EINHELL TE-AG 18/115 Li Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-AG 18/115 Li:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Winkelschleifer
GB
Original operating instructions
Cordless Angle Grinder
F
Instructions d'origine
Meuleuse d'angle sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice angolare a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-vinkelsliber
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven vinkelslip
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová úhlová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová uhlová brúska
NL
Originele handleiding
Haakse accuslijper
E
Manual de instrucciones original
Amoladora angular de batería
13
Art.-Nr.: 42.572.11
Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK13.indb 1
TE-AG 18/115 Li
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen kulmahiomakone
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski kotni brusilnik
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-sarokcsiszoló
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor unghiular cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Γωνιακό τριβείο μπαταρίας
P
Manual de instruções original
Rebarbadora sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska kutna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska ugaona brusilica
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa szlifi erka kątowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü avuç taşlama
I.-Nr.: 21040
28.09.2021 07:51:46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-AG 18/115 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK13.indb 2 28.09.2021 07:51:47...
  • Page 3 180° - 3 - Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK13.indb 3 28.09.2021 07:51:48...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK13.indb 4 28.09.2021 07:51:50...
  • Page 5 - 5 - Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK13.indb 5 28.09.2021 07:51:51...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Danger ! Conservez toutes les consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter et instructions pour une consultation ultéri- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des eure. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Page 27: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Niveau de pression acoustique L ..75,1 dB(A) Imprécision K ..........3 dB l’aff ectation Niveau de puissance acoustique L .. 86,1 dB(A) La meuleuse d’angle sert à meuler le métal et la Imprécision K ..........3 dB pierre en utilisant la meule correspondante et le dispositif de protection correspondant.
  • Page 28: Avant La Mise En Service

    3. Atteintes à la santé issues des vibrations Réglage : • main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une réglez le dispositif de sécurité (4) de façon à longue période ou s’il n’a pas été employé ou ce que la pièce à meuler soit à distance du entretenu dans les règles de l’art.
  • Page 29: Indicateur De Charge De L'accumulateur (Fi G. 1C/Pos.9)

    Si le chargement de l‘accumulateur reste impos- 1 voyant LED clignote : sible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer, à L’accumulateur est vide, il faut le recharger. notre service après-vente: • le chargeur et l‘adaptateur de charge Tous les voyants LED clignotent : •...
  • Page 30: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    • Disposition des brides en cas d’utilisation par rapport au plan de ponçage et la passez par- d’une meule tronçonneuse contre-coudeé dessus la pièce à usiner avec un mouvement de (Fig. 9) va-et-vient. a) Bride de serrage b) Ecrou à bride 6.8.2 Coupage (fi...
  • Page 31: Mise Au Rebut Et Recyclage

    No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Recouvrement de protection pour la séparation (réf. : 44.500.40) 8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 32: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 33 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 33 - Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK13.indb 33...
  • Page 34: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 35: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 197 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Winkelschleifer* TE-AG 18/115 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 198 EH 09/2021 (01) Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK13.indb 198 28.09.2021 07:52:24...

Ce manuel est également adapté pour:

42.572.11

Table des Matières