Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

owner's Manual
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
www.hoover.com
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200
Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #960009660 ID101391-R2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover SH40050

  • Page 29 Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
  • Page 30: Code De Fabrication

    Garantie ........................14 Pour obtenir de l’assistance : Visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES : •...
  • Page 32 • Débrancher l’appareil avant de connecter l’accessoire portatif à turbine. • L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée. • Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures et des autres pièces mobiles de l’appareil. •...
  • Page 33: Ensamblado De La Aspiradora

    1. ensaMblado de la aspiradoran Contenu de l’eMballaGe A Aspirateur B Tuyau C Rallonge télescopique/ bidirectionnelle D. Suceur plat E. La brosse épousseter F. Suceur électrique Retirer toutes les pièces de l’emballage. Avant d’éliminer les matériaux d’emballage, s’assurer qu’aucune des pièces illustrées ne manque. branCher le tuyau 1.2 Pousser le connecteur à...
  • Page 34: Utilisation

    2. utilisation desCription de l’aspirateur Aspirateur Tuyau/Poignée 1 Tube d’alimentation Manche/Rallonge (à l’avant du réservoir) 2 Vide-poussière 3 Poignée du vide poussière / poignée de transport 4 Bouton de dégagement du vide-poussière 5 Pédale de rembobinage du cordon 6 Interrupteur ON/OFF 7 Cordon d’alimentation 8 Couvercle du filtre d’évacuation...
  • Page 35: Commandes De L'aspirateur

    CoMMandes de l’aspirateur IMPORTANT N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension indiquée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil. poignée Manche/tuyau (fig. 2.5) 1 Interrupteur marche/arrêt du rouleau CLOSED - OPEN brosse Appuyer sur l’interrupteur pour mettre le rouleau brosse en marche et l’arrêter. 2 Soupape de commande de succion Pour nettoyer les tissus délicats, faire glisser la soupape de façon à...
  • Page 36: L'accessoire

    Choix de l’aCCessoire 2.11 A. Le suceur plat peut s’employer dans les espaces restreints, les coins et les rebords d’endroits tels que les tiroirs, les meubles capitonnés, les escaliers et les plinthes. (L’accessoire est rangé sous la poignée de transport.) B.
  • Page 37: Entretien

    3. entretien Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de l’appareil assureront son bon fonctionnement. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. MISE EN GARDE Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant avant d’effectuer toute tâche d’entretien général. Ne pas utiliser l’appareil si le vide¬...
  • Page 38: Filtre Primaire Durable À Vie

    Vous pouvez identifier les pièces HOOVER grâce à la marque de commerce. filtre d’éVaCuation hepa quand nettoyer Le filtre HEPA est conçu pour durer à...
  • Page 39: Rouleau Brosse

    59143012 de Hoover Il est important d’utiliser uniquement des pièces HOOVER d’origine pour assurer le rendement optimal de l’aspirateur. Pour commander des filtres, visiter le site www.hoover.com. Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré.
  • Page 40: Dépannage

    4. dépannaGe Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
  • Page 41: Service

    • Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover , Inc. à Glenwillow, en Ohio, pour qu’il soit réparé. Cela n’entraînera que des délais supplémentaires.
  • Page 42: Garantie

    EXPRESSES sur Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES ou à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA amples renseignements ou pour toute question COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN sur la présente garantie ou sur l’emplacement...

Table des Matières