EINHELL TE-AG 18/150 Li BL Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-AG 18/150 Li BL:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Winkelschleifer
F
Instructions d'origine
Meuleuse d'angle sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice angolare a batteria
NL
Originele handleiding
Haakse accuslijper
E
Manual de instrucciones original
Amoladora angular de batería
P
Manual de instruções original
Rebarbadora sem fi o
2
Art.-Nr.: 44.311.44
Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 1
Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 1
TE-AG 18/150 Li BL
I.-Nr.: 11019
02.01.2020 09:29:16
02.01.2020 09:29:16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-AG 18/150 Li BL

  • Page 2 180° - 2 - Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 2 Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 2 02.01.2020 09:29:29 02.01.2020 09:29:29...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 3 Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 3 02.01.2020 09:29:31 02.01.2020 09:29:31...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 4 Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 4 02.01.2020 09:29:33 02.01.2020 09:29:33...
  • Page 17 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 18 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- les sécurités d’emballage et de transport (s’il tivement ce mode d’emploi/ces consignes de y en a).
  • Page 20: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Alimentation en tension du moteur : ..18 V d.c. cellent état. Vitesse nominale : ......8500 tr/min • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Ø...
  • Page 21: Marche D'essai De Nouvelles Meules

    6. Commande 5.2 Remplacement et réglage du dispositif de protection (fi gure 3) 6.1 Chargement du bloc accumulateur lithi- Remplacement : um (fi g. 4-5) • Retirez l‘écrou de la bride (b) et la bride de 1. Tirez le bloc accumulateur (6) hors de sa serrage se trouvant en dessous.
  • Page 22: Remplacement Des Meules (Fi Gures 8/9)

    1 voyant LED clignote : Remarque! l‘accumulateur est vide, il faut le recharger. Poussez le dispositif d’arrêt de broche seule- ment si le moteur et la broche sont arrêtés! Tous les voyants LED clignotent : Veillez à ce que le dispositif d’arrêt de broche L‘accumulateur a subi une décharge profonde et soit poussé...
  • Page 23: Consignes De Travail

    7. Nettoyage, maintenance et Avertissement ! Veillez particulièrement à ce que les meules soi- commande de pièces de ent correctement entreposées et transportées. rechange N’exposez jamais les meules aux chocs, coups ou arêtes vives (p. ex. lors du transport ou en les Danger ! mettant dans une caisse à...
  • Page 24: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Ne jetez pas les outils électriques dans les ordu- troduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 25: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 26: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 27: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 72: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Winkelschleifer TE-AG 18/150 Li BL / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 73 - 73 - Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 73 Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 73 02.01.2020 09:29:46 02.01.2020 09:29:46...
  • Page 74 EH 01/2020 (02) Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 74 Anl_TE_AG_18_150_Li_BL_SPK2.indb 74 02.01.2020 09:29:47 02.01.2020 09:29:47...

Ce manuel est également adapté pour:

44.311.44

Table des Matières