Publicité

Liens rapides

français
fr
sécurité et instructions d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nolan N-Com Intercomkit

  • Page 1 français sécurité et instructions d’utilisation...
  • Page 2 NOLAN nCOM bluetooth 0024 10-07-2007 13:38 Pagina 2 FCC ID TOTBT01 FOR USA MARKET ONLY: SPECIAL WARNING This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Les nombreux tests effectués et la mise au point du système dans les moindres détails a permis d'obtenir une qualité audio sans égal. Le système Kit Interphone Intercom N-Com vous permet de parler en reliant entre eux deux casques Nolan N-Com déjà équipés du Kit de Base spécifiques pour chaque casque.
  • Page 4: Références Normatives

    NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 52 FRANÇAIS 1. NOTICES ET CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce livret d'instructions, de même que le livret d'instructions des autres kits N-Com que vous associerez au Kit Intercom N-Com. Lire les normes de base reportées ci-après. Le non-respect de ces normes peut produire des situations de danger.
  • Page 5: Usage Approprié

    également dangereuse. 1.6. Accessoires et batteries - Utiliser uniquement les types de batterie, le chargeur de batterie et les accessoires spécifiquement agréés par Nolan pour votre modèle de dispositif. - L'utilisation de types différents de ceux indiqués pourrait être dangereux et annuler toutes les garanties applicables.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Notice : Pour utiliser le système Kit Intercom N-Com, il faut que les deux casques Nolan N-Com concernés soient équipés du Kit de Base (vendu séparément). Se référer aux instructions spécifiques fournies avec le Kit de Base afin de l'installer correctement à...
  • Page 7 NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 55 FRANÇAIS - Après avoir installé le Kit de Base à l'intérieur du caque, placez le joint d'étanchéité adhésif autour du connecteur à 10 contacts de la façon suivante : • Enlevez la plaque de protection N-Com présente sur le casque (fig. 2) •...
  • Page 8: Fonctions De Base

    NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 56 FRANÇAIS Casque Passager � - Installer le Kit de Base prévu pour le casque (consulter les instructions fournies avec le Kit de Base). - Installer la carte électronique de base dans l'emplacement spécialement prévu à cet effet sous la plaque de protection (consulter les instructions fournies avec le Kit de Base).
  • Page 9: Arrêt Du Système

    NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 57 FRANÇAIS 4.2. Arrêt du système - Appuyer sur la touche “on” pendant 4 secondes environ jusqu'à ce qu'une tonalité grave soit émise et que les diodes électroluminescentes s'éteignent. 4.3. Réglage du volume - Mettre le système en marche.
  • Page 10: Répondre À Un Appel Entrant

    NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 58 FRANÇAIS 5.1. Répondre à un appel entrant Réponse à partir du casque - Le téléphone portable reçoit un appel (émission d'un bip sonore en guise de sonnerie; le type de tonalité dépend du téléphone utilisé).
  • Page 11: Appels Vocaux Et Fonctions Avancées

    NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 59 FRANÇAIS Attention : n'effectuez aucun appel en conduisant. 5.3. Appels vocaux et fonctions avancées Certains téléphones portables permettent d'effectuer des appels vocaux ou d'autres opérations à commande vocale. Pour effectuer un appel vocal. Pour effectuer un appel vocal, appuyer sur la touche “on” pendant environ 2 secondes.
  • Page 12: Fonction "Mute" (Muet)

    NOLAN nCOM intercom 0025 10-07-2007 13:46 Pagina 60 FRANÇAIS FIG. 9 Cordon Multimedia Wire 6.2. Fonction “Mute” (Muet) La fonction “mute” désactive les deux microphones, ce qui permet d'écouter sans recevoir les interférences captées par les microphones. Activation : appuyer sur la touche “...
  • Page 13: Batterie

    à la normale, le temps est alors venu de remplacer la batterie. Attention : utiliser uniquement les types de batteries, de chargeur de batterie et d'accessoires agréés par Nolan pour le modèle du dispositif en votre possession.
  • Page 14: Signal De Batterie Déchargée

    10. GAMME DE PRODUITS N-COM 10.1. Basic kit Équipement minimum facile à installer à l'intérieur des casques Nolan prévus pour accueillir les systèmes de communication N-Com. Il comprend une paire de haut-parleurs et un microphone. 10.2. Intercom kit Système d'interphone par câble qui permet au motocycliste de dialoguer avec son passager (les deux casques Nolan...
  • Page 15: Bluetooth Kit

    Système équipé de la technologie sans fil Bluetooth qui permet de se connecter à son téléphone portable Bluetooth et/ou à un autre casque muni d'un Kit Bluetooth (les deux casques Nolan doivent accepter les systèmes N-Com et être équipés avec le Kit de Base). L'emballage comprend les composants suivants : e-box bluetooth, batterie, chargeur de batterie.
  • Page 16: Garantie Limitée

    Nolan s'engage, par le biais de son réseau de distribution et après avoir ® vérifié la nature du défaut, à réparer ou à remplacer le produit défectueux. Nolan fournira tout le matériel et le travail rai- ®...
  • Page 17: Validité De Cette Garantie Limitée

    N-Com ou entre les systèmes N-Com et d'autres équipements. k) Étant donné que le système sur lequel fonctionnent les téléphones portables n'est pas fourni par Nolan , celle-ci ne ®...
  • Page 18 AUCUNE GARANTIE SPÉCIFIQUE QUANT AUX POSSIBILITÉS DE COMMERCIALISATION DU PRODUIT OU D'UTILISATION DE CELUI-CI À DES FINS SPÉCIALES. EN AUCUN CAS, NOLAN NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉQUENTIELS, COMME PAR EXEMPLE ET DE FAÇON NON EXHAUSTIVE, LES PERTES DE PROFIT OU LES DOMMAGES COMMERCIAUX, À...
  • Page 19 12. FICHE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE / FORMULAR FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE / SCHEDA DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA Coordonnées de l’acheteur / Daten des Käufers / Dati dell’acquirente Prénom / Name / Nome _____________________________________________________________________ Nom / Nachname / Cognome _________________________________________________________________ Adresse / Anschrift / Recapito ________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Table des Matières