WAGNER MICRO HEAT TOOL Guide D'utilisation

WAGNER MICRO HEAT TOOL Guide D'utilisation

Pistolet à air chaud
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICRO HEAT TOOL
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
wagner-group.com
Read all instructions and product labels. When using electrical tools,
follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and
other personal injury.
Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les
mesures de sécurité lors de l'utilisation d'outils électriques afin de réduire
tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use
herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de
incendio, electrocución y otras lesiones personales.
EN
0719 • Form No. 2407371B / Doc. # 11313666
F
ES
EN P. 2
F P. 12
ES P. 22
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER MICRO HEAT TOOL

  • Page 1 électrique ou de blessure. Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales. MICRO HEAT TOOL ™ OWNER‘S MANUAL GUIDE D‘UTILISATION EN P.
  • Page 12: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE Le pistolet à air chaud de Wagner est un outil utile ayant une vaste gamme d’applications ménagères. Comme tout autre outil électrique, le pistolet à air chaud une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’averer dangereuse. Il est donce important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité...
  • Page 13: Risque D'empoisonnement

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
  • Page 14: Risque D'explosion Ou D'incendie

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. • Faire preuve de prudence lors de l’utilisation du pistolet. Garder ce dernier constamment en mouvement, étant donné qu’une chaleur excessive engendre des vapeurs pouvant être inhalées par l’opérateur.
  • Page 15: Risques Au Niveau Des Éléments Électriques

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matériaux combustibles, tels que de l’herbe ou des feuilles sèches, étant donné que ces derniers peuvent s’enflammer rapidement. •...
  • Page 16: Renseignements Importants Sur L'électricité

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. RISQUES D’ORDRE GÉNÉRAL Peut causer des dommages matériels ou des blessures graves. MESURES PRÉVENTIVES : • Toujours débrancher le pistolet à air chaud lorsque ce dernier n’est pas utilisé. L’entreposer à l’intérieur dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
  • Page 17: Utilisation Du Pistolet À Air Chaud

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. UTILISATION DU PISTOLET À AIR CHAUD Toujours lire les consignes de sécurité incluses dans le présent manuel avant d’utiliser le pistolet à air chaud. Les outils et les raclures de peinture deviennent très chauds. Pour éviter toute brûlure, porter des gants de travail et une protection oculaire lors de l’opération de raclage.
  • Page 18: Démarrage

    DÉMARRAGE De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial. Cette fumée devrait disparaître en moins d’une minute. L’utilisation du pistolet à air chaud est sécuritaire si toutes les lignes directrices en matière de sécurité...
  • Page 19 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE CHAUFFAGE Utilisation Réglage Bricolage Décaper de la peinture ÉLEVÉE Sécher le plâtre à reboucher ÉLEVÉE Ramollir la peinture, le calfeutrant et le mastic FAIBLE/ ÉLEVÉE Contracter du film plastique pour emballer FAIBLE Artisanat Effectuer du gaufrage FAIBLE Créer des cartes de vœux et des invitations FAIBLE...
  • Page 20: Applications

    APPLICATIONS ESTAMPAGE Lorsqu’on utilise cet outil pour activer de la poudre à estamper, on doit enlever l’excès au moyen d’un pinceau sec et propre et tenir la outil à environ 77 mm (3 po) de la surface de travail. Pour éviter de surchauffer le papier, imprimer à...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrement du produit en ligne sur le site www.wagnerspraytech.com. EMPLACE MENT DU CODE DE DATE BESOIN D’AIDE? Appelez le service technique Wagner 1-800-727-4023 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com...
  • Page 33 Si un produit démontre un défaut de matières ou de fabrication durant la période de garantie pertinente, le retourner avec la preuve d’achat, port payé, à Wagner Spray Tech, 6151 Queens Ave., Otsego, MN 55330. Wagner effectuera soit la réparation ou le remplacement du produit (au choix de Wagner) et vous le retournera, frais de poste payés.
  • Page 36 QUESTIONS? Call Wagner Technical Service at: 1-800-727-4023 Register your product online at: www.wagnerspraytech.com BESOIN D’AIDE? Appelez le service technique Wagner 1-800-727-4023 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com ¿NECESITA AYUDA? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-727-4023 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com...

Table des Matières