FRANÇAIS Sommaire : Généralités .......................................... 5 A propos de ce document ......................................5 Sécurité ........................................... 5 Pictogrammes utilisés dans la notice ..................................5 Qualification du personnel ......................................5 Dangers encourus en cas de non‐observation des consignes de securite .........................5 Consignes de sécurité ........................................5 2.4.1 Consignes de securite pour l’utilisateur ................................... 5 2.4.2 Consignes de securite pour le matériel .................................. 5 ...
Page 4
FRANÇAIS Implantation .......................................... 1 1 7.1.1 Fondations .......................................... 11 7.1.2 Scellement .......................................... 11 7.1.3 Positionnement du groupe..................................... 12 7.1.4 Lignage pompe / moteur ...................................... 12 Montage et raccordement des tuyauteries ................................ 1 2 Raccordement électrique / Mise à la terre ................................ 1 3 ...
FRANÇAIS ‐ Non respect du processus d’entretien et de réparation prescrit, ‐ Dommages corporels, d’origine électrique, mécanique, GENERALITES chimique, thermique, etc … ‐ Dommages matériels, ‐ Perte de la protection anti‐déflagrante, 1.1 A PROPOS DE CE DOCUMENT ‐ Risque de pollution de l’environnement. La présente notice de montage et de mise en service fait partie ...
FRANÇAIS vannes situées sur la ligne d’aspiration de la pompe doivent rester Eviter l'accumulation de mélanges explosifs, complètement ouvertes lorsque la pompe fonctionne. Eviter la génération d'étincelles, Ne jamais faire tourner la pompe avec un débit nul ou un débit Prévenir les fuites, inférieur au débit minimum recommandé de façon continue. Maintenir la pompe en bon état. Ne jamais faire tourner la pompe hors zone d’utilisation (débit Il est de la responsabilité de l’exploitant de s’assurer que les instructions ...
FRANÇAIS Les températures de fluide indiquées ci‐dessous tiennent compte de cette donnée : 2.9.8 SURVEILLANCE DU FONCTIONNEMENT T1 400°C Lorsque la pompe est utilisée en atmosphère explosible, T2 275°C l’utilisateur doit vérifier régulièrement les paramètres suivants et T3 180°C respecter un plan de maintenance. T4 115°C T5 80°C La surveillance portera particulièrement sur : T6 UNIQUEMENT APRES ACCORD SALMSON La qualité de l’étanchéité d’arbre, L’évolution de la température des paliers, S’il existe un risque de fonctionnement vanne fermée au ...
Certains modèles de pompes peuvent être volumineux ou Cette plaque est fixée sur l’hydraulique de la pompe. peuvent basculer avant d’être fixés définitivement au sol. Prendre les précautions nécessaires pour éviter tout risque d’écrasement La désignation d’une pompe type NESE est composée des éléments pendant le déplacement des équipements. suivants : Utiliser un moyen de levage mécanique pour soulever tout ...
Plage de débit autorisée : 5. 2. 2. 1 TEMPÉRATURE est le débit correspondant au point de meilleur rendement. Les pompes NESE sont destinées à pomper de l’eau surchauffée entre TAILLE de POMPE 170°C et 230°C. Le temps de fonctionnement à une température 32‐160 à 80‐250 inférieure à 170°C devra être limité à la durée de montée en ...
FRANÇAIS Contrôler le sens de rotation sur le moteur désaccouplé (spacer Les coefficients suivants ont été appliqués sur les valeurs de base : d’accouplement démonté ou moteur démonté). Quand cela n’est pas Montage sur socle fonte : possible pour des raisons de construction (pompes munies d’un système Forces : 0,4 x F base d’accouplement rigide entre moteur et hydraulique) il faudra s’assurer Moments : 0,4 x F base que l’hydraulique tourne sans point dur après l’essai et avant la mise en ...
‐ Le châssis ou la plaque support de la pompe doit être fixé sur des 6.2 FONCTIONNEMENT fondations ne risquant pas de se déformer lors du fonctionnement de la pompe. La pompe NESE est une pompe centrifuge à aspiration axiale et ‐ Le béton utilisé pour couler le massif de fondation doit être refoulement vertical. suffisamment résistant (au moins X0 suivant la DIN 1045). La masse ...
FRANÇAIS reprendre le calage du châssis (châssis déformé). Mode opératoire : Vérifier la distance entre les deux demi‐accouplements. Vérifier le décalage entre des demi‐accouplements. Plusieurs types d’accouplements semi‐élastiques peuvent être intégrés. Se référer aux instructions particulières du fabricant. 1 – Boulon de scellement 2 – Châssis Il est possible d’effectuer le lignage de plusieurs manières. Le choix est 3 – Massif béton dicté par le matériel disponible sur site. Les deux méthodes décrites succinctement ci‐après ne font appel qu’à du matériel de métrologie Les ...
FRANÇAIS Deux principes de montage des tuyauteries d’aspiration : pompe en charge ou pompe en aspiration. 7.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE / MISE A LA TERRE Avant d’intervenir sur le matériel pour effectuer les branchements électriques, vérifier la compatibilité entre le bobinage moteur reçu et la tension du réseau disponible sur le site. Pompe en charge : Raccordement d’un moteur 230/400V sur réseau 400V TRI ou La tuyauterie d’aspiration est souvent d’un diamètre supérieur au 400/690V ...
FRANÇAIS billes isolés (roulements spécifiques) ou de paliers isolés (roulements 7.3.4 AVEC DEMARREUR Y / : standards). MISE EN SERVICE 8.1 AVANT LA MISE EN ROUTE Si la pompe est installée dans une zone potentiellement explosible ou pour le pompage de liquides dangereux ou polluants, il est recommandé (zone 2) ou obligatoire (zone 1) d’installer des systèmes de protection complémentaires. Contrôler les points suivants : La pompe fonctionne toujours avec un débit supérieur au débit Un ...
FRANÇAIS En cas de retour usine, la pompe devra être complètement 8.3 DEMARRAGE purgée, nettoyée et sera exempte de toute trace de produit Si la pompe doit fonctionner avec un liquide de barrage, de rinçage, pompé. de refroidissement ou de réchauffage, vérifier que les dispositifs auxiliaires sont branchés et fonctionnent. MAINTENANCE Fermer la vanne d’isolement au refoulement. ...
FRANÇAIS Contrôle Périodicité 9.3 DEMONTAGE ET REMONTAGE Etat des systèmes auxiliaires Dépendant du système. Se reporter aux notices spécifiques 9.3.1 DEMONTAGE Moteur Se reporter à la notice d’utilisation du fabricant S’assurer que l’alimentation électrique est bien coupée et ne peut Etanchéité d’arbre Hebdomadaire être rétablie accidentellement pendant l’intervention. Serrage des joints Hebdomadaire • Vidanger totalement l’installation, entre la vanne d’aspiration et la Niveau huile et graisse Journalière / Hebdomadaire / mensuelle Lubrifiants (roulements) Remplacement/graissage suivant type de roulement vanne de refoulement. Echauffement palier ...
FRANÇAIS 8. Extraire la garniture mécanique seulement si endommagée. Pour cela, 2. Assembler l’arbre. Graisser le roulement ( Klüber Microlube GL 261). dévisser les vis 91.40 et extraire le boîtier de garniture 44.10. 3. Placer le grain fixe de la garniture dans le corps de palier 33.00. 4 Placer l’arbre 21.00 dans le corps de palier 33.00 et monter le 9. Repérer la position de la garniture. Retirer la partie tournante de la couvercle 36.00 avec ses vis. 5. Glisser la garniture mécanique 43.30 sur la chemise 52.30 et placer garniture 43.30 avec la chemise de l’arbre. ...
FRANÇAIS sont alors visibles au droit des paliers et les quantités de graisse sont mentionnées directement sur la plaque signalétique du moteur. Se reporter à la notice d’utilisation du constructeur, pour toute question relative à la maintenance du moteur. 9.5 OUTILLAGE NECESSAIRE 9.4 COUPLES DE SERRAGE La liste ci‐dessous indique les outils qui seront nécessaires pour la La valeur du couple de serrage à appliquer dépend de la matière des maintenance de votre pompe. Cet outillage est standard et doit pièces de l’assemblage et de la lubrification utilisée. ...
FRANÇAIS 10 INCIDENTS, CAUSES ET REMEDES Incidents Causes Remèdes ‐ Contre‐pression trop importante Vérifier la propreté des équipements installés au refoulement de la pompe Vérifier, caler le point de fonctionnement ‐ Corps de pompe ou tuyauterie mal purgée Purger l’air du corps de pompe Remplir complètement la canalisation d’aspiration ‐ Débit d’arrivée d’eau insuffisant Vérifier que les vannes coté aspiration sont ouvertes Nettoyer les filtres Performances trop faibles ‐ Laminage de roue trop usée Remplacer la roue Vérifier l’état du corps de pompe ‐ Mauvais sens de rotation Inverser deux phases dans la boite à bornes du moteur ‐ Fuite du corps de pompe, de l’étanchéité Vérifier ...
FRANÇAIS 11 RECYCLAGE ET FIN DE VIE DU PRODUIT 12 PIECES DE RECHANGE A la fin de la vie du produit ou de ses composants, les constituants doivent être recyclés ou éliminés en 12.1 PLAN EN COUPE ET NOMENCLATURE respectant les règles de protection de l'environnement et DE LA POMPE les réglementations locales. Si le produit contient des ...
FRANÇAIS 12.1.1 PLAN EN COUPE 12. 1. 2 NOMENCLA TURE 55.00 Rondelle 55.01 Rondelle Repère Description 55.02 Rondelle 10.20 Volute 63.60 Graisseur 15.20 Bride intermédiaire 72.10 Raccord intermédiaire 16.10 Fond de corps 74.10 Event 18.30 Pied support 90.10 Vis H 21.00 Arbre ...
FRANÇAIS Jeu de roulements moteur (pour taille carcasse > 90), Jeu de joints complet, Flector/jeu taquets d’accouplement*, 12.2 PIECES DETACHEES Cartouche de graissage automatique. L’utilisation de pièces détachées d’origine est obligatoire pendant la durée de garantie du matériel et fortement conseillée ensuite. (*) : certaines options ne concernent peut‐être pas votre pompe. Notre Vous pourrez en faire la demande auprès de votre spécialiste local ou Service Pièces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe auprès du service pièces de rechanges en passant par notre Hotline grâce au numéro de série disponible sur la plaque signalétique. ...
Page 46
FRANÇAIS CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A L'UTILISATEUR FINAL ET ETRE TOUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a été fabriqué sur un site certifié ISO 14.001, respectueux de l’environnement. Ce produit est composé de matériaux en très grande partie recyclable. En fin de vie le faire éliminer dans la filière appropriée.