Husqvarna DUAL PURPOSE wre 125 2006 Manuel D'utilisation page 54

Table des Matières

Publicité

2C- Dual Purpose 125-2006
COMANDI SUL MANUBRIO -
LATO SINISTRO
(Fig. 6)
Il commutatore sinistro ha i
seguenti comandi:
seguenti comandi:
1)
1)
= Sprazzo abbagliante
= Sprazzo
(ritorno automatico)
(ritorno automatico)
2) LIGHTS
LIGHTS
= Comando selezione luce
= Comando selezione luce
abbagliante
abbagliante
abbagliante
= Comando selezione luce
= Comando selezione luce
anabbagliante
anabbagliante
3)
= Attivazione indicatori di
direzione sinistri (ritorno
automatico)
TURN = Spento
= Attivazione indicatori di
direzione destri (ritorno
automatico)
Per disattivare l'indicatore,
premere sulla levetta di comando
una volta che è ritornata al centro.
4) HORN
HORN
= Avvisatore
acustico
5)
5)
= Comando accensione
= Comando accensione
luci anabbagliante ed
luci anabbagliante ed
abbagliante
abbagliante
= Comando accensione
= Comando accensione
luci di posizione
luci di posizione
G = Spento
Per disinnestare la frizione tirare
la leva (6) verso la manopola
rilasciandola poi a operazione
ultimata.
54
5-09-2005
17:05
Pagina 54
HANDLEBAR CONTROLS L.H.
SIDE
(Fig. 6)
Controls of the left switch are as
follows:
1)
1)
= High beam flash (self
= High beam flash (self
cancelling)
cancelling)
2) LIGHTS
= Selection control High
= Selection control High
beam
beam
beam
= Selection control of
= Selection control of
Low beam
Low beam
3)
= Activation of left turn
indicators (self cancelling)
TURN = Off
= Activation of right turn
indicators (self cancelling)
To deactivate the indicator,
press the control lever after its
returning to center.
returning to center.
4) HORN
HORN
= Warning horn
5)
5)
5)
= Lighting control of low-
= Lighting control of low-
= Lighting control of low-
beams and high beam.
beams and high beam.
beams and high beam.
= Lighting control of
position lights.
position lights.
G = Off
Pull lever (6) towards the grip to
disengage the clutch, then
release it when this operation is
over.
COMMANDES SUR LE
GUIDON-COTE GAUCHE
(Fig. 6)
Commandes du commutateur
gauche:
gauche:
1)
= Flash d'avertissement
(retour automatique)
(retour automatique)
2) LIGHTS
LIGHTS
= Commande sélection
feu de route
feu de route
= Commande sélection
feu de croisement
feu de croisement
3)
= Activation indicateurs
de direction gauches (retour
automatique
TURN = Eteint
= Activation
indicateurs de direction droits
(retour automatique).
Pour désactiver l'indicateur,
presser le levier de commande
une fois retourné au centre.
une fois retourné au centre.
4) HORN
HORN
= Avertisseur
=
acoustique.
acoustique.
acoustique.
acoustique.
acoustique.
5)
5)
5)
5)
5)
= Commande allumage
= Commande allumage
= Commande allumage
= Commande allumage
= Commande allumage
feu de croisement et feu de
feu de croisement et feu de
feu de croisement et feu de
route
route
= Commande allumage
feu de stationnement
feu de stationnement
G = Eteint
Tirer le levier (6) vers la poignée
pour débrayer et la relâcher
une fois que l'opération est
effectuée.
BEDIENTEILE AUF DEM
LENKER - LINKS
(Bild 6)
Der linke Umschalter weist
folgende Bedienteile auf:
folgende Bedienteile auf:
1)
= Fernlichtblitz
(automatische Rückstellung)
(automatische Rückstellung)
2) LIGHTS
2) LIGHTS
=
= Wahlknopf Fernlicht
=
= Wahlknopf Abblendlicht
3)
3)
= Linke
Richtungsanzeiger
(automatische Rückstellung)
TURN = Aus
= Rechte
Richtungsanzeiger
(automatische Rückstellung).
Um die Anzeiger ausser Tätigkeit
zu setzen, drücken Sie den
Schalthebel, wenn er in die
mittlere Stellung zurückgekehrt
ist.
4) HORN
HORN
=
= Hupe
5)
= Anzündung
5)
5)
= Anzündung
= Anzündung
Abblendlichter und Fernlichter
Abblendlichter und Fernlichter
= Anzündung Parklichter
G = Aus
G = Aus
Zum Auskuppeln der Kupplung
den Hebel (6) gegen den Griff
ziehen und nach
durchgeführtem Vorgang
loslassen.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dual purpose sm 125 s 2006

Table des Matières