Instrucciones Para Puesta A Tierra / Doble Aislación - Nilfisk ELIMINATOR PRO II Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA / DOBLE AISLACIÓN
INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA PARA
MÁQUINAS CON ENCHUFE DE TRES PATAS.
(USA-Canada)
Este artefacto debe ser puesto a tierra. Si llegase a funcionar
mal o a averiarse, la puesta a tierra proporciona un camino de
resistencia mínima a la corriente eléctrica para reducir el riesgo
de choque eléctrico. Este artefacto está equipado con un cable
que posee un conductor del equipo a tierra y una pata a tierra
en el enchufe. El enchufe debe ser conectado en un tomacor-
riente apropiado que esté correctamente instalado y puesto a
tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO!
La conexión inapropiada del conductor de equipo a tierra
puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Consulte con
un electricista califi cado o personal de servicio si tiene dudas
sobre la correcta puesta a tierra del tomacorriente. No modi-
fi que el enchufe provisto con el artefacto. Si no encaja en el
tomacorriente, haga instalar el tomacorriente apropiado por
un técnico califi cado.
Este artefacto es para uso en un circuito de 120 volts nomi-
nales y posee un enchufe con bajada a tierra que se asemeja
al ilustrado en la Figura A. Un adaptador provisorio, que se
asemeja al ilustrado en la Figura B, puede ser usado para
conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos, como se
muestra, si no hay disponible un tomacorriente con bajada a
tierra. El adaptador provisorio debe ser usado solo hasta que
un tomacorriente con bajada a tierra pueda ser instalado por
un electricista califi cado. La orejeta o lengüeta rígida, de color
verde, que se extiende del adaptador, debe ser conectada a
una bajada a tierra permanente tal como la cubierta de la caja
de un tomacorriente con bajada a tierra. Cuando quiera que
el adaptador sea utilizado, debe ser fi jado en su lugar por un
tornillo metálico.
NOTESE! Este adaptador provisorio no está
permitido en Canadá.
FIGURA A
LA PATA DE TIERRA ES LA MAS
LARGA DE LAS TRES PATAS
TOMACOR-
RIENTE CON
PUESTA A
TIERRA
SERVICIO DE ARTEFACTOS DE
DOBLE AISLACIÓN
En un artefacto de doble aislación, se proveen dos sistemas
de aislación en reemplazo de la puesta a tierra. No se pro-
veen medios de puesta a tierra en un artefacto de doble ais-
lación, ni debe serle agregado un medio de puesta a tierra
al artefacto. El servicio de un artefacto de doble aislación
requiere extremo cuidado y debe ser realizado solamente
por personal de servicio califi cado. Las partes de reemplazo
para un artefacto de doble aislación deben ser idénticas a
las partes que reemplazan. Un artefacto de doble aislación
está marcado con las palabras
"DOUBLE INSULATION" o
"DOUBLE INSULATED" (doble aislación)
El símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado)
puede también ser usado en el producto.
INFORMACION SOBRE EL SERVICIO
Para obtener un rendimiento consistente a lo largo de la vida
de la aspiradora, lea estas instrucciones y manténgalas a mano
para referencia futura. Si usted requiere servicio, diríjase al
concesionario donde compró la aspiradora, o al servicio au-
torizado local. Refi érase siempre a su centro de servicio local
para obtener información completa sobre el servicio. Para
una pronta y completa información sobre el servicio, refi érase
siempre al modelo, tipo y número de serie indicados en la placa
de valores nominales.
IMPORTANTE
Este aparato va equipado con un tipo especial de cable que si
se estropea, tiene que ser sustituido por otro del mismo tipo.
Estos cables pueden obtenerse en centros de servicio autori-
zado y ha de ser montados por persona competente.
FIGURA B
ADAPTADOR
TORNILLO
METALICO
LENGÜETA DE
PUESTA A TIERRA
TOMACORRIEN-
TE CON PUES-
TA A TIERRA
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières