Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Serial number | Numéro de série | Número de serie
See rating Label on grill for serial number.
Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-800-241-7548.
Si vous avez des questions ou besoin d´aide
pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez
1-800-241-7548.
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-800-241-7548.
09/22/16 • G321-001-020801
463673517
Performance
2-Burner Gas Grill
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 463673517

  • Page 11: Cet Appareil Est Conçu Pour Un Usage À L'extérieur Uniquement

    TABLE DES MATIÈRES ATTENTION Pour votre sécurité ......11-13 Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.
  • Page 12 AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité causer des préjudices physiques graves et des dommages pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur matériels. latéral ou Côté plateauce qui entraîne la défaillance du gril panier composants.
  • Page 13: Mesures De Sécurité Pendant L'installation

    Réservoir de gaz. Mesures de sécurité pendant l'installation • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du Ÿ • Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions gaz et le régulateur / valve de montage fourni.
  • Page 14: Échange De Réservoir De Gpl

    Connexion du régulateur au réservoir de GPL Échange de réservoir de GPL 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.) possibilité...
  • Page 15: Essai D'étanchéité Des Valves, Des Tuyaux Et Du Régulateur

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour • N'utilisez pas le gril avant d'en avoir vérifié l'étanchéité. être installé sur ou dans un bateau. • Si une fuite est détectée, STOP! Fermer le gaz à la source •...
  • Page 16: Allumage Avec Une Allumette

    Allumage AVERTISSEMENT • Ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage. 1. Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers (« arrêt »). Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour 2. Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du éviter des blessures graves : réallumer.
  • Page 17: Vérification Du Dispositif D'allumage

    Vérification du réglage de la flamme ATTENTION • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale à la position • Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de graisse en minimale. La flamme doit être plus petite en position minimale fermant le couvercle.
  • Page 18: Votre Graveur Peut Être Différent

    Nettoyage de l'assemblage du brûleur ATTENTION Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. 1. Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir de gaz. ATTENTION AUX 2.
  • Page 19: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 29: Assembly

    ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ARMADO NOTE: DO NOT over tighten screws and washers that come into contact with porcelain coated surfaces. Over tightening may cause the porcelain coating to crack and break, resulting in exposed metal that will be prone to rust. REMARQUE: NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au revêtement en porcelaine.
  • Page 32 Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos...
  • Page 34 CAUTION Failure to route the hose through the hose clip may allow the gas hose to be damaged in operation, resulting in the risk of fire. ATTENTION ADVERTENCIA si le tuyau n'est pas acheminé dans le collier No enrutar la manguera a través del sujetador de serrage, le tuyau de gaz pourrait être podría permitir que la manguera de gas se endommagé...
  • Page 36 Back of Firebox/ Arrière du foyer/ Parte posterior de la cámara de combustión Front of Firebox/ Avant du foyer/ Parte delantera de la cámara de combustión...
  • Page 37 Battery AAA Pile AAA Batería AAA...
  • Page 38 CAUTION Failure to install grease tray and grease pan will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage. ATTENTION Si vous omettez d'installer le plateau d'écoulement de la graisse et le récipient à graisse, la graisse chaude s'écoulera du fond du gril, ce qui pourrait causer un incendie ou occasionner des dommages matériels.
  • Page 39 LP Cylinder (not included) Réservoir de gaz (non compris) Tanque de gas (no viene incluido) CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached. Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation, resulting in the risk of fire.
  • Page 44: Première Utilisation

    Si la température de votre gril ne dépasse pas 250 ° F à 300 GUIDE DE CUISSON – Pour commencer °F, suivez d'abord ces étapes afin de réinitialiser le dispositif de sécurité du régulateur de gaz : 1. Ouvrez le couvercle du grill. Première utilisation 2.
  • Page 45: Cuisson Indirecte

    Cuisson indirecte La cuisson indirecte consiste à utiliser certains brûleurs pour faire circuler la chaleur dans l'ensemble du gril, sans contact direct entre la viande et la flamme. La viande est placée au- dessus du brûleur éteint. Cette méthode est généralement utilisée pour faire cuire avec lenteur de gros morceaux de viande et de la volaille.
  • Page 46 Broches Les broches en métal doivent être plates et pourvues de longues GUIDE DE CUISSON – Conseils et astuces poignées. Les broches rondes laissent les aliments rouler lorsqu'on les tourne, ce qui peut produire une cuisson moins Sauces uniforme. Utilisez des broches en métal lorsque vous préparez Les sauces contenant du sucre et des graisses peuvent causer des brochettes de viande.
  • Page 47 Utilisez de la poudre à récurer non abrasive pour les taches tenaces. Le gril Char-Broil® est muni du dispositif Gear Trax™ qui facilite le montage de notre gamme unique d’accessoires Gear Trax.
  • Page 54: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
  • Page 55: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Baisse subite du flux de • Vérifiez que le réservoir de GPL contient bien du gaz. • Le gaz est épuisé. gaz ou flamme faible. • La soupape de remplissage excessif a été • Fermez les boutons, attendez 30 secondes et allumez le gril. Si les déclenchée.
  • Page 58: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM/ SCHÉMA DES PIÈCES / VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS #3 #3...
  • Page 60: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Réf. Qté. Description Réf. Qté. Description COUVERCLE SUPÉRIEUR RAIL, PLATEAU À GRAISSE PLAQUE DU LOGO ROULETTE, VERROUILLAGE BUTOIR DU COUVERCLE, AVEC TROU ROULETTE, FIXÉE POIGNÉE DU COUVERCLE SUPÉRIEUR ROULETTE FENDER JAUGE DE TEMPÉRATURE PORTE-ALLUMETTES COLLERETTE D'ENCASTREMENT, JAUGE DE PORTE SANS POIGNÉE TEMPÉRATURE POIGNÉE DE PORTE...
  • Page 64 ©2016 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. Printed in China. Imprimé en China. Impreso en China. ©2016 Assembly instructions. ©2016 Assemblée des instructions. ©2016 Instrucciones de ensamblado. The product associated with this guide was manufactured in China. Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine.

Table des Matières