Table des Matières
-
-
-
Sicurezza Dell'operatore
4
-
Informazioni Generali Sull'uso Della Macchina
4
-
-
-
-
Istruzioni Per le Richieste D'intervento
5
-
Esclusione DI Responsabilità
5
-
Versioni E Varianti Costruttive
5
-
-
-
Dichiarazione CE DI Conformità
6
-
Descrizione Della Macchina
7
-
Parti Della Macchina Ed Etichette
7
-
Optional DI Trasformazione
7
-
-
-
Disimballo, Movimentazione, Utilizzo E Immagazzinaggio
8
-
Messa in Esercizio - Collegamento Alla Rete Elettrica
8
-
-
Aspirazione DI Sostanze Asciutte
9
-
-
-
-
Controlli Prima Dell'avviamento
11
-
-
-
-
Manutenzione, Pulizia E Decontaminazione
12
-
-
Pulizia Contenitore E Sacchi Raccolta Polveri
13
-
Svuotamento del Contenitore Polveri
13
-
Svuotamento del Contenitore Liquidi
13
-
Sostituzione Sacchi Raccolta Polveri
13
-
Sostituzione Dei Filtri Primario E Assoluto
14
-
Installazione, Pulizia E Sostituzione Ciclone (Opzionale)
16
-
-
-
-
-
-
-
-
General Information for Using the Machine
20
-
-
-
-
How to Request Assistance
21
-
Exclusion of Liability
21
-
Versions and Variations
21
-
General Recommendations
22
-
-
EC Declaration of Conformity
22
-
Description of the Machine
23
-
Machine Parts and Labels
23
-
-
-
-
Unpacking, Moving, Use and Storage
24
-
Setting to Work - Connection to the Power Supply
24
-
-
-
-
-
-
Controls and Indicators
27
-
Inspections Prior to Starting
27
-
-
-
-
Maintenance, Cleaning and Decontamination
28
-
Primary Filter Cleaning with Manual System
28
-
Emptying the Container
29
-
Emptying of the Liquid Container
29
-
-
Paper Bag and Safe Bag for Dust Collection
29
-
Longopac ® Bag for Dust Collection
29
-
Replacement of Dust Bags
29
-
Main and Absolute Filter Disassembly and Replacement
30
-
Installation, Cleaning and Replacement of the Separator (Optional)
32
-
-
-
-
Recommended Spare Parts
33
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sicherheit des Benutzers
52
-
Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine
52
-
Bestimmungsgemäße Verwendungen
52
-
-
Abnahmeprüfung und Garantie
53
-
Anweisungen für die Anforderung des Kundendienstes
53
-
-
Versionen und Ausführungen
53
-
-
-
EG-Konformitätserklärung
54
-
-
Geräteteile und Schilder
55
-
-
-
Verpackung und Auspackung
55
-
Auspacken, Handling, Gebrauch und Lagerung
56
-
Inbetriebnahme - Anschluss an das Stromnetz
56
-
-
Aufsaugen von Trockenen Substanzen
57
-
Ansaugung der Materialien
57
-
-
-
Bedienelemente und Kontrollleuchten
59
-
Prüfungen vor dem Einschalten
59
-
Anlassen und Abstellen
59
-
-
-
Wartung, Reinigung und Dekontamination
60
-
Primärfilterreinigung mit dem Manuellen System
60
-
Entleeren des Behälters
61
-
Entleeren des Flüssigkeitsbehälters
61
-
-
Longopac ® -Beutel für die Staubeinsammlung
61
-
Staubbeutel Austauschen
61
-
Ausbauen und Ersatz der Haupt- und Absolutfilter
62
-
Installation, Reinigung und Austausch des Zyklons (Optional)
64
-
Prüfung der Dichtungen
64
-
-
-
Empfohlene Ersatzteile
65
-
-
-
-
Información General para Usar la Máquina
68
-
-
-
-
Instrucciones para la Solicitud de Intervención
69
-
Exclusiones de Responsabilidad
69
-
-
Recomendaciones Generales
70
-
-
Declaración de Conformidad CE
70
-
Descripción de la Máquina
71
-
Componentes de la Máquina y Etiquetas
71
-
-
-
Embalaje y Desembalaje
71
-
Desembalaje, Desplazamiento, Uso y Almacenamiento
72
-
Empezar a Utilizarla: Conexión a la Fuente de Alimentación
72
-
-
Uso con Sustancias Secas
73
-
Aspiración de Líquidos
73
-
-
-
-
Comprobaciones Antes de Empezar
75
-
-
-
-
Mantenimiento, Limpieza y Descontaminación
76
-
Limpieza del Filtro Primario con Sistema Manual
76
-
Vaciado del Contenedor
77
-
Vaciado del Contenedor de Líquidos
77
-
-
Bolsa de Plástico y de Seguridad para Recogida de Polvo
77
-
Bolsa Longopac ® para Recogida de Polvo
77
-
Sustitución de las Bolsas para Polvos
77
-
Desmontaje y Sustitución del Filtro Principal y Absoluto
78
-
Instalación, Limpieza y Sustitución del Separador (Opcional)
80
-
Inspección del Hermetismo
80
-
-
Esquemas de Conexiones
80
-
Piezas de Repuesto Recomendadas
81
-
Resolución de Problemas
82