Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

 
 
 
 
   
 
 
 
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS  
N.M.S. n° 4082974 / Ed. 3 / 10‐13  
  
 
 
 
 
NESE 
 
 
FRANÇAIS
 
  
  
ENGLISH  
 

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson NESE

  • Page 1       NESE                         FRANÇAIS INSTALLATION ET MISE EN SERVICE            INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS   ENGLISH       N.M.S. n° 4082974 / Ed. 3 / 10‐13  ...
  • Page 2: Installation Et Mise En Service

          NESE                                              FRANÇAIS INSTALLATION ET MISE EN SERVICE           N.M.S. n° 4082974 / Ed. 3 / 10‐13  ...
  • Page 3: Table Des Matières

      FRANÇAIS           Sommaire :      Généralités ..........................................  5     A propos de ce document ......................................5     Sécurité ...........................................  5     Pictogrammes utilisés dans la notice ..................................5     Qualification du personnel ......................................5     Dangers encourus en cas de non‐observation des consignes de securite .........................5     Consignes de sécurité  ........................................5     2.4.1 Consignes de securite pour l’utilisateur ................................... 5     2.4.2 Consignes de securite pour le matériel .................................. 5    ...
  • Page 4   FRANÇAIS         Implantation  ..........................................  1 1     7.1.1 Fondations .......................................... 11     7.1.2 Scellement .......................................... 11     7.1.3 Positionnement du groupe..................................... 12     7.1.4 Lignage pompe / moteur  ...................................... 12     Montage et raccordement des tuyauteries  ................................  1 2     Raccordement électrique / Mise à la terre  ................................  1 3  ...
  • Page 5: Généralités

      FRANÇAIS       ‐ Non  respect    du  processus  d’entretien  et  de  réparation  prescrit,  ‐ Dommages  corporels,  d’origine  électrique,  mécanique,  GENERALITES  chimique, thermique, etc …  ‐ Dommages matériels,  ‐ Perte de la protection anti‐déflagrante,  1.1 A PROPOS DE CE DOCUMENT  ‐ Risque de pollution de l’environnement.  La  présente  notice  de  montage  et  de  mise  en  service  fait  partie   ...
  • Page 6: Modes D'utilisation Interdits

      FRANÇAIS      vannes  situées  sur  la  ligne  d’aspiration  de  la  pompe  doivent  rester  Eviter l'accumulation de mélanges explosifs,   complètement ouvertes lorsque la pompe fonctionne.  Eviter la génération d'étincelles,   Ne  jamais  faire  tourner  la  pompe  avec  un  débit  nul  ou  un  débit  Prévenir les fuites,    inférieur au débit minimum recommandé de façon continue.   Maintenir la pompe en bon état.  Ne  jamais  faire  tourner  la  pompe  hors  zone  d’utilisation  (débit  Il est de la responsabilité de l’exploitant de s’assurer que les instructions ...
  • Page 7: Risque D'accumulation De Mélanges Explosifs

      FRANÇAIS     Les températures de fluide indiquées ci‐dessous tiennent compte      de cette donnée :  2.9.8 SURVEILLANCE DU FONCTIONNEMENT  T1  400°C  Lorsque  la  pompe  est  utilisée  en  atmosphère  explosible,  T2  275°C  l’utilisateur doit vérifier régulièrement les paramètres suivants et  T3  180°C  respecter un plan de maintenance.  T4  115°C    T5  80°C  La surveillance portera particulièrement sur :  T6  UNIQUEMENT APRES ACCORD SALMSON   La qualité de l’étanchéité d’arbre,     L’évolution de la température des paliers,  S’il  existe  un  risque  de  fonctionnement  vanne  fermée  au   ...
  • Page 8: Stockage Provisoire

    Certains  modèles  de  pompes  peuvent  être  volumineux  ou  Cette plaque est fixée sur l’hydraulique de la pompe.  peuvent basculer avant d’être fixés définitivement au sol. Prendre      les  précautions  nécessaires  pour  éviter  tout  risque  d’écrasement  La  désignation  d’une  pompe  type  NESE  est  composée  des  éléments  pendant le déplacement des équipements.  suivants :      Utiliser  un  moyen  de  levage  mécanique  pour  soulever  tout ...
  • Page 9: Limites D'utilisation

    Plage de débit autorisée :  5. 2. 2. 1 TEMPÉRATURE   est le débit correspondant au point de meilleur rendement.  Les  pompes  NESE  sont  destinées  à  pomper  de  l’eau  surchauffée  entre  TAILLE de POMPE  170°C  et  230°C.  Le  temps  de  fonctionnement  à  une  température  32‐160 à 80‐250  inférieure  à  170°C  devra  être  limité  à  la  durée  de  montée  en ...
  • Page 10: Niveau Sonore

      FRANÇAIS     Contrôler  le  sens  de  rotation  sur  le  moteur  désaccouplé  (spacer  Les coefficients suivants ont été appliqués sur les valeurs de base :  d’accouplement  démonté  ou  moteur  démonté).  Quand  cela  n’est  pas  Montage sur socle fonte :  possible pour des raisons de construction (pompes munies d’un système  Forces : 0,4 x F   base d’accouplement  rigide  entre  moteur  et  hydraulique)  il  faudra  s’assurer  Moments : 0,4 x F   base   que l’hydraulique tourne sans point dur après l’essai et avant la mise en ...
  • Page 11: Etendue De La Fourniture

    ‐  Le  châssis  ou  la  plaque  support  de  la  pompe  doit  être  fixé  sur  des  6.2 FONCTIONNEMENT  fondations ne risquant pas de se déformer lors du fonctionnement de la  pompe.   La  pompe  NESE  est  une  pompe  centrifuge  à  aspiration  axiale  et  ‐  Le  béton  utilisé  pour  couler  le  massif  de  fondation  doit  être  refoulement vertical.   suffisamment  résistant  (au  moins  X0  suivant  la  DIN  1045).  La  masse ...
  • Page 12: Positionnement Du Groupe

      FRANÇAIS     reprendre le calage du châssis (châssis déformé).     Mode opératoire :  Vérifier la distance entre les deux demi‐accouplements.  Vérifier le décalage entre des demi‐accouplements.  Plusieurs  types  d’accouplements  semi‐élastiques  peuvent  être  intégrés. Se référer aux instructions particulières du fabricant.    1 – Boulon de scellement    2 – Châssis  Il est possible d’effectuer le lignage de plusieurs manières. Le choix est  3 – Massif béton  dicté  par  le  matériel  disponible  sur  site.  Les  deux  méthodes  décrites    succinctement  ci‐après  ne  font  appel  qu’à  du  matériel  de  métrologie  Les ...
  • Page 13: Raccordement Electrique / Mise A

      FRANÇAIS     Deux  principes  de  montage  des  tuyauteries  d’aspiration :  pompe  en    charge ou pompe en aspiration.  7.3 RACCORDEMENT  ELECTRIQUE  /  MISE  A  LA TERRE  Avant d’intervenir sur le matériel pour effectuer les branchements    électriques, vérifier la compatibilité entre le bobinage moteur reçu    et la tension du réseau disponible sur le site.  Pompe en charge :  Raccordement  d’un  moteur  230/400V  sur  réseau  400V  TRI  ou  La  tuyauterie  d’aspiration  est  souvent  d’un  diamètre  supérieur  au  400/690V ...
  • Page 14: Avec Démarreur Y

      FRANÇAIS     billes  isolés  (roulements  spécifiques)  ou  de  paliers  isolés  (roulements  7.3.4 AVEC DEMARREUR Y /  :  standards).    MISE EN SERVICE  8.1 AVANT LA MISE EN ROUTE  Si la pompe est installée dans une zone potentiellement explosible  ou  pour  le  pompage  de  liquides  dangereux  ou  polluants,  il  est  recommandé (zone 2) ou obligatoire (zone 1) d’installer des systèmes de  protection complémentaires.    Contrôler les points suivants :       La  pompe  fonctionne  toujours  avec  un  débit  supérieur  au  débit  Un ...
  • Page 15: Démarrage

      FRANÇAIS     En  cas  de  retour  usine,  la  pompe  devra  être  complètement  8.3 DEMARRAGE  purgée,  nettoyée  et  sera  exempte  de  toute  trace  de  produit  Si la pompe doit fonctionner avec un liquide de barrage, de rinçage,  pompé.    de  refroidissement  ou  de  réchauffage,  vérifier  que  les  dispositifs    auxiliaires sont branchés et fonctionnent.    MAINTENANCE   Fermer la vanne d’isolement au refoulement. ...
  • Page 16: Lubrification

      FRANÇAIS     Contrôle  Périodicité  9.3 DEMONTAGE ET REMONTAGE  Etat des systèmes auxiliaires  Dépendant  du  système.  Se  reporter  aux  notices  spécifiques  9.3.1 DEMONTAGE  Moteur  Se reporter à la notice d’utilisation du fabricant  S’assurer que l’alimentation électrique est bien coupée et ne peut  Etanchéité d’arbre  Hebdomadaire  être rétablie accidentellement pendant l’intervention.  Serrage des joints  Hebdomadaire  •  Vidanger  totalement  l’installation,  entre  la  vanne  d’aspiration  et  la  Niveau huile et graisse  Journalière / Hebdomadaire / mensuelle  Lubrifiants (roulements)  Remplacement/graissage suivant type de roulement  vanne de refoulement.  Echauffement palier ...
  • Page 17: Remontage

      FRANÇAIS     8. Extraire la garniture mécanique seulement si endommagée. Pour cela,  2. Assembler l’arbre. Graisser le roulement ( Klüber Microlube GL 261).  dévisser les vis 91.40 et extraire le boîtier de garniture 44.10.  3. Placer le grain fixe de la garniture dans le corps de palier 33.00.    4  Placer  l’arbre  21.00  dans  le  corps  de  palier  33.00  et  monter  le  9.  Repérer  la  position  de  la  garniture.  Retirer  la  partie  tournante  de  la  couvercle 36.00 avec ses vis.  5.  Glisser  la  garniture  mécanique  43.30  sur  la  chemise  52.30  et  placer  garniture 43.30 avec la chemise de l’arbre. ...
  • Page 18: Couples De Serrage

      FRANÇAIS     sont  alors  visibles  au  droit  des  paliers  et  les  quantités  de  graisse  sont  mentionnées directement sur la plaque signalétique du moteur.    Se reporter à la notice d’utilisation du constructeur, pour toute question  relative à la maintenance du moteur.  9.5 OUTILLAGE NECESSAIRE  9.4 COUPLES DE SERRAGE    La liste ci‐dessous indique les outils qui seront nécessaires pour la  La  valeur  du  couple  de  serrage  à  appliquer  dépend  de  la  matière  des  maintenance  de  votre  pompe.  Cet  outillage  est  standard  et  doit  pièces de l’assemblage et de la lubrification utilisée. ...
  • Page 19: Incidents, Causes Et Remèdes

      FRANÇAIS     10 INCIDENTS, CAUSES ET REMEDES    Incidents  Causes Remèdes ‐ Contre‐pression trop importante Vérifier  la  propreté  des  équipements  installés  au  refoulement de la pompe  Vérifier, caler le point de fonctionnement  ‐ Corps de pompe ou tuyauterie mal purgée Purger l’air du corps de pompe  Remplir complètement la canalisation d’aspiration  ‐ Débit d’arrivée d’eau insuffisant Vérifier que les vannes coté aspiration sont ouvertes Nettoyer les filtres  Performances  trop  faibles  ‐ Laminage de roue trop usée Remplacer la roue Vérifier l’état du corps de pompe  ‐ Mauvais sens de rotation Inverser deux phases dans la boite à bornes du moteur ‐  Fuite  du  corps  de  pompe,  de  l’étanchéité  Vérifier ...
  • Page 20: Recyclage Et Fin De Vie Du Produit

      FRANÇAIS       11 RECYCLAGE ET FIN DE VIE DU PRODUIT  12 PIECES DE RECHANGE  A  la  fin  de  la  vie  du  produit  ou  de  ses  composants,  les  constituants  doivent  être  recyclés  ou  éliminés  en  12.1 PLAN  EN  COUPE  ET  NOMENCLATURE  respectant les règles de protection de l'environnement et  DE LA POMPE  les  réglementations  locales.  Si  le  produit  contient  des   ...
  • Page 21: Plan En Coupe

      FRANÇAIS       12.1.1 PLAN EN COUPE            12. 1. 2  NOMENCLA TURE  55.00 Rondelle   55.01 Rondelle Repère  Description  55.02 Rondelle 10.20  Volute  63.60 Graisseur 15.20  Bride intermédiaire  72.10 Raccord intermédiaire 16.10  Fond de corps  74.10 Event  18.30  Pied support  90.10 Vis H  21.00  Arbre ...
  • Page 22: Pièces Détachées

      FRANÇAIS          Jeu de roulements moteur (pour taille carcasse > 90),     Jeu de joints complet,   Flector/jeu taquets d’accouplement*,  12.2 PIECES DETACHEES   Cartouche de graissage automatique.  L’utilisation de pièces détachées d’origine est obligatoire pendant      la  durée  de  garantie  du  matériel  et  fortement  conseillée  ensuite.  (*) : certaines options ne concernent peut‐être pas votre pompe. Notre  Vous  pourrez  en  faire  la  demande  auprès  de  votre  spécialiste  local  ou  Service Pièces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe  auprès  du  service  pièces  de  rechanges  en  passant  par  notre  Hotline  grâce au numéro de série disponible sur la plaque signalétique. ...
  • Page 23: Déclaration Ce

      FRANÇAIS       13 DECLARATION CE      23 ...
  • Page 24       NESE                                ENGLISH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS           N.M.S. n° 4082974/ Ed. 3 / 10‐13 ...
  • Page 25                  ...
  • Page 45: Ec Declaration Of Conformity

      ENGLISH         13 EC DECLARATION OF CONFORMITY      22 ...
  • Page 46 FRANÇAIS CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A L'UTILISATEUR FINAL ET ETRE TOUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a été fabriqué sur un site certifié ISO 14.001, respectueux de l’environnement. Ce produit est composé de matériaux en très grande partie recyclable. En fin de vie le faire éliminer dans la filière appropriée.

Table des Matières