Bosch GSH 27 Instructions D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
No dejar funcionar el aparato en vacío.
Siempre desconectar y esperar a que se de-
tenga el aparato, antes de depositarlo.
Jamás permita que los niños utilicen el apa-
rato.
Bosch solamente puede garantizar el funcio-
namiento correcto del aparato si se utilizan los
accesorios originales previstos.
Cambio de útil
Antes de cualquier manipulación en el apa-
rato extraer el enchufe de la red.
Limpiar y engrasar el vástago del útil.
Útiles sin collar (ver figuras
Abatir aprox. 150° ( ) el estribo de sujeción 3 e
insertar el útil ( ).
Abatir hacia abajo ( ) el estribo de sujeción 3
para enclavar el útil.
Verificar su enclavamiento correcto tirando
del útil.
Útiles con collar (ver figuras
Son adecuados útiles con una longitud de inser-
ción de 152 mm (6") medida hasta el collar.
Abatir aprox. 180° ( ) el estribo de sujeción 3 e
insertar el útil ( ).
Abatir contra el cincel ( ) el estribo de sujeción 3
para enclavar el útil.
El collar 6 debe quedar sujeto por el estribo
de sujeción 3.
Verificar su enclavamiento correcto tirando
del útil.
Puesta en servicio
Cerciorarse de que la tensión de la red sea
correcta: La tensión de la fuente de energía
debe coincidir con las indicaciones en la placa de
características del aparato. Los aparatos marca-
dos con 230 V pueden funcionar también a
220 V.
Conexión y desconexión
Para la puesta en marcha del aparato presionar
y
mantener
accionado
conexión/desconexión 1.
Para desconectar el aparato soltar el interruptor
de conexión/desconexión 1.
16 • 1 619 929 583 • TMS • 25.02.02
+
)
A
B
+
)
C
D
el
interruptor
de
Español - 2
Si el aparato ha estado expuesto a tempe-
raturas bajas debe funcionar primera-
mente cierto tiempo para alcanzar su po-
tencia de impacto plena.
Este tiempo puede reducirse al golpear el
cincel una vez contra el suelo.
Instrucciones de trabajo
Para apreciar lo menos posible el impacto, traba-
jar solamente con una presión de aplicación mo-
derada.
Afilado de los cinceles
Solamente utilizando útiles perfectamente afila-
dos se pueden lograr buenos resultados. Por eso
es importante afilar los cinceles con suficiente
antelación. Así obtendrá una mayor duración de
los útiles y un mejor rendimiento en el trabajo.
Forja y templado
Forjado:
Calentar el cincel a una tempera-
tura de 850 a 1050 °C (rojo claro
hasta amarillo) y forjarlo.
Templado:
Calentar el cincel a 900 °C (rojo
claro) y enfriarlo en baño de
aceite, manteniéndolo después
en un horno durante una hora,
aproximadamente, a una tempe-
ratura de 320 °C (color de reve-
nido: azul claro).
Reafilado
Los cinceles deben afilarse con muelas (p. ej. de
corindón noble) bajo la aportación constante de
agua. Valores orientativos al respecto los en-
cuentra en la figura E. El afilado debe realizarse
con precaución para no alcanzar temperaturas
de revenido en los filos, lo que mermaría la du-
reza de los cinceles.
E
60°
20°
4
60°
60°

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières