Pando PLB-7160 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour PLB-7160:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLB-7160
ES
Manual de uso e instalación
+ info
Certificado de Garantía
PT
Manual de uso e instalação
+ info
Certificado de Garantia
FR
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Ce
rtification
Manuel d'installation
+ info
UNE-EN I SO 14001:2015
ES20/208675
Certificat de Garantie
EN
Sistema de Gestión de la
Calidad
+ info
Installation manual
Quality Management Syst
em
UNE-EN ISO 9001:2015
Guarantee Certificate
ES19/86566
www.pando.es
V22.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pando PLB-7160

  • Page 112 INOXPAN S.L. NOTAS:...
  • Page 113 INOXPAN S.L. NOTAS:...
  • Page 119 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................6 Consignes de mise à la terre ....................7 Mise au rebut ........................10 DESCRIPTION DU PRODUIT ....................11 UTILISATION DU LAVE-VASSELLE ..................12 Verser du sel dans l’adoucisseur ..................12 Conseils à propos du panier....................14 Adoucisseur d’eau.........................
  • Page 120: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions suivantes: • L’installation et la réparation ne peuvent être réalisées que par un technicien qualifié. • Cet appareil électroménager est destiné à être utilisé dans des applications domestiques. •...
  • Page 121: Consignes De Mise À La Terre

    • Le matériel d’emballage peut représenter un danger pour les enfants. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas submerger l’appareil, le câble ou la fiche dans de l’eau ou dans tout autre liquide. •...
  • Page 122 • Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil si elle ne s’adapte pas à la prise. • Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. • Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne montez pas sur la porte ou le panier du lave-vaisselle. •...
  • Page 123 • Ne lavez pas d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou similaire. • Si les articles en plastique ne portent aucune mention, veuillez vous reporter aux recommandation du fabricant. • Utilisez uniquement les détergents et produits de rinç...
  • Page 124: Mise Au Rebut

    94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée 22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confie aux entités de économie sociale un Système de Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou à proximité, des emballages usagés et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
  • Page 125: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT IMPORTANT : Pour tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, veuillez lire toutes les consignes de fonctionnement avant de l’utiliser pour la première fois. Bras d’aspersion supérieur Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Réservoir de Dispositif de filtrage Distributeur Tiroir à...
  • Page 126: Utilisation Du Lave-Vasselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser le lave-vaisselle : Dedans Dehors 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Verser du sel dans l’adoucisseur 3. Charger le panier 4. Remplir le distributeur Verser du sel dans l’adoucisseur REMARQUE : si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section.
  • Page 127 Veuillez suivre les étapes suivantes pour verser du sel dans le lave-vaisselle : 1. Retirez le panier inférieur et dévissez le couvercle du ré servoir de sel. 2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans l’ouverture et verser environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle. 3.
  • Page 128: Conseils À Propos Du Panier

    Conseils à propos du panier Réglage du panier supérieur Type 1 : La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée pour placer des assiettes plus grandes dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur. Pour régler la hauteur du panier supérieur, suivez les étapes suivantes : position inférieure Tirez le panier supérieur vers Retirez le panier supérieur.
  • Page 129 Replier les supports à coupes Pour laisser de la place pour les grands articles sur le panier supérieur, rabattez les supports à coupes vers le bas. Vous pouvez appuyer les grands verres contre eux. Vous pouvez également les retirer si vous n’avez pas besoin de les utiliser.
  • Page 130: Adoucisseur D'eau

    Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, à l’aide du sélecteur dedureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les sels et minéraux de l’eau, qui pourraient nuire au fonctionnement del’appareil. Plus il y a de minéraux, plus l’eau est dure. L’adoucisseur doit être réglé...
  • Page 131: Préparation Et Chargement De La Vaisselle

    REMARQUE : La dureté de l’eau varie d’une région à l’autre. Si l’eau utilisée dansvotre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle et lesustensiles. L’appareil est équipé d’un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel spé...
  • Page 132 Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Retirez les gros restes d’aliments. Faites ramollir les restes brûlés dans les poêles et casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer les plats sous l’eau du robinet. Pour une performance optimale de votre lave-vaisselle, respectez ces conseils de chargement.
  • Page 133 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conç u pour contenir les articles plus délicats et plus légers tels que verres, tasses à café et à thé, soucoupes, ainsi que les plats, petits bols et casseroles peu profondes (dans la mesure où elles ne sont pas trop sales). Placez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de façon à...
  • Page 134: Fonctionnement Du Produit De Rinçage Et Du Détergent

    Fonctionnement du produit de rinç age et du dé tergent Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur les plats, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage, en permettant à...
  • Page 135: Remplir Le Réservoir De Produit De Rinçage

    Remplir le réservoir de produit de rinçage Soulevez le couvercle du réservoir de produit de rinçage en tirant la languette Versez le produit de rinçage dans le distributeur en évitant qu’il ne déborde. Pour finir, refermez le couvercle...
  • Page 136: Remplir Le Distributeur De Détergent

    Remplir le distributeur de détergent Sliding it to the left Press down Ajoutez le détergent dans le plus grand compartiment (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un résultat de lavage optimal, notamment lorsque la vaisselle est très sale, versez un peu de détergent sur la porte.
  • Page 137: Guide De Démarrage Rapide

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’instructions pour connaî tre la méthode de fonctionnement détaillée. Installation du lave-vaisselle CONSIGNES D’INSTALLATION (Reportez-vous à la section « ») Retirer les plus gros résidus sur les Charger les paniers couverts Évitez le prélavage.
  • Page 138: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Opération (Bouton) Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle, Démarrage l’écran s’allume. Sélectionnez le programme de lavage adapté et le voyant Programme du programme sélectionné s’allume. Appuyez sur ce bouton pour programmer le temps de dé part différé.
  • Page 139 Écran ÉCO Il s’agit du programme standard adapté à une vaisselle normalement sale, comme des casseroles, des assiettes, des verres et des poêles peu sales. Indicateur de Verre programme Pour la vaisselle et les verres peu sales 90 min Pour une vaisselle normalement sale qu’il faut laver rapidement.
  • Page 140: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN60436 : Charger le lave-vaisselle au maximum de sa capacité permet d'économiser de l'énergie et de l'eau. 1. Panier supérieur: Numéro Article Tasses Soucoupes Verres Tasses Petit pot 2. Panier inférieur: Article Numéro Pot à...
  • Page 141 3. Tiroir à couverts Numéro Article Cuillers à soupe Fourchettes Couteaux Cuillers à café 4 4 4 Cuillers à dessert Les informations pour le test de compatibilité Cuillers de sont conformes à la norme EN 60436 service Capacité : 14 couverts Fourchettes Position du panier supérieur : position inférieure de service...
  • Page 142 Conseils tiroir à couverts Soulevez le panier droit, les deux paniers sont à plat. Dé placez le panier droit de droite à gauche, les deux paniers se recouvrent. Vous pouvez retirer complè tement le panier droit.
  • Page 143: Programmation Du Lave-Vaisselle

    PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés en fonction du niveau de résidus alimentaires et de la quantité de détergent nécessaire. Il fournit également différentes informations sur les programmes.  ) signifie qu’il faut remplir le distributeur de produit de rinçage. Détergent Durée de Energie...
  • Page 144: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Le prélavage de la vaisselle entraîne une consommation d'eau et d'énergie plus élevée et n'est pas recommandé. Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau en phase d'utilisation que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé...
  • Page 145: Vous Avez Oublié Un Plat

    Vous avez oublié un plat ? Si vous avez oublié un plat, vous pouvez l’ajouter à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions suivantes: 1. Appuyez sur le bouton Dé marrage/Pause pour mettre en pause le lavage. Une fois que le bras d’aspersion s’est arrêté, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
  • Page 146: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de l’extérieur La porte et le joint de porte Nettoyez les joints de porte régulièrement à l’aide d’un chiffon doux humide pour éliminer les restes de nourriture. En plaç ant les assiettes dans le lave-vaisselle, des restes de nourriture ou de boissons peuvent tomber sur les côté s de la porte.
  • Page 147 Filtre principal Filtre fin Ouvrir Le filtre fin peut être retiré en tirant Saisissez le filtre pour gros résidus la partie inférieure de l’ensemble du et faites-le tourner vers la gauche filtre. Le filtre pour gros ré sidus pour le dé bloquer. Soulevez le peut ê...
  • Page 148 Bras d’aspersion Les bras d’aspersion doivent être régulièrement nettoyés pour retirer les produits chimiques de l’eau susceptibles d’obstruer les orifices des jets d’eau et les roulements. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les instructions suivantes : Pour retirer le bras d’aspersion Pour retirer le bras d’aspersion supérieur, tenez l’écrou du centre inférieur, tirez le bras vers...
  • Page 149: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle Protection antigel Adoptez les mesures né cessaires pour que le lave-vaisselle ne gè le pas durant l’hiver. Chaque fois que vous lancez un cycle de lavage : 1. Coupez l’alimentation électrique jusqu’au lave-vaisselle. 2. Éteignez l’alimentation en eau et débrancher le tuyau d’arrivée d’eau de la valve d’eau.
  • Page 150: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant de faire appel au service après-vente Consultez les tableaux des pages suivantes, cela peut vous éviter d’avoir à appeler le service aprè s-vente. Problème Causes possibles Solution Le lave- Le fusible a grillé ou Remplacez le fusible ou ré armez le vaisselle ne le disjoncteur s’est disjoncteur.
  • Page 151 Problème Causes possibles Solution Taches à Il se peut qu’un Veillez à ce que le dé tergent ne l’intérieur de dé tergent contenant contienne pas de colorant. la cuve des colorants ait é té utilisé . Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une Miné...
  • Page 152 Problème Causes possibles Solution La vaisselle Le dispositif de filtration Nettoyez ou placez le filtre n’est pas correctement. Nettoyez les orifices du n’est paspropre ou n’est propre. correctement placé bras ersion. d’asp dans le fond de la cuve peut de lavage. Cela provoquer le bouchage desorifices du bras...
  • Page 153 Causes et recommandations de ce qu'il faut faire lorsque vous n'obtenez pas un séchage adéquat Les causes de ne pas obtenir un séchage optimal, s'il n'y a pas de défaut évident ou clair dans l'appareil, ne sont généralement pas liées au fonctionnement du produit.
  • Page 154: Disponibilitédes Pièces De Rechange

    Disponibilité des pièces de rechange Sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle: Moteur, pompe de circulation et de vidange, appareils de chauffage et éléments chauffants, y compris les pompes à chaleur (séparément ou en tant qu'ensemble), tuyauterie et équipement connexe, y compris tous les tuyaux, vannes, filtres et arrêts d'eau, pièces structurelles et intérieures liées aux ensembles de portes (séparément ou en tant qu'ensemble), cartes de circuits...
  • Page 155: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, il affichera des codes d’erreur pour les identifier : Codes Signification Causes possibles Le robinet n’est pas ouvert, ou Durée d’entrée plus l’alimentation en eau est restreinte, ou la pression d’eau est trop faible longue L’élément chauffant ne N’atteint pas la...
  • Page 156 CERTIFICAT DE GARANTIE PANDO INOXPAN S.L., vous remercie pour le choix et la confiance placés dans un produit de notre marque Pando, qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation, fidèle à ses origines et ses engagements.
  • Page 157: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 815 mm Hauteur (H) 598 mm Largeur (l) 550 mm (avec la porte fermé e) Profondeur (P1) 1150 mm (avec la porte ouverte à 90 ° ) Profondeur (P2)
  • Page 158 Fiche d'information sur le produit (EN60436) Nom ou marque du fournisseur : PANDO Identifiant du modèle: PLT-7160 Paramètres généraux du produit: Paramètres Valeur Paramètres Valeur Hauteur Capacité nominale ( ) (ps) Dimension en cm Largeur Profondeur Classe d'efficacité EEI ( ) 55,9 énergétique...
  • Page 159: Consignes D'installation

    PLB-7160 CONSIGNES D'INSTALLATION www.pando.es...
  • Page 160: À Propos Du Raccordement Électrique

    CONSIGNES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Coupez l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voire la mort. Attention L’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être prise en charge par des professionnels. À...
  • Page 161: Consommation D'eau Et Vidange

    Consommation d’eau et vidange Raccordement d’eau froide Reliez le tuyau d’alimentation d’eau froide à un raccord fileté de 3/4 (pouces) et assurez-vous qu’il est fermement en place. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou qu’ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’elle est propre.
  • Page 162: Raccordement Des Tuyaux De Vidange

    Raccordement des tuyaux de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d’un diamètre minimum de 4 cm ou laissez couler l’eau dans l’évier, en vous assurant que le tuyau n’est pas plié ou coincé. La hauteur du tuyau de vidange doit être inférieure à 1000 mm.
  • Page 163: Mise En Place De L'appareil

    Mise en place de l’appareil Placez l’appareil dans la position souhaitée. L’arrière doit toucher le mur derrière lui et les côté s doivent se situer le long des meubles ou parois contigus. Le lave- vaisselle est équipé de tuyaux d’alimentation et de vidange qui peuvent être placés à...
  • Page 164 2. Si le lave-vaisselle est installé au coin du meuble, Lave il faut laisser un peu d’espace pour ouvrir la porte. Meuble vaisselle REMARQUE : Selon l’emplacement de la prise électrique, il Porte du faudra peut-être percer un trou lave- vaisselle dans le côté...
  • Page 165 Modèle encastré 10kg...
  • Page 166 Étape 3. Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez vous reporter aux étapes d’installation spécifiées dans les schémas d’installation. 1. Fixez la bande de condensation sous le plan de travail du meuble. Veuillez vous assurer que la bande de condensation est au même niveau que le plan de travail.
  • Page 167 Étape 4. Mise à niveau du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour pourvoir fonctionner et laver correctement. lacez un niveau à bulle sur la porte et l’étagère à l’intérieur de la cuve comme illustré, pour vérifier que le lave-vaisselle est à niveau. ettez à...
  • Page 168 Installation de bandes d'isolation acoustique Bandes d'isolation acoustique Haut Droite Gauche Déviser Retirez les quatre vis des plaques Retirez la protection de la bande d'isolation acoustique, puis latérales gauche et droite et fixez-la sur le cadre. retirez-les. Viser Enfin visser les 4 v .is Retirer la protection des bandes d'isolation acoustique.
  • Page 169 INOXPAN S.L. NOTES:...
  • Page 170 INOXPAN S.L. NOTES:...
  • Page 226 INOXPAN S.L. NOTES:...
  • Page 227 INOXPAN S.L. NOTES:...

Table des Matières