l’écran Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écran peuvent fragiliser le revêtement. Essuyez la graisse ou la crème pour les mains aussi rapidement que possible.
  • Page 292: Durée Enregistrable Pour Les Films

    8 Go : 235 images 16 Go : 470 images 32 Go : 950 images 64 Go : 1900 images 8 Go : 355 images 16 Go : 710 images 32 Go : 1400 images 64 Go : 2850 images Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé...
  • Page 293 8 Go : 9 m 16 Go : 15 m 32 Go : 35 m 64 Go : 1 h 15 m 30p 60M 25p 60M 8 Go : 15 m 16 Go : 30 m 32 Go : 1 h 64 Go : 2 h 5 m 24p 100M* 8 Go : 9 m...
  • Page 294 120p 100M 100p 100M 8 Go : 9 m 16 Go : 15 m 32 Go : 35 m 64 Go : 1 h 15 m 120p 60M 100p 60M 8 Go : 15 m 16 Go : 30 m 32 Go : 1 h 64 Go : 2 h 5 m Format fichier] : [AVCHD]...
  • Page 295 25p 17M(FH) 8 Go : 55 m 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 5 m 64 Go : 8 h 15 m Format fichier] : [MP4] 1920x1080 60p 28M 1920x1080 50p 28M 8 Go : 35 m 16 Go : 1 h 15 m 32 Go : 2 h 35 m 64 Go : 5 h 20 m...
  • Page 296 nette mais la durée enregistrable est plus courte car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image. Remarques relatives à l’enregistrement de films en continu L’enregistrement de films de haute qualité...
  • Page 297: Utilisation De L'adaptateur Secteur/Du Chargeur De Batterie À L'étranger

    [282] Comment utiliser Précautions/Le produit Utilisation du produit à l'étranger Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (vendu séparément) et l’adaptateur secteur (fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
  • Page 298: Objectif Zeiss

    Système SECAM : Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc. [284] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations Objectif ZEISS L'appareil est équipé d'un objectif ZEISS, qui est capable de reproduire des images nettes avec un excellent contraste. L'objectif de l'appareil a été produit dans le cadre d’un système d’assurance de la qualité...
  • Page 299: Remarques Concernant La Licence

    GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.
  • Page 300: Marques Commerciales

    Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 301 4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [289] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation...
  • Page 302 Assurez-vous que le sens de la batterie est correct, et insérez-la jusqu’à ce que le levier de verrouillage de la batterie soit verrouillé. Assurez-vous que la batterie est NP-FW50. [290] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible de mettre le produit sous tension. Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants.
  • Page 303 [293] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez le produit dans un endroit très chaud ou très froid. Il se peut que vous observiez un décalage entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle de la batterie.
  • Page 304 Lorsque la batterie ne se charge pas (le témoin de charge ne s’allume pas) même si vous suivez la procédure de chargement appropriée, vérifiez que le produit est hors tension, retirez la batterie et insérez-la de nouveau fermement, ou débranchez puis rebranchez le câble USB. [296] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation...
  • Page 305 La fonction de réduction de bruit est en train de traiter une image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Vous effectuez la prise de vue en mode RAW. Étant donné que les fichiers de données RAW sont volumineux, la prise de vue en mode RAW peut prendre un certain temps.
  • Page 306 l'objectif). Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-chemin, puis effectuez la prise de vue. La lumière ambiante est insuffisante. [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle]. Réglez [Mode mise au point] sur un autre réglage que [MaP manuelle]. Lorsque le produit ne peut pas faire automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote.
  • Page 307 Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. Des particules (grains de poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [305] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films...
  • Page 308 [308] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent. Le sujet est trop lumineux ou trop sombre pour effectuer la prise de vue avec les réglages actuels de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation. Réglez à...
  • Page 309 Les yeux du sujet sont rouges. Réglez [Réd. yeux rouges] sur [ON]. Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. [312] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Des points apparaissent et restent sur l’écran.
  • Page 310 Aucune image n’apparaît sur le viseur. [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Écran(manuel)]. Réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto] ou [Viseur(manuel)]. Rapprochez vos yeux du viseur. [316] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Aucune image n’apparaît à l'écran. Si vous effectuez des prises de vue à hauteur de taille avec [FINDER/MONITOR] réglé...
  • Page 311 pas d'un dysfonctionnement. Définissez la composition de façon à effectuer la prise de vue en évitant les éclairages à contre-jour. [319] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les teintes de couleur de l'image affichée à l'écran/dans le viseur ne paraissent pas naturelles. [Aide affich.
  • Page 312 d’économie d’énergie. Le produit quitte le mode d’économie d’énergie lorsque vous réalisez des opérations comme enfoncer le déclencheur à mi-course. [322] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le flash met longtemps à se recharger. Le flash a fonctionné en rafale sur une courte période. Après un fonctionnement en rafale du flash, il se peut que l’opération de recharge soit ralentie pour empêcher l’appareil de surchauffer.
  • Page 313 Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans le produit. Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle de produit différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre produit.
  • Page 314 [329] Dépannage Dépannage Visualisation d’images L’image a été effacée par erreur. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer. [330] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’ajouter une indication DPOF.
  • Page 315 [Régl. point d'accès]. [333] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Env. vers ordinateur] est annulé en cours. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Env. vers ordinateur] peut être annulé en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau. [334] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas envoyer de films à...
  • Page 316 La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison de l’état du signal. Rapprochez ce produit du smartphone. [337] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). Placez le (repère N) sur le smartphone et le (repère N) sur le produit aussi près que possible.
  • Page 317 des prises USB de l’ordinateur. Raccordez le produit directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique. Si vous réglez [Alimentation USB] sur [OFF], il se peut que l’ordinateur reconnaisse le produit. [339] Dépannage Dépannage Ordinateurs Impossible d’importer des images.
  • Page 318 produit. [342] Dépannage Dépannage Cartes mémoire Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possible de rétablir les données. [343] Dépannage Dépannage Impression Impossible d’imprimer les images. Les images RAW ne peuvent pas être imprimées.
  • Page 319 particulier si vous imprimez une image prise avec [ Ratio d'aspect] réglé sur [16:9]. Lors de l’impression d’images avec votre imprimante, annulez les réglages de recadrage ou d’impression sans bord de l’imprimante. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. Lorsque vous faites imprimer des images en magasin, demandez au vendeur s’il peut imprimer les images sans couper les deux bords.
  • Page 320 [348] Dépannage Dépannage Divers Le produit s’arrête avec l’objectif déployé./Le produit se met hors tension avec l’objectif déployé. N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté. Insérez une batterie chargée, puis remettez le produit sous tension. [349] Dépannage Dépannage Divers Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
  • Page 321 Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [354] Dépannage Dépannage Divers Le produit émet un son lorsque vous le secouez.
  • Page 322: Affichage D'autodiagnostic

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation du produit soit nécessaire. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 323: Messages D'avertissement

    Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
  • Page 324 Impossible d'ouvrir l'obturateur dès lors qu'aucune carte mémoire n'est insérée. Aucune carte mémoire n'a été insérée. Pour activer le déclenchement de l’obturateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil, réglez [Déclen. sans c. mém.] sur [Activé]. Dans ce cas, les images ne seront pas sauvegardées.
  • Page 325: Situations Où Ce Produit Rencontre Quelques Difficultés

    Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 326 Panor. par balayage Verrouillage AF Vit. défilem. élevée Luminosité excessive Verrouillage AF Luminosité variable Verrouillage AF Vit. défilem. élevée Lumières tremblotantes Panor. par balayage Vit. défilem. élevée Sujets trop près du produit Panor. par balayage Sujets se déplaçant beaucoup ou trop rapidement Automat.

Table des Matières