Öffnen der Ringnetzbündel / Ouvrir les nappes de filets / Aprire le matasse di rete
... und sie untereinander verbinden und am anderen Vertikalseil fixieren. /... et les attacher entre elles et
fixer les anneaux latéraux du dernier module au câble vertical droit. / Connettere le matasse di rete
sovrapponendole una sull'altra e fissare all'altra fune verticale.
Beim Aufziehen der Netze werden die Fangseile auf ihre Endhöhe gehoben.
Lors de l'ouverture des nappes, les câbles de transmission sont levés à leur hauteur finale.
All'apertura delle matasse di rete ad anello, sollevare le funi di trasmissione alla loro altezza definitiva.
Restliche Seile spannen / Tendre les câbles restants / Tendere le funi restante
Obere und untere blaue Ringe an U-Seile schäkeln. / Attacher les anneaux inf. et sup. bleus aux câbles
U avec des manilles. / Fissare le anello blu inf. e sup. a le funi U mediante grilli.
35/60
© Geobrugg AG, Switzerland
RXE-1000