Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 109

Liens rapides

Network Walkman
Portable Hard Disk
Audio Player
To go to the section you want to read, click the title
in the PDF Bookmarks, the title in the "Table of
Contents" of the Operating Instructions, or the page
in the sentences.
© 2004 Sony Corporation
2-584-484-13 (1)
NW-HD3
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de Instrucciones
Bedienungsanleitung
JP
GB
FR
IT
ES
DE
CS
CT
KR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN NW-HD3

  • Page 108 Sony Corporation...
  • Page 109 Pour passer à la section que vous souhaitez lire, cliquez sur le titre dans les signets du PDF ou dans la «Table des matières » du Mode d ’emploi, ou sur le numéro de page dans les phrases. © 2004 Sony Corporation...
  • Page 110: Pour Les Utilisateurs Aux Etats-Unis Et Au Canada

    AVERTISSEMENT A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille Pour prévenir tout risque de l’utilisateur. d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada N’installez pas l’appareil dans un espace RECYCLAGE DES BATTERIES ION-LITHIUM confiné...
  • Page 111 Table des matières Remarques à l’attention des Lecture de pistes sélectionnées par utilisateurs ..........4 MODE (Artiste, Album, Genre, Groupe, etc.) ........21 Précautions ...........5 Affichages MODE........23 Sécurité ............5 Ajout d’un signet (Lecture de pistes Installation..........5 pourvues de signets) ........24 Surchauffe interne ........5 Changement des options de lecture Casque............5 (Mode de lecture)........25...
  • Page 112: Remarques À L'attention Des Utilisateurs

    Corporation. l’autorisation du détenteur du copyright. • Macintosh est une marque d’Apple • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou responsable de dommages financiers d’autres pays.
  • Page 113: Précautions

    Il peut également s’avérer dangereux droits d’auteurs. de l’utiliser à volume élevé en marchant et • Sony ne peut être tenu responsable plus particulièrement lorsque vous traversez d’un enregistrement ou téléchargement un passage piéton. Redoublez de vigilance incomplet ou d’une corruption de...
  • Page 114: Mise En Service

    Mise en service Remarques Vérification des Lorsque vous utilisez cet appareil, observez les accessoires fournis mesures de précaution ci-dessous afin d’assurer son bon fonctionnement et de ne pas déformer le boîtier. – Veillez à ne pas vous asseoir sur votre appareil •...
  • Page 115: Guide Pour Les Pièces Et Les Commandes

    Affichage lecteur Guide pour les pièces     et les commandes Lecteur                Indicateur de numéro de piste (  page 20)  Affichage d’informations par caractères ( ...
  • Page 116: Préparation De La Source D'alimentation

    Connectez l’adaptateur USB au Préparation de la lecteur. source d’alimentation Insérez l’adaptateur USB comme indiqué ci-dessous, jusqu’à entendre un déclic. Chargez la batterie rechargeable ion-lithium La charge de la batterie commence. Le intégrée avant la première utilisation ou témoin CHG s’allume sur l’adaptateur lorsqu’elle est usée.
  • Page 117: Recharge De La Batterie À L'aide D'une Connexion Usb

    Pour retirer l’adaptateur USB du lecteur Tout en appuyant sur les boutons gris situés de chaque côté, poussez l’adaptateur USB vers l’appareil, puis retirez-le. • Le lecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
  • Page 118: Installation De Sonicstage Sur Votre Pc

    Installation de SonicStage sur votre PC Installez le logiciel SonicStage sur votre ordinateur à l’aide du CD-ROM fourni. Préparation du système requis L’environnement d’exploitation suivant est nécessaire. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible • Processeur : Pentium II 400 MHz ou supérieur (Pentium III 450 MHz ou supérieur recommandé.) •...
  • Page 119: Installation De Sonicstage

    Installation de SonicStage Cliquez sur la région où vous allez Lisez les recommandations suivantes avant utiliser le logiciel SonicStage. d’installer le logiciel SonicStage. • Fermez toutes les autres applications, y compris les logiciels antivirus, dans la mesure où ce type de logiciel occupe généralement un volume important de ressources système.
  • Page 120: Importation De Données Audio Sur Votre Ordinateur

    Sélectionnez « Démarrer » – Importation de « Tous les programmes »* – données audio sur « SonicStage » – « SonicStage. » votre ordinateur SonicStage démarre. Si vous utilisez une version précédente Enregistrez et stockez des pistes (données de SonicStage, la fenêtre « Outil de audio) à...
  • Page 121 Pour arrêter l’enregistrement Cliquez sur « Source audio » dans Cliquez sur dans la fenêtre la fenêtre SonicStage. SonicStage. Le contenu du CD audio apparaît dans la liste des sources audio. Si les informations Pour sélectionner les pistes que vous ne du CD, telles que le titre de l’album, le souhaitez pas enregistrer.
  • Page 122: Transfert Des Données Audio Vers Le Lecteur

    Branchez l’adaptateur USB à votre Transfert des données ordinateur et à l’adaptateur secteur. audio vers le lecteur Procédez au branchement en suivant les étapes  à  comme indiqué ci- Transférez les pistes (données audio) stockées dessous. Branchez la plus grosse prise dans «...
  • Page 123 Connectez l’adaptateur USB au Dans la partie gauche de la fenêtre lecteur. SonicStage, cliquez sur les pistes que vous souhaitez transférer de la Insérez l’adaptateur USB comme indiqué liste « Ma bibliothèque ». ci-dessous, jusqu’à entendre un déclic. « PC connecté » apparaît dans la fenêtre Pour transférer plusieurs pistes, maintenez d’affichage.
  • Page 124: Utilisation De L'aide De Sonicstage

    Utilisation de l’Aide de Remarques SonicStage • Ne débranchez ni le câble USB ni le connecteur USB pendant le transfert des données. Si vous L’Aide de SonicStage fournit des les débranchez, les données en cours de transfert informations détaillées sur l’utilisation peuvent être perdues.
  • Page 125 Fonctionnement de l’aide de SonicStage Pour rechercher un mot dans une explication Fenêtre droite Fenêtre gauche Zone de texte « Entrez le mot-clé à rechercher » « Liste des rubriques » « Rechercher » 1 Double-cliquez sur « Présentation » dans la fenêtre de gauche de l’Aide de SonicStage.
  • Page 126: Lecture

    Lecture Appuyez sur Lecture   (lecture) apparaît en bas à gauche de l’affichage et la lecture démarre. En premier lieu, transférez les données audio de votre ordinateur vers le lecteur (  page 14).  Vous pouvez sélectionner votre propre langue pour le menu et les messages qui apparaissent sur l’affichage ( ...
  • Page 127: Verrouillage Des Commandes (Hold)

    Verrouillage des Données audio pouvant être lues commandes Ce lecteur peut lire les données audio (HOLD) compressées aux formats ATRAC3plus/MP3. Vous pouvez éviter d’appuyer par mégarde ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic sur des touches pendant le transport en Coding3plus) est une technologie de verrouillant les commandes.
  • Page 128: Fonctions De Base En Lecture (Lecture, Arrêt, Avance/Retour Rapide)

    Fonctions de base en lecture (lecture, arrêt, avance/retour rapide) Pour Opération Reprendre la lecture au point de sa Appuyez sur  . La lecture commence depuis le point où précédente interruption vous l’avez arrêtée précédemment. Arrêter la lecture Appuyez sur ...
  • Page 129: Lecture De Pistes Sélectionnées Par Mode (Artiste, Album, Genre, Groupe, Etc.)

    Appuyez plusieurs fois sur MODE Lecture de pistes pour sélectionner un MODE. sélectionnées par Chaque pression sur la touche modifie le MODE (Artiste, Album, MODE de la façon suivante : Genre, Groupe, etc.) Artiste ( )  Album (  Genre ( ) ...
  • Page 130 Pour revenir à l’affichage où vous avez Pour rechercher plus de pistes, démarré la lecture appuyez sur  Maintenez la touche MODE enfoncée. Artiste sélectionné à l’étape 2. Pour revenir à l’affichage où vous avez sélectionné un MODE Appuyez sur MODE. Pour revenir à...
  • Page 131: Affichages Mode

    Affichages MODE L’affichage est différent selon le MODE.  dans tous les affichages. Vous pouvez démarrer la lecture en appuyant sur Artiste Artiste    BRAHMS Frank Klein Jeffry Nomura The Evenings     Y & J Liste des artistes Albums de l’artiste Pistes de l’album...
  • Page 132: Ajout D'un Signet (Lecture De Pistes Pourvues De Signets)

    Ajout d’un signet (Lecture de pistes pourvues de signets) Vous pouvez lire vos pistes préférées en leur ajoutant un signet. Pour lire les pistes pourvues d’un signet, sélectionnez le MODE « Autres » ( page 21). Pendant la lecture de la piste sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet, maintenez la touche ...
  • Page 133: Changement Des Options De Lecture (Mode De Lecture)

    Appuyez sur pour Changement des   sélectionner les options de lecture, options de lecture puis appuyez sur  (Mode de lecture) Le paramètre par défaut est « Normal » (lecture normale). Vous pouvez utiliser plusieurs options de Mode de lecture lecture comme la sélection des morceaux que Normal vous souhaitez écouter ou la lecture aléatoire...
  • Page 134 Options de lecture (Mode de lecture) La plage des pistes à lire (« Unité de lecture »  page 27) diffère selon le MODE (  page 21) sur lequel vous avez démarré la lecture. Dans l’affichage/l’icône Explication MENU Normal/Pas d’icône Toutes les pistes après la piste sélectionnée sont lues une fois dans (Lecture normale) l’ordre des numéros de piste.
  • Page 135 Qu’est-ce qu’une « unité de lecture » ? Tous les éléments (artiste, album, piste, etc.) de la liste, lorsque vous démarrez la lecture, sont appelés « unité de lecture ». Lorsque vous modifiez le mode de lecture, l’unité de lecture passe également à toutes les pistes enregistrées dans le lecteur.
  • Page 136: Lecture De Pistes Répétée (Lecture Répétée)

    Pour répéter toutes les pistes Lecture de pistes répétée Sélectionnez un MODE autre que « Autres » (Lecture répétée) (MODE « Artiste », etc.), puis suivez les La lecture des pistes est répétée dans les étapes 1 à 5 . options de lecture sélectionnées ...
  • Page 137: Modification De La Qualité Sonore Et Des Réglages

    Pour revenir au premier affichage Modification de la  Appuyez sur qualité sonore et des Pour annuler la configuration réglages Appuyez sur MENU pour revenir à l’affichage MENU. Pour obtenir des détails sur les différents Maintenez la touche MODE enfoncée éléments de réglage, voir ...
  • Page 138: Eléments De Réglage

    Eléments de réglage Elément Options ( : paramètre par défaut)  Lit les pistes en qualité sonore normale.  Arrêt (réglage sonore) V-SUR Studio Recrée le son d’un studio d’enregistrement. 1) 2) (VS) Live Recrée le son d’une salle de concert. (VL) Club Recrée le son d’une discothèque.
  • Page 139 Eléments Options ( : paramètres par défaut)  Rétroéclairage L’affichage s’allume pendant environ 10 secondes  Auto (rétroéclairage LCD lorsque vous appuyez sur une touche et reste allumé de l’affichage) pendant que vous faites défiler les titres des pistes, etc. 10 sec L’affichage s’allume pendant environ 10 secondes lorsque vous appuyez sur une touche.
  • Page 140: Personnalisation De La Qualité Sonore Sound Eq - Custom

    Personnalisation de la qualité sonore Sound EQ - Custom) Niveau sonore Vous pouvez régler individuellement la qualité sonore pour chacune des plages de fréquence, en vérifiant les réglages de l’affichage. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler Après avoir sélectionné « Son » les plages de fréquences restantes.
  • Page 141: Réglage De L'accentuation Des Aigus Et Des Graves

    Réglage de l’accentuation Appuyez sur pour   des aigus et des graves sélectionner le niveau sonore. (Digital Sound Preset) Le volume sonore peut avoir huit niveaux de réglage. Vous pouvez prédéfinir les niveaux d’aigus et de graves à votre convenance. Tout en vérifiant l’affichage, réglez les paramètres d’accentuation.
  • Page 142: Autres Fonctionnalités

    Autres fonctionnalités Dans la partie droite de la fenêtre Transfert de données SonicStage, dans la liste Network audio vers votre Walkman, cliquez sur les pistes que ordinateur vous souhaitez transférer vers Ma bibliothèque. Des données audio peuvent être retransférées Pour transférer plusieurs pistes, maintenez vers «...
  • Page 143: Raccordement D'autres Périphériques

    Vous devez modifier le paramètre « Sortie Raccordement d’autres audio » de l’affichage MENU afin que la périphériques sortie audio s’effectue par l’appareil connecté. Les réglages de « Sortie audio » sont décrits ci-dessous. Pour effectuer ces réglages, voir Vous avez la possibilité d’écouter des pistes ...
  • Page 144: Stockage De Données Autres Que Les Fichiers Audio

    Stockage de données Réinitialisation des autres que les fichiers paramètres standard audio Réinitialisez tous les paramètres standard présents dans la fenêtre d’affichage MENU. L’Explorateur Windows vous permet de transférer des données du disque dur d’un Appuyez sur MENU pendant que le ordinateur vers le disque dur intégré...
  • Page 145: Initialisation Du Disque Dur

    Appuyez sur pour sélectionner  Initialisation du disque « Oui », puis appuyez sur  Le message apparaît, suivi de l’écran « Format ». Vous avez la possibilité d’initialiser le disque dur intégré au lecteur. Si ce dernier est Pour annuler la configuration initialisé, toutes les données stockées, audio A l’étape 4, sélectionnez «...
  • Page 146 Remarques Appuyez sur pour sélectionner  • N’initialisez pas le disque dur du lecteur sur votre « Init. disque dur », puis appuyez sur ordinateur.  • Il est impossible de formater le disque dur pendant L’écran « Init. disque dur » apparaît. la lecture.
  • Page 147: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires 4 Faites glisser la plaque latérale () et Remarques sur la mise retirez les deux vis () sur le côté du au rebut de l’unité lecteur. Ce lecteur est équipé d’une batterie ion- lithium rechargeable intégrée. Si vous ...
  • Page 148 7 Retirez la batterie intégrée. 8 Tirez sur le câble de connexion entre la batterie et le lecteur afin de séparer le connecteur.
  • Page 149: Dépannage

    1 Placez le commutateur BUILT-IN BATTERY en position OFF, puis de nouveau sur ON. Les données ne sont pas perdues lorsqu’il est réglé sur OFF. 2 Consultez les problèmes référencés dans cette section de dépannage. 3 Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation Problème...
  • Page 150 Problème Cause et/ou solution Aucun son n’est audible. Des  Le niveau du volume est réglé au minimum. Augmentez le parasites sont perceptibles. volume (  page 18).  La fiche des écouteurs n’est pas branchée correctement. Connectez-la fermement à la prise  (casque)/LINE OUT ( ...
  • Page 151 L’affichage s’éteint.  L’affichage s’éteint automatiquement si le lecteur n’est pas utilisé pendant environ 30 secondes (lorsque vous utilisez la batterie) ou pendant environ 3 minutes (lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur) en mode d’arrêt. Lorsque vous parcourez les titres des pistes, ou autre, l’affichage s’éteint environ 30 secondes ou 3 minutes après que tous les éléments ont défilé.
  • Page 152 Problème Cause et/ou solution Le lecteur n’est pas reconnu par  L’adaptateur USB n’est pas correctement raccordé au lecteur. l’ordinateur lorsqu’il est connecté Insérez bien l’adaptateur USB jusqu’à entendre un déclic à celui-ci. (  page 8).  Le câble USB dédié n’est pas connecté correctement. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
  • Page 153 Problème Cause et/ou solution Les données audio sont  Si une piste est supprimée du lecteur à l’aide du logiciel retransférées vers votre ordinateur SonicStage installé sur un ordinateur autre que celui utilisé lors et le nombre de transferts du transfert vers le lecteur, la piste sera de nouveau transférée autorisés restants augmente automatiquement lors de la prochaine connexion du lecteur à...
  • Page 154: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Veuillez suivre les instructions ci-dessous si un message d’erreur apparaît dans l’affichage. Message Signification Solution AVLS Le volume dépasse le volume  Réglez « AVLS » sur « Arrêt » ERREUR maximum de la fonction AVLS. (  page 30). VOLUME SIGNET Le nombre de signets dépasse la limite...
  • Page 155  Transférez les données audio vers le lecteur (  page 14). Une erreur système est survenue.  Notez le numéro et consultez votre SYSTEME revendeur Sony le plus proche. <N° ***> (Un numéro est indiqué entre parenthèses.)
  • Page 156: Spécifications

    Spécifications Index Nombre maximum de pistes enregistrables Symboles (approximatif)* (Album) 21 ATRAC3 ATRAC3plus (Artiste) 21 5 000 2 500 5 000 (Batterie) 9 (132 kbps) (256 kbps) (128 kbps) (Genre) 21 6 000 10 000 10 000 (Groupe) 21 (105 kbps) (64 kbps) (64 kbps) (Lecture de l’unité...
  • Page 157 Ecouteurs 30 Ordinateur 10 English 31 Español 31 Pistes au nombre de lectures limité 46 Etui de transport 6 Pistes à durée de lecture limitée 46 Explorateur Windows 36 Pops 30 Positif 31 Fonction HOLD 19 Fort 30 Recherche 20 Français 31 Rechercher (SonicStage) 16, 17 Regroupement de pistes 21...
  • Page 158 Sony Corporation...
  • Page 208 Sony Corporation...
  • Page 258 Sony Corporation...
  • Page 308 Sony Corporation...
  • Page 358 Sony Corporation...
  • Page 408 Sony Corporation...
  • Page 458 Sony Corporation...

Table des Matières