Télécharger Imprimer la page

Siemens 3VT Serie Instructions De Service page 18

Disjoncteurs compacts 3vt, type vt160

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Istruzioni di servizio
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di
installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa
apparecchiatura
.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire inter-
venti sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti certificati.
Informazioni generali sul 3VT
Gli interruttori compatti 3VT sono disponibili con correnti nomi-
nali I
da 10 A a 630 A. Per la grandezza costruttiva VT160 varia
n
la corrente nominale I
fra 32 A e 160 A.
n
La tensione nominale d'esercizio è di 415 / 440 V AC e la ten-
sione nominale d'isolamento è di 690 V AC. Gli interruttori auto-
matici sono progettati per la protezione dell'impianto e per la
commutazione in circuiti elettrici.
Il 3VT nella grandezza costruttiva VT160 è disponibile con sgan-
ciatore di sovracorrente termomagnetico con protezione da
sovraccarico fissa o regolabile ritardata a lungo (L). La prote-
zione da cortocircuito non ritardata (I) è invariabile.
Condizioni di esercizio per il VT160
L'interruttore automatico 3VT è resistente agli agenti atmosfe-
rici. Esso risulta adatto all'utilizzo in ambienti chiusi nei quali non
siano predominanti condizioni di esercizio gravose (ad es. pol-
vere, vapori corrosivi, gas nocivi). In caso di utilizzo in ambienti
polverosi e umidi, l'interruttore automatico deve essere installato
in involucri adeguati (custodia, armadio). La temperatura
ambiente deve essere compresa fra +40 °C e -5 °C, il valore
medio su 24 ore deve essere inferiore a +35 °C;
Altitudine di installazione: fino a 2000 m;
Grado d'inquinamento: 3;
Categoria di utilizzo: A.
Montaggio
Gli interruttori automatici vengono montati utilizzando viti M 5
come indicato dal disegno quotato (1). Posizioni di montaggio
consentite, vedere figura (3). È necessario rispettare lo spazio
richiesto per la fuoriuscita del gas di commutazione (Fig. (2)).
Collegamento dei conduttori principale e ausiliario
I collegamenti principali dell'interruttore automatico sono costitu-
iti da morsettiere idonee al collegamento diretto di cavi a uno o
più conduttori. I cavi a filo capillare devono essere dotati di
capocorda. Per le sezioni consentite del conduttore e le coppie
di serraggio, consultare la tabella (6).
Sul modello a 4 poli il conduttore neutro è sempre collegato a
sinistra. L'alimentazione a ritroso non è consentita. A valle del
collegamento è possibile applicare dei coprimorsetti (accessori
opzionali).
Per le dimensioni principali dei collegamenti opzionali (sbarra
bus anteriore, collegamenti a vite posteriori), consultare la fig.
(4).
Funzionamento
Per la posizione della leva ribaltabile e l'indicatore dello stato,
consultare la fig. (9).
18
L'interruttore e l'indicatore dello stato di commutazione sono
comandati mediante la leva ribaltabile.
Dopo lo scatto dell'interruttore automatico (leva ribaltabile in
posizione "Tripped") è necessario spostare la leva oltre la posi-
zione 0 ("OFF") fino a bloccarla nuovamente. Solo a questo
punto è possibile richiudere l'interruttore automatico. Un interrut-
tore automatico chiuso può essere fatto scattare premendo il
tasto di test (test di funzionamento).
(1)
(2)
Spazio richiesto al di sopra delle camere spegniarco
Distanza minima da componenti
adiacenti collegati a terra e
da componenti conduttori non isolati.
(4)
Morsetti anteriori
con prolunga
Morsetti posteriori
(vite)
Italiano
(3)
Interruttore
automatico
A5E00817850-01

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3vt82Vt160