Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 117

Liens rapides

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Ce
UNE-EN I SO 14001:2015
ES20/208675
Sistema de Gestión de la
Quality Management Syst
UNE-EN ISO 9001:2015
ES19/86566
www.pando.es
rtification
Calidad
em
PLT-7260
Руководство по установке и эксплуатации
1
ES - PAG.001
Manual de uso e instalación
Certificado de Garantía
PT - PAG.062
Manual de uso e instalação
Certificado de Garantia
FR - PAG.113
Manuel d'installation
Certificat de Garantie
EN - PAG. 169
Installation manual
Guarantee Certificate
RU - PAG. 225
Гарантийное свидетельство
V22.1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pando PLT-7260

  • Page 110 INOXPAN S.L. NOTAS:...
  • Page 111 INOXPAN S.L. NOTAS:...
  • Page 117 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ....................118 Consignes de mise à la terre....................119 Mise au rebut........................122 DESCRIPTION DU PRODUIT .....................123 UTILISATION DU LAVE-VASSELLE..................124 Verser du sel dans l’adoucisseur ..................124 Conseils à propos du panier....................126 Adoucisseur d’eau.......................128 Préparation et chargement de la vaisselle .................129 Fonctionnement du produit de rinçage et du détergent ...........132 Remplir le réservoir de produit de rinçage.................133 Remplir le distributeur de détergent..................134...
  • Page 118: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions suivantes: • L’installation et la réparation ne peuvent être réalisées que par un technicien qualifié. • Cet appareil électroménager est destiné à être utilisé dans des applications domestiques. •...
  • Page 119: Consignes De Mise À La Terre

    • Le matériel d’emballage peut représenter un danger pour les enfants. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas submerger l’appareil, le câble ou la fiche dans de l’eau ou dans tout autre liquide. •...
  • Page 120 • Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil si elle ne s’adapte pas à la prise. • Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. • Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne montez pas sur la porte ou le panier du lave-vaisselle. •...
  • Page 121 • Ne lavez pas d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou similaire. • Si les articles en plastique ne portent aucune mention, veuillez vous reporter aux recommandation du fabricant. • Utilisez uniquement les détergents et produits de rinç...
  • Page 122: Mise Au Rebut

    94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée 22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confie aux entités de économie sociale un Système de Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou à proximité, des emballages usagés et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
  • Page 123: Description Du Produit

    Distributeur Bras d’aspersion supérieur Support à tasses Tiroir à couverts Panier supérieur PANDO WASH SYSTEM 720° Le bras d’aspersion innovant utilise deux axes tournants séparés pour optimiser l’aspersion de l’eau dans le moindre recoin du lave-vaisselle et garantir un nettoyage...
  • Page 124: Utilisation Du Lave-Vasselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser le lave-vaisselle : Dedans Dehors 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Verser du sel dans l’adoucisseur 3. Charger le panier 4. Remplir le distributeur Verser du sel dans l’adoucisseur REMARQUE : si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section.
  • Page 125 Veuillez suivre les étapes suivantes pour verser du sel dans le lave-vaisselle : 1. Retirez le panier inférieur et dévissez le couvercle du ré servoir de sel. 2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans l’ouverture et verser environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle. 3.
  • Page 126: Conseils À Propos Du Panier

    Conseils à propos du panier Réglage du panier supérieur Pour placer le panier plus haut, il suffit de soulever le panier par le milieu de chacun des côtés jusqu’àceque le panier se bloque dans saposition la plus haute. Il n’est pas nécessaire de lever la poigné...
  • Page 127: Supports À Coupes

    Supports à coupes Vous pouvez charger des tasses ou des coupes de diffé rentes tailles en plaç ant le pied en verre dans le picot destiné à cet effet. petites coupes coupes moyennes Cela est trè s utile pour les coupes de vin et la position peut ê...
  • Page 128: Adoucisseur D'eau

    Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, à l’aide du sélecteur de dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les sels et minéraux de l’eau, qui pourraient nuire au fonctionnement de l’appareil. Plus il y a de minéraux, plus l’eau est dure. L’adoucisseur doit être réglé...
  • Page 129: Réglages Du Réservoir De Produit De Rinçage

    REMARQUE : La dureté de l’eau varie d’une région à l’autre. Si l’eau utilisée dansvotre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle et lesustensiles. L’appareil est équipé d’un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel spé...
  • Page 130: Recommandations Pour Le Chargement Du Lave-Vaisselle

    Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Retirez les gros restes d’aliments. Faites ramollir les restes brûlés dans les poêles et casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer les plats sous l’eau du robinet. Pour une performance optimale de votre lave-vaisselle, respectez ces conseils de chargement.
  • Page 131: Chargement Du Tiroir À Couverts

    Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conç u pour contenir les articles plus délicats et plus légers tels que verres, tasses à café et à thé, soucoupes, ainsi que les plats, petits bols et casseroles peu profondes (dans la mesure où elles ne sont pas trop sales). Placez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de façon à...
  • Page 132: Fonctionnement Du Produit De Rinçage Et Du Détergent

    Fonctionnement du produit de rinç age et du dé tergent Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur les plats, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage, en permettant à...
  • Page 133: Remplir Le Réservoir De Produit De Rinçage

    Remplir le réservoir de produit de rinçage Soulevez le couvercle du réservoir de produit de rinçage en tirant la languette Versez le produit de rinçage dans le distributeur en évitant qu’il ne déborde. Pour finir, refermez le couvercle...
  • Page 134: Remplir Le Distributeur De Détergent

    Remplir le distributeur de détergent Sliding it to the left Press down Ajoutez le détergent dans le plus grand compartiment (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un résultat de lavage optimal, notamment lorsque la vaisselle est très sale, versez un peu de détergent sur la porte.
  • Page 135: Guide De Démarrage Rapide

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’instructions pour connaî tre la méthode de fonctionnement détaillée. Installation du lave-vaisselle CONSIGNES D’INSTALLATION (Reportez-vous à la section « » p.45 Retirer les plus gros résidus sur les Charger les paniers couverts Remplir le...
  • Page 136: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Opération (Bouton) Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle, Démarrage l’écran s’allume. Appuyez sur le bouton « < » ou sur le bouton « > » pour sélectionner le programme de lavage adapté, le voyant Programme correspondant s’allume.
  • Page 137 Écran Auto Pour une vaisselle légère, normale, avec ou sans aliments séchés. Hygiène Lorsque l’option Hygiène est sélectionnée, la température de l’eau monte à 70 ºC pour une désinfection à haute Indicateur de température. programme Normal Pour une vaisselle normalement sale, comme des casseroles, des assiettes, des verres et des poê...
  • Page 138 Pour afficher le temps restant et le temps passé, les codes d'erreur, Écran etc. Lavage extra Pour la vaisselle trè s sale. (Uniquement avec les programmes Intensif, ÉCO, Verre et 90 min) Indicateur Séchage extra de fonction Pour un sé chage plus complet. (Uniquement avec les programmes Intensif, ÉCO, Verre et 90 min).
  • Page 139: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN50242 : 1. Panier supérieur: Numéro Article Tasses Soucoupes Verres Petits bols de service Bols de service moyens Grands bols de service 2. Panier inférieur: Numéro Article Assiettes à dessert Assiettes plates Assiettes creuses Plats ovales...
  • Page 140: Tiroir À Couverts

    3. Tiroir à couverts Numéro Article Cuillers à soupe Fourchettes Couteaux Cuillers à café 4 4 4 Cuillers à dessert Les informations pour le test de compatibilité Cuillers de sont conformes à la norme EN 50242 service Capacité : 14 couverts Fourchettes Position du panier supérieur : position inférieure de service...
  • Page 141: Conseils Tiroir À Couverts

    Conseils tiroir à couverts Soulevez le panier gauche, ajustez le panier gauche sur la position infé rieure, le panier gauche est à plat et le panier droit est incliné . Soulevez le panier droit, les deux paniers sont à plat. Dé...
  • Page 142: Programmation Du Lave-Vaisselle

    PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés en fonction du niveau de résidus alimentaires et de la quantité de détergent nécessaire. Il fournit également différentes informations sur les programmes.  ) signifie qu’il faut remplir le distributeur de produit de rinçage. Détergent Durée de Energie...
  • Page 143: Démarrage Du Cycle De Lavage

    Démarrage du cycle de lavage Sortez les paniers supérieur et inférieur, placez la vaisselle puis remettez les paniers. Il est recommandé de charger le panier inférieur en premier, puis le panier supérieur. Versez le détergent. Branchez la fiche à la prise. Pour en savoir plus sur l’alimentation électrique, reportez-vous à...
  • Page 144: Vous Avez Oublié Un Plat

    Vous avez oublié un plat ? Si vous avez oublié un plat, vous pouvez l’ajouter à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions suivantes: 1. Appuyez sur le bouton Dé marrage/Pause pour mettre en pause le lavage. Une fois que le bras d’aspersion s’est arrêté, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
  • Page 145: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de l’extérieur La porte et le joint de porte Nettoyez les joints de porte régulièrement à l’aide d’un chiffon doux humide pour éliminer les restes de nourriture. En plaç ant les assiettes dans le lave-vaisselle, des restes de nourriture ou de boissons peuvent tomber sur les côté s de la porte.
  • Page 146 Filtre principal Filtre fin Ouvrir Le filtre fin peut être retiré en tirant Saisissez le filtre pour gros résidus la partie inférieure de l’ensemble du et faites-le tourner vers la gauche filtre. Le filtre pour gros ré sidus pour le dé bloquer. Soulevez le peut ê...
  • Page 147: Bras D'aspersion

    Bras d’aspersion Les bras d’aspersion doivent être régulièrement nettoyés pour retirer les produits chimiques de l’eau susceptibles d’obstruer les orifices des jets d’eau et les roulements. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les instructions suivantes : Pour retirer le bras d’aspersion Pour retirer le bras d’aspersion supérieur, tenez l’écrou du centre inférieur, tirez le bras vers...
  • Page 148: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle Protection antigel Adoptez les mesures né cessaires pour que le lave-vaisselle ne gè le pas durant l’hiver. Chaque fois que vous lancez un cycle de lavage : 1. Coupez l’alimentation électrique jusqu’au lave-vaisselle. 2. Éteignez l’alimentation en eau et débrancher le tuyau d’arrivée d’eau de la valve d’eau.
  • Page 149: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant de faire appel au service après-vente Consultez les tableaux des pages suivantes, cela peut vous éviter d’avoir à appeler le service aprè s-vente. Problème Causes possibles Solution Le lave- Le fusible a grillé ou Remplacez le fusible ou ré armez le le disjoncteur s’est vaisselle ne disjoncteur.
  • Page 150 Problème Causes possibles Solution Produit de rinç age Essuyez toujours immé diatement le renversé . produit de rinç age renversé . Il se peut qu’un Taches à Veillez à ce que le dé tergent ne l’intérieur de dé tergent contenant contienne pas de colorant.
  • Page 151 Problème Causes possibles Solution Une quantité Utilisez plus de dé tergent ou La vaisselle n’est pas insuffisante de changez de détergent. utilisée. propre. Replacez les articles pour qu’ils Certains articles n’entravent pas la rotation des bras bloquent le mouvement d’aspersion. des bras d'aspersion.
  • Page 152: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, il affichera des codes d’erreur pour les identifier : Codes Signification Causes possibles Le robinet n’est pas ouvert, ou Durée d’entrée plus l’alimentation en eau est restreinte, ou la longue pression d’eau est trop faible L’élément chauffant ne N’atteint pas la fonctionne pas...
  • Page 153: Certificat De Garantie Pando

    CERTIFICAT DE GARANTIE PANDO INOXPAN S.L., vous remercie pour le choix et la confiance placés dans un produit de notre marque Pando, qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation, fidèle à ses origines et ses engagements.
  • Page 154: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Hauteur (H) 815 mm Largeur (l) 598 mm Profondeur (P1) 550 mm (avec la porte fermé e) Profondeur (P2) 1150 mm (avec la porte ouverte à 90 ° )
  • Page 155: Fiche Produit

    Fiche produit Fiche du lave-vaisselle ménager conformément aux directives UE 1016/2010 et 1059/2010 : Pando Marque Type/Description PLT-7260 Nombre de couverts standard A+++ Classe d’efficacité énergétique u Consommation d’énergie annuelle v 237 kWh Consommation d’énergie du cycle de lavage 0.83 kWh standard Consommation d’énergie en mode arrêt...
  • Page 157: Consignes D'installation

    PLT-7260 CONSIGNES D'INSTALLATION www.pando.es...
  • Page 158: À Propos Du Raccordement Électrique

    CONSIGNES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Coupez l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voire la mort. Attention L’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être prise en charge par des professionnels. À...
  • Page 159: Consommation D'eau Et Vidange

    Consommation d’eau et vidange Raccordement d’eau froide Reliez le tuyau d’alimentation d’eau froide à un raccord fileté de 3/4 (pouces) et assurez-vous qu’il est fermement en place. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou qu’ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’elle est propre.
  • Page 160: Raccordement Des Tuyaux De Vidange

    Raccordement des tuyaux de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d’un diamètre minimum de 4 cm ou laissez couler l’eau dans l’évier, en vous assurant que le tuyau n’est pas plié ou coincé. La hauteur du tuyau de vidange doit être inférieure à 1000 mm.
  • Page 161: Mise En Place De L'appareil

    Mise en place de l’appareil Placez l’appareil dans la position souhaitée. L’arrière doit toucher le mur derrière lui et les côté s doivent se situer le long des meubles ou parois contigus. Le lave- vaisselle est équipé de tuyaux d’alimentation et de vidange qui peuvent être placés à...
  • Page 162: Étape 2. Dimensions Et Installation Du Panneau Esthétique

    2. Si le lave-vaisselle est installé au coin du meuble, Lave il faut laisser un peu d’espace pour ouvrir la porte. Meuble vaisselle REMARQUE : Selon l’emplacement de la prise électrique, il Porte du lave- faudra peut-être percer un trou vaisselle dans le côté...
  • Page 163: Étape 3. Étapes D'installation Du Lave-Vaisselle

    Étape 3. Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez vous reporter aux étapes d’installation spécifiées dans les schémas d’installation. 1. Fixez la bande de condensation sous le plan de travail du meuble. Veuillez vous assurer que la bande de condensation est au même niveau que le plan de travail.
  • Page 164: Étape 4. Mise À Niveau Du Lave-Vaisselle

    Étape 4. Mise à niveau du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour pourvoir fonctionner et laver correctement. lacez un niveau à bulle sur la porte et l’étagère à l’intérieur de la cuve comme illustré, pour vérifier que le lave-vaisselle est à niveau. ettez à...
  • Page 165: Installation De Bandes D'isolation Acoustique

    Installation de bandes d'isolation acoustique Bandes d'isolation acoustique Haut Droite Gauche Déviser Retirez la protection de la bande Retirez les quatre vis des plaques d'isolation acoustique, puis latérales gauche et droite et fixez-la sur le cadre. retirez-les. Viser Retirer la protection des bandes Enfin visser les 4 v .is d'isolation acoustique.
  • Page 166 INOXPAN S.L. NOTES:...
  • Page 167 INOXPAN S.L. NOTES:...
  • Page 222 INOXPAN S.L. NOTES:...
  • Page 223 INOXPAN S.L. NOTES:...

Table des Matières