Télécharger Imprimer la page

Gewiss HORUS 3 Guide Rapide page 3

Publicité

Chiusura vano ottico - Optical compartment closing
Fermeture logement optique - Cierre alojamiento óptico
Schließen des Fachs für die Optik
Assicurarsi che entrambi
i pioli siano incastrati
nella propria
sede.
Ensure that
both pins are
fixed in their
!
seatings.
S'assurer que les
deux clips sont encastrés
dans leur siège.
Comprobar que ambas
barras estén empotradas
en su alojamiento.
Sich vergewissern,
dass beide Stabspitzen
in ihre Sitze eingerastet
sind.
Fissaggio accessori su proiettore
Fixing accessories on the projector
Fixation des accessoires sur le projecteur
Fijación del accesorio sobre el proyector
Befestigung des Zubehörs auf dem Projektor
CLACK
1
3
In caso di rottura del vetro procedere alla sostituzione come indicato in figura.
If the glass breaks, replace as shown in the figure.
En cas de cassure du verre, remplacer le selon les indications de la figure.
En caso de rotura del vidrio, efectuar el reemplazo tal y como se indica
en la figura.
Nehmen Sie, falls das Glas gebrochen ist, dessen Austausch wie
in der Abbildung angegeben vor.
Sostituire gli schermi di protezione danneggiati.
Replace the damaged shields.
Remplacer les écrans endommagést.
Sustituir las pantallas dañadas
Die beschädigten Schirme ersetzen.
Resistenza agli urti
Impact resistance
Résistance aux chocs
Resistencia al impacto
Stoßfestigkeit
GW 88 293*
10 J
GW 88 294**
*Vetro per ottica simmetrica/asimmetrica
*Glass for symmetrical/asymmetrical optical system
*Verre pour optique symétrique / asymétrique
*Vidrio para óptica simétrica/asimétrica
*Symmetrische/asymmetrische Streuscheibe
CLACK
4
3
1
2
CLACK
1
2
3
**Vetro ottica stradale
**Road optical system glass
**Verre optique de la route
**Vidrio óptica de carreteras
**Streuscheibe für Straßen
Regolazione puntamento
6
con scala goniometrica
graduata.
Aim adjustment with
graduated protractor scale.
Réglage orientation avec
échelle goniométrique
Chiusura di sicu-
graduée.
rezza con vite
Ajuste de la proyección
Safety closing with
screw
con escala goniométrica
graduada
Fermeture de
sécurité avec vis
Ausrichten mit
2
Cierre de seguri-
goniometrischer
dad con tornillo
Mess-Skala
Sicherheitsverschl
uss mit Schraube
2
2
1
4
90
1
Ø 3,8 mm
2
Mantenere pulito il vetro
su tutta la sua superficie
2
per preservarne l integrità.
Keep the entire glass surface clean
to preserve it over time.
Maintenir le verre bien propre sur toute sa surface,
pour le garder intact.
Mantener limpia toda la superficie del vidrio
3
para preservar la integridad.
Die gesamte Glasfläche sauber halten,
um den einwandfreien Zustand
aufrecht zu erhalten.
5
7
2
1
3
8
3
9
6

Publicité

loading