Underhålls- Och Bruksanvisning - Novoferm TH100 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Underhåll och handhavande
14
Underhålls- och bruksanvisning
för rullportar
Grundläggande information
Den första igångsättningen måste utföras
av utbildad personal och dokumenteras i
en logg. Portanläggningen får sedan börja
användas först när bruksanvisningen har
lästs igenom fullständigt och alla funktio­
ner är kända.
Det är förbjudet att vistas i portområdet,
samt att placera föremål där.
Öppningsområdet får passeras endast när
porten står stilla. Beakta den fria genom­
fartshöjden.
Om icke utbildade personer har tillgång
till porten måste skyltar sättas upp i bygg­
naden som hänvisar till dessa åtgärder. I
detta fall får porten manövreras endast via
nyckelomkopplare, om inga personskydds­
anordningar finns.
Manöver­ och styrenheter måste i nödfall
skyddas genom organisatoriska åtgärder,
så att inte barn kan komma åt dem.
Portanläggningen får drivas endast med
tillräcklig belysning, som säkerställer
att alla portrörelser kan ses i god tid av
an vändarna. Eventuellt måste ägaren låta
installera ytterligare signalanordningar.
Belysningsanläggningen skall tillhanda­
hållas av ägaren.
Vad gäller nödstoppsmanövrar måste
ägaren vidta åtgärder för att det skall vara
riskfritt att ta sig till nödstoppspunkten
(ev. tillhandahållande av stegar, ställningar,
arbetsplattformar).
Porten får användas endast av härför
avsedd personal eller anordningar och
med intakta säkerhetsanordningar för den
ändamålsenliga användningen. Vid synliga
brister (skador, slitage, lossnade delar
resp. brott på komponenter, elektriska fel
och liknande) måste anläggningen stängas
av och säkras.
Med stängd port får inga föremål lutas mot
portanläggningen. Det måste säkerställas
att inga föremål kan falla ned i portom­
rådet.
Slutprofilen får inte blockeras. Det är inte
tillåtet att sätta fast föremål, dra upp per­
soner, ändra komponenter eller att använda
anläggningen på annat sätt än det före­
skrivna.
Porten får användas endast med den i
databladet angivna inkopplingstiden och
de uppgifter som anges avseende extern
inverkan såsom omgivningstemperatur,
fukt, aggressiv och explosiv atmosfär.
Kontrollera att de underhållsintervall
som anges i databladet följs.
Underhåll, kontroller och reparationer får
utföras endast av utbildad personal. An­
läggningen måste då stängas av och säkras
mot okontrollerade manövrer. Ev. måste
portområdet spärras av.
En årlig kontroll måste utföras, oavsett
underhållet. Denna kontroll skall doku­
menteras i en logg, vilken skall finnas hos
ägaren.
Efter genomförda reparationer måste
portanläggningen ovillkorligen genomgå en
kontroll.
Förvara denna monterings­, bruks­ och skötselanvisning på en tillgänglig plats när porten är i bruk!
Skötsel av porten
Porten skall skyddas mot skador och
nedsmutsning. I synnerhet måste åtgärder
vidtas så att säkerhetsanordningarna inte
utsätts för alltför kraftig nedsmutsning
eller risk för skador. För rengöring får inga
skurmedel eller lösande medel användas.
OBS:
Låt inte vatten komma in i portlamellernas
gångjärn. Fetta in inloppet lätt.
Hänvisningsskyltarna på porten får inte
avlägsnas.
Handhavande av porten
1. Huvudbrytare
Anläggningen kan skiljas från elnätet med
huvudbrytaren eller en kontakt.
2. Nödstopp
Nödavstängning (vid fjärrstyrda an­
läggningar) sker via huvudbrytaren eller
en separat nödstoppsknapp.
3. Öppna
Kommandot "port upp" ges normalt via en
särskild knapp. Kommandot kan också ges
via en nyckelomkopplare, radiokontakt eller
andra kommandoorgan såsom fordons­
detektor, fjärrkontroll o.s.v. Här är de
punkter avgörande som ligger till grund
för ordern (beakta ev. separat beskrivning).
4. Stäng
Kommandot "port ned" ges normalt via
en särskild knapp Kommandot kan också
ges via en nyckelomkopplare, dragström­
ställare, radio eller andra kommandoorgan
såsom fordonsdetektor, automatisk stäng­
ning o.s.v. Här är de punkter avgörande
som ligger till grund för ordern (beakta
ev. separat beskrivning).
5.Låskantsäkring (brytlist)
Om ingen dödmanskoppling har angivits,
har portanläggningen en brytlist på lås­
kanten med vars hjälp stängningsrörelsen
stoppas om porten stöter emot ett hinder.
Systemet är självöverbakande. Den exakta
funktionen finns beskriven separat.
6. Ljusridå
Om sådana finns, används de i portområdet
placerade ljusridåerna till att säkra stäng­
ningsområdet. Härigenom undviks den
stängande rörelsen så länge som strålom­
rådet är brutet.
7. Indragsskydd
Rullager och rullportar under 2.500 mm
höjd som inte manövreras direkt i död­
mansgrepp, måste vara utrustade med in­
dragsskydd. Dessa förhindrar att personer
dras in om strålområdet bryts.
8. Nödmanövrering (beakta separat bruks­
anvisning från driftstillverkaren!)
Vid strömavbrott eller andra fel kan porten
manövreras för hand med en nödhandvev
eller en haspelkedja. En förutsättning är
en säker plats för manövreringen. Om nöd­
manövrering tillämpas, bryts styrspänning­
en av driften. Porten kan användas igen
först när veven tas ut eller när nödläget
bryts via normala manöverdon.
Nödmanövreringen får inte manövreras
med drift. Inte heller får porten vridas ut
för hand över de begränsningar som
driftsgränsställarna har.
Använd inte nödkedjan när driften är igång.
9. Fel
Vid fel/störningar måste nätspänningen
kopplas ifrån (slå ifrån huvudbrytare) och
kontakta montör. Ev. kan behörig elektriker
åtgärda elektriskt betingade fel (beakta
kopplingsschemana).
Vid fel p.g.a. låskantsäkringen kan nöd­
manövrering ev. utföras (beakta de
särskilda anvisningarna).
10. Specialutrustning
Beakta beskrivningarna (tillval) av special­
utrustning såsom förreglingar, automatik­
styrningar o.s.v.
Hänvisningar till under håll och kontroll
av port anläggningar
Underhåll och kontroll får utföras endast
av utbildad personal, som måste kunna
bedöma att portanläggningen befinner sig
i ett för arbetet säkert skick. Dock måste
de direktiv och föreskrifter beaktas som är
relevanta för porten.
Kontroller skall utföras enligt bifogade
testprotokoll, inkl. de produktspecifika
anvisningarna för drivteknik, nedrullnings­
skydd, brytlist o.s.v. Beakta i synnerhet
anvisningarna för skyddsanordningar.
OBS:
När fallskyddet löses ut, stötbelastas alla
komponenter.
Härvid måste kontakt tas omedelbart med
tillverkaren. För TH80 måste upphängning-
arna ovillkorligen bytas ut.
S
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Th80V80Eco speedRg

Table des Matières