Les langues disponibles

Les langues disponibles

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
H370 GAMING PLUS/ B360
®
GAMING PLUS
motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some
of the installations also provide video demonstrations. Please link
to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
H370 GAMING PLUS/ B360 GAMING PLUS
®
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
H370 GAMING PLUS/ B360
®
GAMING
PLUS. Ce manuel fournit une rapide présentation avec
des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
PLUS. В этом разделе
H370 GAMING PLUS/ B360 GAMING
представлена информация, которая поможет вам при
сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются
видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI H370 GAMING PLUS

  • Page 1 URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI H370 GAMING PLUS/ B360 ® GAMING PLUS.
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора http://youtu.be/bf5La099urI Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 PCIE_PWR1 Quick Start...
  • Page 87 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................8 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........8 Configuration des ports audio ................8 Realtek HD Audio Manager ..................9 Vue d’...
  • Page 88: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 89: Spécifications

    Support mémoire non-ECC UDIMM y Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 2 x slots PCIe 3.0 x16 (support mode x16/ x4)* Slots d’ extension y 4 x slots PCIe 3.0 x1...
  • Page 90 Suite du tableau de la page précédente y Chipset Intel H370/ B360 ® ƒ 2 x ports USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) (1 port Type-A et 1 port Type-C sur le panneau arrière) ƒ 6 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’...
  • Page 91: Connecteurs Internes

    5 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.1 Gen1) (H370 GAMING PLUS) y 1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports USB 3.1 Gen1) (B360 GAMING PLUS) y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB...
  • Page 92 GAMING APP y MYSTIC LIGHT y GAMING LAN MANAGER y Nahimic Audio y Open Broadcaster Software (OBS) y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility ® y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive y Norton™ Internet Security Solution Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 93 Suite du tableau de la page précédente y Audio ƒ Audio Boost ƒ Nahimic 2.5 ƒ Voice Boost y Network ƒ GAMING LAN avec Gaming LAN Manager y Stockage ƒ Turbo M.2 y Ventilateur ƒ Ventilateurs pour la pompe ƒ Contrôle des ventilateurs GAMING y LED ƒ...
  • Page 94: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio PS/2 USB 3.1 Gen2 DisplayPort USB 2.0 USB 3.1 Gen2 Type-C DVI-D USB 3.1 Gen1 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’...
  • Page 95: Realtek Hd Audio Manager

    Realtek HD Audio Manager Après l’ installation du pilote Realtek HD Audio, l’ icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’ icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des prises Jack Amélioration d’...
  • Page 96 Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 97: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 PCIE_PWR1 DIMMA2 CPU_FAN1 DIMMB1 Socket CPU_PWR1 DIMMB2 processeur SYS_FAN1 PUMP_FAN1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 EZ Debug LEDs ATX_PWR1 JUSB4 JBAT1 M2_1 PCI_E1 JUSB3 (en option) PCI_E2 SATA▼2▲3 PCI_E3 SATA▼4▲5 PCI_E4 SATA1 PCI_E5 JTPM1 PCI_E6 JTBT1 JFP1 JFP2 JAUD1 JUSB1...
  • Page 98: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Page 99: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMMA1 DIMMB1 Canal A Canal B DIMMA2 DIMMB2 Installation recommandée de module mémoire DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMMA2 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
  • Page 100: Pci_E1~6 : Slots D' Extension Pcie

    être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 101: M2_1 : Slot M.2 (Touche M)

    M2_1 : Slot M.2 (Touche M) Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur l’ installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Important La technologie Intel RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ® ROM UEFI. Intel Optane Memory Ready.
  • Page 102: Sata1~5 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~5 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA3 SATA2 SATA5 SATA4 SATA1 Important Le port SATA1 est indisponible lorsqu’ un SSD M.2 SATA est installé dans le slot M.2. Veuillez ne pas plier les câbles SATA à...
  • Page 103: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1 : Connecteurs

    CPU_PWR1, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 104: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker -...
  • Page 105: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    éteint. Néanmoins, quand vous démarrez l’ ordinateur sous Windows , il vous faut installer l’ application MSI SUPER CHARGER pour activer ®...
  • Page 106: Cpu_Fan1,Sys_Fan1~5, Pump_Fan1 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1,SYS_FAN1~5, PUMP_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 107: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’...
  • Page 108: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 109: Jlpt1 : Connecteur De Port Parallèle

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 110: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 111: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LED indiquent l’ état des composants clés au cours du processus de démarrage. En cas d’ erreur, la LED correspondante reste allumée jusqu’ à ce que le problème soit résolu. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
  • Page 112: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. y Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 113: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 114: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 115 y Ecran d’ informations - cliquez sur les boutons CPU (Processeur), Memory (Mémoire), Storage (Stockage), Fan Info (Info ventilateurs) et Help (Aide) à gauche de la fenêtre pour obtenir les informations respectives. y Boutons de fonction - en cliquant sur leur bouton respectif, vous pourrez activer les fonctions LAN Option ROM, M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control et BIOS Log Review.
  • Page 116: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture Recherche Interrupteur XMP modes de réglages d’...
  • Page 117: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 118 f Core X X of X xxxx MHz [Auto]* Permet de définir le ratio du processeur pour différent nombre de coeurs actifs. Ce menu n’ apparaît que lorsque CPU Ratio Apply Mode est mis en Per Core. f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto] Définit une valeur de décalage pour réduire le ratio du coeur CPU.
  • Page 119 f DRAM Reference Clock [Auto]* Définit la valeur d’ horloge de référence de la mémoire. La gamme de valeur valide dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction. f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire.
  • Page 120 f CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Active ou désactive les messages d’ alerte système au démarrage suite au remplacement du processeur ou de la mémoire. [Enabled] Le système montre un message d’ alerte pendant le démarrage et vous devez charger les réglages par défaut pour les nouveaux périphériques. [Disabled] Désactive cette fonction et garde les réglages BIOS actuels.
  • Page 121 fIntel Virtualization Tech [Enabled] Active ou désactive la technologie Intel Virtualization. [Enabled] Active la technologie Intel Virtualization et autoriser une plate- forme visant à faire fonctionner plusieurs systèmes d’ exploitation dans des partitions indépendentes. Le système peut fonctionner virtuellement comme des systèmes multiples. [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 122 fPackage C-State limit [Auto] Ce menu permet de choisir un mode C-state du processeur pour économiser l’ énergie lorsque le système est en veille. Ce menu apparaît lorsque la fonction Intel C-State est activée. fCFG Lock [Enabled] Verrouille ou déverrouille la fonction MSR 0xE2[15], CFG lock bit. [Enabled] Verrouille le CFG lock bit.
  • Page 123: Informations Sur Les Logiciels

    Informations sur les logiciels Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque de Windows 10 dans le lecteur optique. ®...
  • Page 164 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.

Ce manuel est également adapté pour:

B360 gaming plus

Table des Matières