Dell 1600n Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour 1600n:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante laser multifonction Dell™ 1600n
Manuel du propriétaire
Contient :
• Préparation de votre imprimante multifonction
• A la découverte du logiciel
• Chargement du support d'impression
• Utilisation de l'imprimante multifonction
• Maintenance
• Dépannage
• Installation des accessoires optionnels
w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 1600n

  • Page 1 Imprimante laser multifonction Dell™ 1600n Manuel du propriétaire Contient : • Préparation de votre imprimante multifonction • A la découverte du logiciel • Chargement du support d'impression • Utilisation de l’imprimante multifonction • Maintenance • Dépannage • Installation des accessoires optionnels...
  • Page 2: Commande De Cartouches D'encre

    Commande de cartouches d'encre Les cartouches d'encre Dell™ ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez les commander en ligne sur www.dell.com/supplies ou par téléphone. Allemagne 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Belgique 02.713 1590 Canada...
  • Page 3: A La Découverte De L'imprimante Multifonction

    Le code de service express Identifier votre imprimante multifonction lorsque vous avez recours à support.dell.com ou que vous contactez l'assistance technique. Saisir le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez l'assistance technique. Le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays.
  • Page 4 Utilisez : Lorsque vous souhaitez : Le plateau d'insertion des Charger le document pour le copier, le scanner ou en envoyer une originaux télécopie. Le guide-document Garantir une bonne alimentation des documents. # Utilisez : Lorsque vous souhaitez : 15 Le capot arrière Retirer les bourrages papier et utiliser la fente de sortie arrière lorsque vous imprimez les documents à...
  • Page 5: Remarques, Observations Et Mises En Garde

    La reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Dell ScanCenter et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 6: Table Des Matières

    Attribution d'une adresse IP ......23 Installation du logiciel Dell pour impression en réseau ..23 Désinstallation du logiciel .
  • Page 7 3 Chargement du support d'impression Consignes relatives au support d'impression ....28 Chargement de papier et de transparents ....31 Chargement du papier dans le bac d'alimentation .
  • Page 8 5 Maintenance Remplacement du patin du chargeur automatique ... . 60 Commande de fournitures ......62 Remplacement de la cartouche d'encre .
  • Page 9 Contacter Dell ........89...
  • Page 10 Tab l e d e s m a t i è r e s...
  • Page 11: Mise En Garde : Informations De Securite

    Cette imprimante a été conçue pour être conforme aux normes de sécurité si vous l'utilisez avec des composants spécifiques agréés par Dell. En matière de sécurité, le rôle de certaines pièces n'est pas toujours évident. Dell rejette toute responsabilité en cas d'utilisation de composants non agréés par la marque.
  • Page 13: Préparation De Votre Imprimante Multifonction

    S E C T I O N 1 P r é p a r a t i o n d e v o t r e i m p r i m a n t e m u l t i f o n c t i o n Déverrouillage du scanner Utilisation du panneau de commande Modification de la langue d'affichage...
  • Page 14: Déverrouillage Du Scanner

    Déverrouillage du scanner Retirez la bande adhésive du module de numérisation en tirant dessus avec précaution. Le bouton de déverrouillage du scanner se met automatiquement en position déverrouillée. REMARQUE : Avant de déplacer l'imprimante multifonction ou si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, mettez le bouton en position de verrouillage, comme indiqué.
  • Page 15: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Le cas échéant, suivez les étapes du Diagramme de configuration (poster) pour effectuer l'installation matérielle. Vous pouvez numériser, effectuer des copies et envoyer des télécopies à l'aide du panneau de commande de l'imprimante multifonction. Touches de télécopie Touches de numérisation Touches communes Touches de copie Touches de copie...
  • Page 16: Touches Communes

    Touches communes Appuyez Pour : sur : ➊ Accéder aux menus et les faire défiler. ➋ ➋ Faire défiler les options du sous-menu sélectionné. ➊ ➌ ➍ ➌ Confirmer la sélection sur l'écran. ➍ Quitter le menu et revenir en mode veille. ➎...
  • Page 17: Touches De Numérisation

    : ➊ ➊ Accéder à la liste des logiciels de votre PC qui acceptent les images numérisées. Vous devez créer la liste de numérisation à l'aide du logiciel Dell (utilitaire ➋ de paramétrage d'imprimante) fourni avec votre imprimante multifonction. ➋...
  • Page 18: Utilisation Du Clavier Numérique Pour La Saisie De Caractères

    Appuyez sur <Sélectionner>. Un message vous demande d'entrer le numéro du télécopieur. Si un numéro a déjà été défini, il s'affiche à l'écran. Saisissez votre numéro de télécopieur à l'aide du clavier numérique. REMARQUE : En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche de défilement ( ) pour effacer le dernier chiffre.
  • Page 19: Configuration De L'heure Et De La Date

    Configuration de l'heure et de la date L'heure et la date sont imprimées sur tous les fax envoyés. REMARQUE : En cas de panne d'électricité, il est souvent nécessaire de réinitialiser l'heure et la date. Appuyez sur la touche <Menu> jusqu'à ce que le message « CONFIG IMPR » s'affiche en haut de l'écran.
  • Page 20 Si un numéro abrégé a déjà été enregistré à l'emplacement mémoire choisi, il s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors le modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre emplacement mémoire, appuyez sur <Retour>. Saisissez le numéro à mémoriser à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur <Sélectionner>.
  • Page 21: Configuration Du Réseau

    Ou bien appuyez sur la touche de défilement ( ou ) puis appuyez sur <Sélectionner> pour sélectionner l'emplacement. Si un numéro abrégé a déjà été enregistré à l'emplacement mémoire choisi, il s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors le modifier. Pour choisir un autre numéro de groupe de diffusion, appuyez sur <Retour>.
  • Page 22 Branchez une extrémité du câble réseau UTP standard de catégorie 5 sur un connecteur LAN et l'autre extrémité sur le port réseau Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante multifonction. L'imprimante multifonction s'adapte automatiquement à la vitesse du réseau. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation de l'imprimante multifonction sur une prise située à...
  • Page 23: Impression Et Vérification De La Page De Configuration Réseau

    Impression et vérification de la page de configuration réseau Lorsque le panneau de commande indique « PRET », appuyez sur <Menu> jusqu'à ce que « CONFIG RESEAU » s'affiche. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu'à ce que le message « IMPR DONN.
  • Page 24: Exécution Du Logiciel D'installation

    Exécution du logiciel d'installation Insérez le CD Pilotes et Utilitaires dans votre ordinateur. Si l'installation ne démarre pas automatiquement : → • Lancez le CD Pilotes et Utilitaires : cliquez sur Démarrer Exécuter et parcourez votre lecteur CD (par exemple, tapez D:\ où D désigne la lettre de votre lecteur CD).
  • Page 25 Si la fenêtre Félicitations ! apparaît, cela signifie que votre logiciel d'impression est correctement installé. Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre d'installation. A l'aide de l'outil Web de configuration d'imprimante Dell, également appelé serveur Web intégré à l'imprimante, vous pouvez contrôler l'état de votre imprimante réseau sans quitter votre bureau.
  • Page 26 Pr éparation de votre imprimante multifonction...
  • Page 27: La Découverte Du Logiciel

    A l a d é c o u v e r t e d u l o g i c i e l Généralités concernant le logiciel Installation du logiciel Dell pour impression en mode local Attribution d'une adresse IP Installation du logiciel Dell pour impression en réseau...
  • Page 28: Généralités Concernant Le Logiciel

    Vous n'avez pas besoin de les installer. Le CD Pilotes et utilitaires contient les éléments suivants : • Pilotes d'impression Dell - permet à votre ordinateur de communiquer avec votre imprimante multifonction. Pour utiliser votre imprimante multifonction en tant qu'imprimante sous Windows, vous devez installer le ou les pilotes d'impression. Pour plus d'informations concernant l'installation des pilotes d'impression sous Windows, reportez-vous à...
  • Page 29: Installation Du Logiciel Dell Pour Impression En Mode Local

    USB. Si votre imprimante multifonction est branchée à un réseau et non à votre ordinateur, passez à « Installation du logiciel Dell pour impression en réseau » à la page 23. REMARQUE : Si vous branchez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante multifonction et votre ordinateur sont sous tension, l'assistant matériel de Windows démarre...
  • Page 30 Suivant, sélectionnez les lecteurs de CD-ROM, puis cliquez sur Suivant dans la fenêtre de l'assistant. Le pilote de scanneur s'installe automatiquement à partir de D:\1600n\Scan\WINXP2K\p3scan.inf, où "D" est votre lecteur CD. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer. Un nouvel assistant d'installation apparaît. Le pilote d'imprimante s'installe automatiquement à...
  • Page 31 Cliquez sur Terminer. Un troisième assistant d'installation apparaît. Cliquez sur Suivant. Chercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé) est sélectionné. Cliquez sur Suivant, Cliquez sur Parcourir, sélectionnez l'emplacement D:\1600n\Scan\WIN98ME, puis cliquez sur OK. Cliquez deux fois sur Suivant. Le pilote s'installe. Cliquez sur Terminer. Windows Me: Assurez-vous que l'imprimante multifonction est connectée à...
  • Page 32 Cliquez sur Installation personnelle. Cliquez sur Installation type ou personnalisée. (Si vous choisissez Installation personnalisée, sélectionnez les options logicielles disponibles, puis cliquez sur Suivant. Après l'installation, vous pouvez cliquer sur Imprimer une page de test. Cliquez sur Terminer. A la découverte du logiciel...
  • Page 33: Attribution D'une Adresse Ip

    TCP/IP pour l'imprimante. Après avoir attribué et vérifié les paramètres TCP/IP , vous pouvez installer le logiciel Dell sur chaque ordinateur du réseau. Vous pouvez installer le logiciel Dell sur les ordinateurs du réseau, en local ou à distance. REMARQUE : Vous devez posséder un accès d'administrateur pour installer les pilotes d'impression sur les ordinateurs du réseau.
  • Page 34 Si vous souhaitez installer les pilotes sur cet ordinateur pour le faire fonctionner en réseau, sélectionnez Installation locale, puis cliquez sur Suivant. Si vous souhaitez installer le logiciel Dell sur des ordinateurs à distance ou sur des serveurs réseau du même réseau, sélectionnez Installation à distance. Vous devrez saisir l'ID et le mot de passe de l'administrateur de domaine.
  • Page 35: Désinstallation Du Logiciel

    REMARQUE : Fermez tous les programmes avant de lancer la désinstallation du logiciel, puis redémarrez votre ordinateur une fois la désinstallation terminée. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes→ Dell→Imprimantes Dell→ Dell Laser MFP 1600n→ Désinstallation du logiciel Dell MFP. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer.
  • Page 36 A la découverte du logiciel...
  • Page 37: Chargement Du Support D'impression

    S E C T I O N 3 C h a r g e m e n t d u s u p p o r t d ' i m p r e s s i o n Consignes relatives au support d'impression Chargement de papier et de transparents Chargement d'enveloppes Définition du format et du type de papier...
  • Page 38: Consignes Relatives Au Support D'impression

    Consignes relatives au support d'impression Les tableaux suivants fournissent des informations concernant les sources d'alimentation standard et en option, notamment les formats de support d'impression que vous pouvez sélectionner à partir du menu format de papier, ainsi que les grammages pris en charge. REMARQUE : Si le format de support d'impression que vous utilisez n'est pas dans la liste, sélectionnez le format immédiatement supérieur.
  • Page 39 Légende Dimensions Chargeur manuel O - correspond à (Bac 1 standard et support d'impression bac 2 optionnel) Format du support d'impression Enveloppe COM-10 4,12 x 9,5 po (105 x 241 mm) Enveloppe DL 4,33 x 8,66 po (110 x 220 mm) Enveloppe C5 6,38 x 9,01 po (162 x 229 mm)
  • Page 40 Types et grammages de supports d'impression Support Type Grammage du support d'impression d'impression Bac 1 standard et Chargeur manuel Bac 2 optionnel Papier Papier 60-90 g/m grain long 60-135 g/m grain long xérographique ou entreprise Papier cartonné - Bristol 163 g/m 120 g/m maximum 163 g/m...
  • Page 41: Chargement De Papier Et De Transparents

    Chargement de papier et de transparents Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire dans la bac d'alimentation. REMARQUE : Définissez le type et le format de papier après avoir chargé le papier dans le bac d'alimentation ou dans le chargeur manuel. Reportez-vous à la page 39 pour de plus amples informations.
  • Page 42 Si vous chargez du papier dont le format est plus long que le format standard (Lettre ou A4), tel que du papier legal, débloquez le guide en appuyant sur le loquet, puis faites coulisser le guide jusqu'à ce que le bac d'alimentation soit complètement déployé. Déramez les feuilles pour séparer les pages, puis ventilez-les.
  • Page 43 Ne dépassez pas la hauteur de papier maximale indiquée sur les deux côtés intérieurs du bac. Faute de quoi vous risqueriez de créer des bourrages. Faites coulisser le guide jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier. Pour les papiers dont le format est plus petit que le format Lettre, réglez le guide-papier de manière à...
  • Page 44 Saisissez le guide-papier, comme indiqué, et amenez-le au contact de la pile de papier sans pression excessive. REMARQUE : Un mauvais réglage du guide-papier peut entraîner des bourrages papier. Insérez le bac d'alimentation dans l'imprimante multifonction. Définissez le type et le format de papier Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 39.
  • Page 45: Chargement Du Papier Dans Le Chargeur Manuel

    Chargement du papier dans le chargeur manuel Le chargeur manuel permet d'effectuer des impressions sur des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des cartes, ainsi que sur des types ou des formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le bac. REMARQUE : Lissez les cartes, les enveloppes et les planches d'étiquettes avant de les insérer dans le chargeur manuel.
  • Page 46: Chargement D'enveloppes

    Ouvrez le capot pour utiliser la fente de sortie arrière. Une fois l'impression terminée, refermez le capot. Chargement d'enveloppes OBSERVATION : N’utilisez pas d’enveloppes timbrées, à agrafe, à soufflet, à fenêtre, pré-encollées ou adhésives. Ce type d’enveloppes risque d’endommager l’imprimante multifonction. Vous devez insérer les enveloppes, côté...
  • Page 47 Ajustez le guide-papier à la largeur de l'enveloppe. Ouvrez le capot pour utiliser la fente de sortie arrière. Une fois l'impression terminée, refermez le capot. Chargement du support d'impression...
  • Page 48 Vous pouvez charger Vérifiez que : jusqu'à : 250 feuilles de papier Le papier a été conçu pour être utilisé dans des imprimantes laser. ordinaire dans le bac • L'enveloppe est chargée verticalement contre le côté droit du d'alimentation support d'impression. •...
  • Page 49: Définition Du Format Et Du Type De Papier

    Définition du format et du type de papier Après avoir placé du papier dans le bac d'alimentation, vous devez configurer le format et le type de papier à l'aide des touches du panneau de commande. Configuration du format de papier Cette configuration s'applique aux modes Télécopie et Copie.
  • Page 50: Mise En Place De Documents Sur La Vitre D'exposition

    Mise en place de documents sur la vitre d'exposition REMARQUE : La présence de particules sur la vitre d'exposition peut entraîner l'apparition des taches noires sur le document imprimé. Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyez la vitre d'exposition avant tout utilisation. Reportez-vous à la page 67. REMARQUE : Pour obtenir une qualité...
  • Page 51: Chargement De Documents Dans Le Cad

    Chargement de documents dans le CAD OBSERVATION : N'insérez pas plus de 50 feuilles dans le chargeur automatique ou bien utilisez le plateau de sortie du chargeur automatique. Videz le plateau de sortie du chargeur automatique lorsqu'il atteint 50 feuilles pour éviter d'endommager vos documents originaux. Vous pouvez charger jusqu'à...
  • Page 52 Chargement du s upport d'impression...
  • Page 53: Utilisation De L'imprimante Multifonction

    S E C T I O N 4 U t i l i s a t i o n d e l ’ i m p r i m a n t e m u l t i f o n c t i o n Impression Copie de documents Numérisation...
  • Page 54: Impression

    Impression Chargez du papier. Reportez-vous à la page 31. → Tout en laissant le document ouvert, cliquez sur Fichier Impression. Sélectionnez le pilote d'impression que vous souhaitez utiliser dans la fenêtre Impression. Pour modifier les paramètres d'impression, cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration, selon le programme ou le système d'exploitation utilisé.
  • Page 55: Copie De Documents

    Copie de documents REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'être connecté à un ordinateur pour effectuer une copie de documents. A l'aide du panneau de commande, définissez le type et le format de papier, le contraste, le nombre de copies et la qualité d'impression souhaités. Réalisation de copies Placez un document de façon individuelle face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
  • Page 56 Clone (disponible uniquement moyennant la vitre d'exposition) : permet de reproduire plusieurs copies d'un original sur une seule page. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en fonction de l’image d’origine et du format de papier. REMARQUE : vous ne pouvez pas ajuster le format de copie à l'aide de la touche REDUC/AGRAND.
  • Page 57: Options Du Menu Copie

    Affiche (disponible uniquement moyennant la vitre d'exposition) : permet d'imprimer une image sur 9 feuilles (3x3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres. REMARQUE : vous ne pouvez pas ajuster le format de copie lorsque vous utilisez la fonction Affiche.
  • Page 58: Numérisation

    Numérisation A l'aide de votre Imprimante Multifonction Laser Dell 1600n, vous pouvez convertir des images et du texte en images modifiables sur votre ordinateur. Une fois le logiciel fourni dans le CD Pilotes et utilitaires installé, vous pouvez commencer à numériser des images, soit à...
  • Page 59 Dell ScanCenter est une application PaperPort qui permet de numériser des éléments et de les envoyer directement à PaperPort ou à d'autres programmes de votre ordinateur sans nécessité d'exécuter en premier lieu PaperPort. Dell ScanCenter fonctionne en tant qu'application séparée du menu Démarrer de Windows et affiche la barre Dell ScanCenter.
  • Page 60: Numérisation À Partir Du Panneau De Commande

    Numérisation à partir du panneau de commande Placez un document de façon individuelle face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Insérez le ou les documents à numériser face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique en commençant par le bord supérieur. Pour plus d'informations concernant le chargement d'un document original, reportez-vous à...
  • Page 61: Télécopie

    REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'être connecté à un ordinateur pour effectuer une télécopie. Envoi d'une télécopie REMARQUE : Le Imprimante Multifonction Laser Dell 1600n peut envoyer des télécopies en couleur si l'appareil destinataire prend également en charge les télécopies couleur.
  • Page 62: Réception D'une Télécopie

    Réception d'une télécopie REMARQUE : Le Imprimante Multifonction Laser Dell 1600n ne peut pas recevoir de télécopies couleur. Appuyez sur <Menu> jusqu'à ce que le message « CONFIG. FAX » s'affiche en haut de l'écran. La première option disponible, « MODE RECEPTION » s’affiche en bas de l’écran.
  • Page 63: Options Du Menu Fax

    Options du menu FAX 3. CONFIG. FAX 4. FONCTION FAX 5. FONCT. FAX AV 6. JOURNAUX 8. SON/VOLUME MODE RECEPTION FAX DIFF RENVOI EMISS. ANNUAIRE HAUT-PARLEUR NB. SONNERIES FAX PRIORIT RENVOI RECEPT. JOURN ENVOIS SONNERIE CONTRASTE AJOUTER PAGE ENVOI ECO JOURN RECEPT.
  • Page 64 • : Le nombre de sonneries perçues avant que le télécopieur ne NB. SONNERIES réponde. Reportez-vous aux options disponibles de la Configuration du télécopieur. • : Sélectionnez le mode de contraste par défaut. Vous ne pouvez pas CONTRASTE utiliser cette option pour les télécopies couleur. •...
  • Page 65 Impression de JOURNAUX Les journaux disponibles sont les suivants : • Répertoire : Liste des numéros abrégés enregistrés dans la mémoire. • Journal des envois : Liste des télécopies récemment envoyées. • Journal des réceptions : Liste des télécopies récemment reçues. •...
  • Page 66: Utilisation D'un Répondeur

    Ligne Répondeur TAD Ligne Téléphone Dell Laser MFP 1600n Schéma 1 Vous pouvez brancher directement un répondeur TAD à l'arrière de votre imprimante multifonction, comme indiqué sur le schéma 1. Mettez votre imprimante multifonction en mode REP/FAX et définissez le nombre de sonneries.
  • Page 67: Utilisation D'un Modem D'ordinateur

    à partir du modem d'ordinateur. • Reportez-vous au Mode d'emploi de l'imprimante DELL Laser MFP 1600n si vous souhaitez capturer des images à l'aide de votre imprimante et de Dell ScanDirect si vous souhaitez envoyer des images à l'aide de votre application de télécopie, grâce au modem d'ordinateur.
  • Page 68 Utilisation de l’imprimante multifonction...
  • Page 69: Maintenance

    S E C T I O N 5 M a i n t e n a n c e Remplacement du patin du chargeur automatique Commande de fournitures Remplacement de la cartouche d'encre Nettoyage de votre imprimante multifonction...
  • Page 70: Remplacement Du Patin Du Chargeur Automatique

    Pour acheter un patin de chargeur automatique, utilisez le système de gestion d'encre de Dell ou l'utilitaire Web de configuration d'imprimante Dell. Reportez-vous au Mode d'emploi pour de plus amples informations. Ouvrez le chargeur. Faites pivoter la bague située à l’extrémité du rouleau vers le chargeur automatique de ➀...
  • Page 71 Retirez le patin du chargeur automatique, conformément aux indications. Installez un nouveau patin de chargeur automatique. ➀ Enfoncez le patin du chargeur dans la fente ( ) et faites pivoter la bague située à ➁ l'extrémité du rouleau vers le bac d'alimentation de documents ( Fermez le chargeur.
  • Page 72: Commande De Fournitures

    Si votre imprimante multifonction est connectée à un réseau, tapez votre adresse IP d'imprimante dans votre navigateur Web ou bien ouvrez le Centre de contrôle d'état du réseau pour lancer l'utilitaire Web de configuration d'imprimante Dell et cliquez sur le lien fourniture d'encre. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi de l'imprimante.
  • Page 73: Remplacement De La Cartouche D'encre

    Pour commander de l'encre, visitez le site www.dell.com/fournitures. MISE EN GARDE : our obtenir de meilleurs résultats, utilisez les cartouches d'encre Dell. Dans le cas contraire, nous ne pouvons garantir ni la qualité d'impression ni la durée de vie de l'imprimante. Pour remplacer la cartouche d'encre :...
  • Page 74 Ouvrez le capot avant. Retirez la cartouche d'encre en tirant dessus avec délicatesse. Déballez la nouvelle cartouche d'encre, saisissez-la par la poignée et remuez-la doucement à l'horizontale afin de répartir uniformément l'encre à l'intérieur. Maintenance...
  • Page 75: Nettoyage De Votre Imprimante Multifonction

    Conservez la boîte et l'emballage. REMARQUE : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, éliminez-la avec un chiffon sec et lavez vos vêtements à l'eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu. Alignez la cartouche d'encre sur les flèches correspondantes et glissez-la dans l'imprimante multifonction jusqu'à...
  • Page 76: Nettoyage De La Partie Interne

    Nettoyage de la partie interne Du papier, de l'encre et des poussières peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante multifonction et entraîner des problèmes de qualité d'impression, comme la présence de tâches ou de traînées d'encre. Nettoyez la partie interne de l'imprimante multifonction pour éviter ce genre de problèmes.
  • Page 77: Nettoyage Du Scanner

    Nettoyage du scanner Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale, le scanner doit toujours être parfaitement propre. Dell recommande de nettoyer le scanner chaque matin et, en fonction des besoins, dans la journée. Prenez un chiffon doux et non pelucheux ou une serviette en papier et humidifiez-les avec un peu d'eau.
  • Page 78: Nettoyage Du Tambour

    Essuyez la vitre de numérisation et celles du chargeur jusqu'à ce qu'elles soient propres et sèches. Fond blanc Chargeur de document Vitre du chargeur Vitre de numérisation Essuyez la face intérieure du chargeur et le fond blanc jusqu'à ce qu'ils soient propres et secs.
  • Page 79: Dépannage

    S E C T I O N 6 D é p a n n a g e Suppression de bourrages papier au niveau du CAD Suppression de bourrages papier au niveau du bac d'alimentation Dépannage - informations supplémentaires...
  • Page 80: Suppression De Bourrages Papier Au Niveau Du Cad

    Suppression de bourrages papier au niveau du Si un bourrage papier se produit au niveau du chargeur automatique de documents, le message « BOURRAGE DOC. » s'affiche à l'écran. REMARQUE : Afin d'éviter les bourrages papier, utilisez la vitre d'exposition pour les documents épais, fins ou mixtes.
  • Page 81 Si le document est coincé au niveau de la sortie papier : Ouvrez le chargeur, puis faites tournez la molette de dégagement pour sortir les feuilles coincées au niveau du plateau de sortie du chargeur. Fermez le chargeur. Puis remettez les documents en place. Si vous ne voyez pas le papier ou si le papier ne bouge pas lorsque vous tirez dessus, ouvrez le chargeur.
  • Page 82: Suppression De Bourrages Papier Au Niveau Du Bac D'alimentation

    Suppression de bourrages papier au niveau du bac d'alimentation Message du panneau de Emplacement du bourrage Voir... commande Bourrage au niveau du bac d'alimentation Image [BOURRAGE 0] (bac 1) ci-dessous. OUV/FERM CAPOT Bourrage au niveau du bac d'alimentation page 77. (bac 2 optionnel) Bourrage au niveau de la sortie papier page 74.
  • Page 83 Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. Si vous ne voyez pas le papier ou si le papier ne bouge pas lorsque vous tirez dessus, vérifiez la zone de four. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 75. Insérez le bac dans l'imprimante multifonction jusqu'à...
  • Page 84: Bourrage Au Niveau De La Sortie Papier

    Bourrage au niveau de la sortie papier Ouvrez puis refermez le capot avant. La feuille coincée sort automatiquement de l'imprimante multifonction. Si ce n'est pas le cas, passez à l'étape 2. Tirez délicatement vers vous la feuille coincée dans le plateau de sortie avant. Passez à l'étape 6.
  • Page 85: Bourrage Au Niveau Du Four

    Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. Fermez le capot arrière. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l'impression. Bourrage au niveau du four REMARQUE : La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez du papier coincé...
  • Page 86 Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. Remplacez la cartouche et fermez le capot avant. L'impression reprend automatiquement. Dépannage...
  • Page 87: Bourrage Au Niveau Du Chargeur Manuel

    Bourrage au niveau du chargeur manuel Le message « Bour c. manuel » s'affiche en l'absence de papier dans le chargeur manuel ou si les feuilles sont mal insérées. Retirez le papier coincé dans le chargeur manuel. Tirez délicatement vers vous la feuille coincée dans l'imprimante multifonction. Bourrage papier au niveau du bac 2 optionnel Ouvrez le bac 2 optionnel.
  • Page 88: Conseils Pour Éviter Les Bourrages

    Retirez la feuille en tirant dessus. Insérez le bac 1 dans l'imprimante multifonction jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l'impression. Conseils pour éviter les bourrages Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart des problèmes causés par les bourrages papier.
  • Page 89: Installation Des Accessoires Optionnels

    S E C T I O N 7 I n s t a l l a t i o n d e s a c c e s s o i r e s o p t i o n n e l s Précautions à...
  • Page 90: Précautions À Prendre Lors De L'installation Des Accessoires Optionnels

    In-line Memory Module). REMARQUE : Votre imprimante multifonction ne prend en charge que les barrettes de mémoire DELL. Pour commander des barrettes de mémoire DELL en ligne, visitez le site www.dell.com. Mettez l'imprimante multifonction hors tension et débranchez-en l'ensemble des câbles.
  • Page 91 Ouvrez complètement les leviers situés de chaque côté des habitacles de barrette DIMM. Retirez les barrettes de mémoire DIMM de leur emballage antistatique. Repérez les encoches d'alignement situées au bas de la barrette. Encoches Points de connexion REMARQUE : Évitez de toucher les points de connexion situés le long de la barrette. Présentez la barrette de mémoire.
  • Page 92 Insérez les extrémités de la barrette dans les emplacements situés sur les leviers. Poussez bien à fond sur la barrette DIMM pour vous assurer qu'elle est complètement insérée dans l'habitacle. Remettez en place le capot de panneau de commande, comme indiqué. Rebranchez le cordon d’alimentation et le câble de l’imprimante, puis mettez celle-ci sous tension.
  • Page 93: Retrait De La Mémoire

    Retrait de la mémoire Suivez les étapes 1 et 2 de la page 80 pour accéder à la carte électronique. Poussez les leviers aux deux extrémités de l'emplacement DIMM pour libérer la barrette. Rangez la barrette dans son emballage d’origine ou emballez-la dans du papier et conservez-la dans une boîte.
  • Page 94 Repérez le connecteur et les repères de positionnement du bac optionnel. Placez l'imprimante multifonction sur le plateau en alignant les pieds de l'imprimante avec les repères de positionnement du bac 2 optionnel. I n s t a l l a t i o n d e s a c c e s s o i r e s o p t i o n n e l s...
  • Page 95 Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez Paramètres , puis Imprimantes . Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur l'imprimante Dell Laser MFP 1600n. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante et, Sous Windows 98/Me, sélectionnez Propriétés .
  • Page 96 I n s t a l l a t i o n d e s a c c e s s o i r e s o p t i o n n e l s...
  • Page 97: Contacter Dell

    S E C T I O N 8 C o n t a c t e r D e l l Assistance technique Service de suivi de commande automatisé Contacter Dell...
  • Page 98: Assistance Technique

    Code du service express REMARQUE : Le système de code de service express Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Aux États-Unis, les clients professionnels doivent appeler le 1-877-459-7298 et les clients privés (utilisation familiale et pour le travail à domicile) doivent appeler le 1-800-624-9896.
  • Page 99: Service De Suivi De Commande Automatisé

    Service de suivi de commande automatisé Pour connaître le statut de tout produit commandé chez Dell™, vous pouvez accéder au site support.dell.com, ou vous pouvez appeler le service de suivi de commande automatisé. Des messages enregistrés vous demandent les informations requises pour rechercher et suivre votre commande.
  • Page 100 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 09/091 Messagerie : dell_za_support@dell.com 011 709 7710 Assistance technique 011 709 7707 Indicatif du pays : 27 Assistance clientèle...
  • Page 101 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar gratuit : 0-800-444-0733 Préfixe international : 00 Assistance technique et assistance clientèle 0-810-444-3355 Indicatif du pays : 54...
  • Page 102 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Messagerie : tech_be@dell.com Indicatif du pays : 32 Messagerie des clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/...
  • Page 103 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) Suivi en ligne des commandes : www.dell.ca/ostatus gratuit : 1-800-247-9362 Préfixe international : 011 AutoTech (assistance technique automatisée) gratuit : 1-800-950-1329 TechFax gratuit : 1-800-847-4096 Assistance clientèle...
  • Page 104 : 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Service à la clientèle (Séoul, Corée) 604 633 4949 Indicatif de la ville : 2 Service à la clientèle (Penang, Malaisie) 2194-6202 Télécopie 2194-6000 Standard 0800-012-0435 Costa Rica Assistance générale Contacter Dell...
  • Page 105 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Assistance par messagerie (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif du pays : 45 Assistance par messagerie (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com...
  • Page 106 (EPP) gratuit : 1-800-289-3355 Service commercial Dell ou gratuit : 1-800-879-3355 gratuit : 1-888-798-7561 Point de vente Dell (ordinateurs révisés par Dell) gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de logiciels et de périphériques gratuit : 1-800-357-3355 Vente de pièces de rechange gratuit : 1-800-247-4618 Ventes de services et de garanties étendus...
  • Page 107 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 990 Messagerie : fin_support@dell.com Indicatif du pays : 358 Assistance par messagerie (serveurs) : Nordic_support@dell.com...
  • Page 108 Préfixe international Indicatif du Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Grèce Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Messagerie : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ 080044149518 Indicatif du pays : 30 Assistance technique 08844140083...
  • Page 109 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 16 Messagerie : dell_direct_support@dell.com 1850 543 543 Indicatif du pays : 353 Assistance technique 0870 908 0800 Indicatif de la ville : 1 Assistance technique R.-U.
  • Page 110 Assistance technique hors du Japon (Dimension et Inspiron) gratuit : 0120-198-433 Assistance technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Assistance technique hors du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) gratuit : 0120-981-690 Assistance technique (Axim™) 81-44-556-3468 Assistance technique hors du Japon (Axim)
  • Page 111 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Messagerie : tech_be@dell.com 3420808075 Indicatif du pays : 352 Assistance technique (Bruxelles, Belgique) gratuit : 080016884...
  • Page 112 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Assistance par messagerie (ordinateurs portables) : Indicatif du pays : 47 nor_nbk_support@dell.com Assistance par messagerie (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com...
  • Page 113 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Messagerie (assistance technique) : Indicatif du pays : 31 (Enterprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com...
  • Page 114 Préfixe international Indicatif du Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Portugal Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Messagerie : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Indicatif du pays : 351 707200149 Assistance technique 800 300 413 Assistance clientèle...
  • Page 115 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Site Web de l'assistance clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Messagerie : dell_direct_support@dell.com...
  • Page 116 Site Web et adresse de messagerie numéros locaux et pays numéros gratuits Indicatif de la ville Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Préfixe international : 00 Messagerie : swe_support@dell.com Indicatif du pays : 46 Assistance par messagerie pour le Latitude et l'Inspiron : Indicatif de la ville : 8 Swe-nbk_kats@dell.com...
  • Page 117 Service à la clientèle (Penang, Malaisie) gratuit : 0880 060 09 Indicatif du pays : 66 Commercial 1-800-805-8035 Trinidad et Tobago Assistance générale gratuit : 1-866-540-3355 Turks et Caïcos (îles) Assistance générale gratuit : 000-413-598-2521 Uruguay Assistance générale 8001-3605 Venezuela Assistance générale Contacter Dell...
  • Page 118 1 0 8 Contacter Dell...
  • Page 119: Annexes

    S E C T I O N 9 A n n e xe s Garanties limitées et politiques de retour Garanties limitées pour les cartouches d'encre et cartouches de toner de Dell Inc. Avis réglementaires Dell™ - Contrat de licence logicielle...
  • Page 120: Garanties Limitées Et Politiques De Retour

    La présente garantie limitée couvre les vices de matériau et de fabrication de vos produits matériels de marque Dell (c'est-à-dire les produits matériels de l'utilisateur final), y compris les produits périphériques de marque Dell. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ? La présente garantie limitée ne couvre pas :...
  • Page 121 La mémoire bénéficie d'une garantie limitée à vie. • Les moniteurs ont une garantie limitée de trois (3) ans ou le reste de la garantie de l'ordinateur Dell auquel le moniteur est connecté, la plus longue des deux étant retenue.
  • Page 122 Comment se prévaloir de la garantie ? Avant l'échéance de la garantie, contactez-nous au numéro approprié figurant dans le tableau suivant. N'oubliez pas de vous munir de votre numéro de service Dell ou de votre numéro de commande. Particuliers : États-Unis uniquement...
  • Page 123 Les pièces et les systèmes de rechange sont des pièces ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. Tous les systèmes et pièces font l'objet d'une inspection et d'une vérification de qualité.
  • Page 124: Modalités De Garantie Limitée Pour Les Produits Matériels De Marque Dell (Canada Uniquement)

    Les garanties limitées portant sur les systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère le titre de propriété du système et enregistre ce transfert auprès de Dell. La garantie limitée portant sur une mémoire de marque Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert sur le site Web de Dell : •...
  • Page 125 Cette garantie limitée expire à la fin de la période indiquée sur votre relevé d'expédition ou votre facture, sauf pour les batteries Dell pour lesquelles la garantie limitée ne dure qu'un (1) an et les ampoules pour projecteurs Dell pour lesquelles la garantie limitée ne dure que quatre-vingt-dix (90) jours. Cette garantie limitée entre en vigueur à...
  • Page 126 Les pièces et les systèmes de rechange sont des pièces ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. Tous les systèmes et pièces font l'objet d'une inspection et d'une vérification de qualité.
  • Page 127: Politique De Retour « Satisfaction Totale » (Canada Uniquement)

    Si vous êtes l'acheteur initial ayant acheté des logiciels et périphériques directement auprès de Dell, vous pouvez les retourner à Dell, uniquement à l'état neuf, dans les 30 jours suivant la date figurant sur le relevé d'expédition ou la facture, afin d'obtenir le remboursement de leur prix d'achat si vous les avez déjà payés. Le remboursement ne couvre pas les frais de port et de manutention figurant sur votre relevé...
  • Page 128: Garantie D'un (1) An Du Fabricant À L'utilisateur Final (Amérique Latine Et Caraïbes Uniquement)

    En l'absence de législation applicable, la présente garantie sera le seul et unique recours de l'utilisateur final contre Dell ou ses filiales, et ni Dell ni ses filiales ne pourront être tenus pour responsables de toute perte de profits ou de contrats ou de toute autre perte...
  • Page 129 Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chili Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombie Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F. Annexes...
  • Page 130: Garanties Limitées Pour Les Cartouches D'encre Et Cartouches De Toner De Dell Inc

    Dell. Vous devez d'abord appeler notre numéro gratuit pour obtenir une autorisation de retour. Aux États-Unis, appelez le 1-800-822-8965 ; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si Dell est incapable de remplacer le produit parce qu'il n'est plus sur le marché ou qu'il n'est plus disponible, il le remplacera par un produit semblable ou en remboursera le prix d'achat, à...
  • Page 131: Garantie Limitée Pour Les Cartouches D'encre Et De Toner (Amérique Latine Uniquement)

    Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de cartouches de toner authentiques de marque Dell qu'elles seront exemptes de tout vice de matériau et de fabrication pendant toute la durée de vie de la cartouche. Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de cartouches d'encre authentiques de marque Dell qu'elles seront exemptes de tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à...
  • Page 132: Avis Réglementaires

    L'utilisation de câbles blindés vous permet de vous assurer que vous maintenez la classification de compatibilité électromagnétique appropriée pour l'environnement prévu. Pour les imprimantes parallèles, un câble est disponible auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell à accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Page 133 Remarque : La réglementation de la FCC spécifie qu'en cas de changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par Dell, vous risquez de perdre le droit d'exploiter ou d'utiliser cet équipement. Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son exploitation ou utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : •...
  • Page 134 Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement téléphonique, consultez la section intitulée « Contacter Dell » où vous trouverez le numéro de téléphone approprié pour obtenir l'assistance à la clientèle. Si l'équipement a des effets nuisibles sur le réseau téléphonique, l'opérateur télécom peut vous demander de le débrancher jusqu'à...
  • Page 135: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Exportateur : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F. Expédier à : Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 136: Dell™ - Contrat De Licence Logicielle

    Dell™ - Contrat de licence logicielle Ceci est un contrat légal entre vous, l'utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent contrat couvre tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe pas de contrat de licence indépendant entre vous et le fabricant ou le propriétaire des logiciels (collectivement les «...
  • Page 137: Garantie Limitée

    Dell. Tout disque de rechange est garanti pendant le reste de la période de garantie d'origine ou trente (30) jours, la période la plus longue étant retenue.
  • Page 138: Généralités

    Vous reconnaissez que vous avez lu le présent contrat, que vous le comprenez, que vous acceptez d'être lié par ses modalités et qu'il s'agit du seul contrat complet et exclusif entre vous et Dell en ce qui concerne les Logiciels.
  • Page 139 31 impression, 44-47 chargement, 36 dans le passe copie, 35 assistance chargement de document contacter Dell, 89 CAD, 41 vitre scanner, 40 format papier, définition, 39 chargement de documents fournitures, commande, 62 vitre scanner, 40 bourrage, suppression, 72...
  • Page 140 maintenance, 59 panneau de commande, 5 scanner, nettoyage, 67 mémoire,installation, 80 papier suppression cartes, 38 bourrages papier, 70, 72 étiquettes, 38 format personnalisé, 38 ordinaire, 38 nettoyage transparents, 38 extérieur, 65 tambour, nettoyage, 68 papier, chargement, 31 intérieur, 66 télécopie, 51 scanner, 67 paramètres copie, 45 manuelle, 51...

Table des Matières