Dri-Eaz Studebaker AirPath Manuel Du Propriétaire
Dri-Eaz Studebaker AirPath Manuel Du Propriétaire

Dri-Eaz Studebaker AirPath Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Studebaker AirPath:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

The Studebaker AirPath is a high velocity dryer that creates an aggressive airflow with its
patented 360° air stream to more quickly dry carpets and hard surface floors after cleaning.
R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
WARNING! Unit must be grounded.
WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do
not use this fan with any solid-state speed control device.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, connect only to
an outlet provided with a ground fault interrupting device.
• Insert 3-prong plug on power cord
• Do not use adaptor
• Never cut off third prong
• Do not use with an extension cord.
WARNING! Keep motor dry.
• Do not operate outdoors. Use indoors only.
• Do not use hose or pressure washer to clean unit. Follow
cleaning instructions in manual.
• If motor becomes wet, allow it to dry before using.
WARNING! Unplug unit before servicing.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read and understand manual before operating.
• Do not lift unit while turned on.
• The output grill on the bottom of the unit vibrates when
unit is in operation. Do not touch grills when unit is on.
• Turn off all controls before unplugging. Unplug when not in
use. Do not unplug cord by pulling on cord, instead pull on
plug only. Do not use cord to adjust position or move
the unit. Always use the handle.
• Never operate a unit with a damaged power cord, as this
may lead to electrical or fire hazards. If power cord is
Owner's Manual
Studebaker AirPath
Direct Flow Carpet Dryer
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: 360-757-7950 Phone: 360-757-7776
Patents: http://www.LBpatents.com
www.dri-eaz.com
damaged, it must be replaced by a cord of the same type
and amperage rating.
• Do not drop or throw the unit. Rough treatment can
damage the components or motor and may create a
hazardous condition or void the warranty.
• Always operate the unit on a stable, level surface so it
cannot fall and cause injury.
• Do not allow children to play with or around the unit. Be
sure the unit is inaccessible to children when not attended.
WARNING! Do not alter or modify your AirPath in any
way. Use only replacement parts authorized by Dri-Eaz
Products, Inc. Modifications or use of unapproved parts could
create a hazard and will void your warranty. Contact your
authorized Dri-Eaz distributor for assistance.
INTRODUCTION
The Studebaker AirPath is a high-velocity 360° dryer for use in
commercial carpet or hard-surface floor cleaning to dry floors
more quickly.
The AirPath features:
• Patented outlet grill design
• 360° directed airflow
• 8-blade axial fan
• 1 HP motor
• Two-speed switch
• Stackable rotomolded shell
• 2" wheels with locking casters
HOW TO USE THE AIRPATH
The AirPath is designed to blow air across wet surfaces for
speedy drying. The high-volume airflow increases the rate of
evaporation.
The AirPath will dry an area approximately 12 × 12 ft. (3.6 ×
3.6 m). Place the AirPath in the center of the area. When that
section is dry, move it to the center of the next section to be
dried.
Ensure that all wet surfaces receive good airflow. Open interior
doors to maintain good air circulation. Doors may need to be
braced to prevent them from blowing shut.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dri-Eaz Studebaker AirPath

  • Page 1 Patents: http://www.LBpatents.com The Studebaker AirPath is a high velocity dryer that creates an aggressive airflow with its patented 360° air stream to more quickly dry carpets and hard surface floors after cleaning. R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S damaged, it must be replaced by a cord of the same type and amperage rating.
  • Page 2: Parts Identification

    OPERATING INSTRUCTIONS Setting Up PARTS IDENTIFICATION (Shown, below) Wheel casters are in a separate bag. Flip unit over so the bottom faces up. Take casters out of bag and screw casters (with flat washer then lock washer and then caster) into the leg openings on the bottom of the housing. Keep the air inlet and outlet grills clean and free of debris.
  • Page 3: Electrical Connections

    Exterior Inspection : Evaluate exterior components and make sure they are properly installed. If you hear any abnormal sounds when running the unit, call an Authorized Service Center or the Dri-Eaz Service Department at 888-867-3235 for information on parts or repairs.
  • Page 4 Patents: http://www.LBpatents.com Studebaker AirPath es una secadora de alta velocidad que crea un flujo de aire agresivo gracias al chorro de aire patentado de 360° para secar alfombras y superficies duras más rápidamente después de su limpieza. L E A Y G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S enchufe.
  • Page 5: Identificación De Piezas

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO DEL AIRPATH Instalación Los echadores de la rueda están en un bolso separado. El AirPath ha sido diseñado para soplar aire sobre superficies mojadas para agilizar el secado. El flujo de aire de alto Mueva de un tirón el excedente de la unidad tan las caras volumen incrementa la frecuencia de evaporación.
  • Page 6: Conexiones Eléctricas

    PARA OBTENER PIEZAS Y SERVICIO TÉCNICO, LLAME A SU Mantener la unidad limpia : Mantenga las salidas de aire DISTRIBUIDOR LOCAL limpias y libres de pelusas/fragmentos, aspirándolas según o al Departamento de Servicio Técnico de Dri-Eaz, al 888-867-3235 sea necesario. ó 360-757-7776. Mantenimiento mensual Limpiar los componentes •...
  • Page 7: Séchoir Pour Moquettes À Flux Direct

    Fax: 360-757-7950 Téléphone US: 360-757-7776 www.dri-eaz.com Patents: http://www.LBpatents.com Le Studebaker AirPath est un séchoir grande vitesse qui crée une circulation d'air agressive grâce son courant d'air à 360° breveté pour sécher plus rapidement les moquettes et sols durs après le nettoyage.
  • Page 8: Comment Utiliser L'airpath

    COMMENT UTILISER L'AIRPATH L'AirPath est conçu pour souffler de l'air sur les surfaces MODE D'EMPLOI mouillées afin de les sécher rapidement. La circulation d'air en grand volume augmente la vitesse d'évaporation. L'AirPath Préparation peut sécher une surface d'environ 3,6 × 3,6 m. Placez l'AirPath Les roulettes de roue sont dans un sac séparé.
  • Page 9: Branchements Electriques

    éviter de vous LOCAL blesser. ou le service après vente Dri-Eaz au 888-867-3235 ou 360-757-7776 • Inspectez ensuite les pales pour déterminer la présence ou non de saleté, poussière et débris. Si elles sont sales, essuyez-les avec un chiffon humide.

Ce manuel est également adapté pour:

F377

Table des Matières