Sony CFD-V25 Mode D'emploi
Sony CFD-V25 Mode D'emploi

Sony CFD-V25 Mode D'emploi

Radio, lecteur de disque compact, de cassettes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD Radio
Cassette-Corder
Mode d'emploi page 2
Bedienungsanleitung Seite 2
CFD-V25
CFD-V34
CFD-V34L
CFD-V37
CFD-V37L
CFD-930L
©1998 by Sony Corporation
F
D
3-861-412-43(1)
F
D

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CFD-V25

  • Page 1 3-861-412-43(1) CD Radio Cassette-Corder Mode d’emploi page 2 Bedienungsanleitung Seite 2 CFD-V25 CFD-V34 CFD-V34L CFD-V37 CFD-V37L CFD-930L ©1998 by Sony Corporation...
  • Page 2 A propos de ce manuel Les instructions de ce manuel sont destinées aux modèles CFD-V25, CFD-V34, CFD-V34L, CFD-V37, CFD-V37L et CFD-930L. Avant de lire ce mode d’emploi, vérifiez le numéro de votre modèle. Le modèle CFD-V34L est utilisé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Opérations de base Lecture d’un CD Ecouter la radio Lecture d’une cassette Enregistrer sur une cassette Le lecteur CD Informations complémentaires 12 Utilisation de la fenêtre d’affichage 21 Précautions 13 Localisation d’une plage 23 Dépannage déterminée 25 Entretien 14 Lecture répétée de plages 26 Spécifications (Lecture répétée)
  • Page 4: Lecture D'un Cd

    Opérations de base Lecture d’un CD Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 18). Appuyez sur 6 PUSH OPEN/ CLOSE pour ouvrir le compartiment de CD et placez le CD dans le compartiment de CD. Avec l’étiquette vers le haut Refermez le couvercle du compartiment de CD.
  • Page 5 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires OPERATE VOL +/– 6 PUSH OPEN/CLOSE (ou POWER) Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que Régler le volume VOL +/– vous souhaiterez écouter un CD, appuyez Arrêter la lecture simplement sur ^. Le lecteur se met alors Activer une pause de lecture automatiquement sous...
  • Page 6: Opérations De Base

    Ecouter la radio Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 18). Fenêtre d’affichage CFD-V25/V34/V37: Appuyez sur CFD-V25/V34/V37 FM ou AM (mise sous tension instantanée). CFD-V34L/V37L/930L: Appuyez sur RADIO (mise sous tension CFD-V34L/V37L/930L instantanée). CFD-V34L/V37L/930L uniquement: Sélectionnez la bande de fréquence.
  • Page 7 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires OPERATE VOL +/– (ou POWER) Pour Appuyez sur Régler le volume VOL +/– Mettre la radio sous/hors tension OPERATE (ou POWER, voir page 2) Pour améliorer la qualité de la réception radio Conseil CFD-V34L/V37L/930L Réorientez l’antenne pour la réception FM.
  • Page 8: Lecture D'une Cassette

    Lecture d’une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 18). Appuyez sur p6 pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Refermez le compartiment. Avec la face à reproduire vers le haut Appuyez sur (.
  • Page 9 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires OPERATE (ou POWER) VOL +/– Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que Régler le volume VOL +/– vous souhaitez écouter une cassette, appuyez Arrêter la lecture simplement sur (. Le lecteur se met Avancer ou rembobiner la cassette ) ou 0 automatiquement sous Activer une pause de lecture...
  • Page 10: Enregistrer Sur Une Cassette

    CD, appuyez sur CD et introduisez un CD (voir page 4). CFD-V25/V34/V37 Pour enregistrer au départ de la radio, appuyez sur FM ou AM (CFD-V25/V34/V37) ou RADIO CFD-V34L/V37L/930L (CFD-V34L/V37L/930L) et syntonisez la station de votre choix (voir page 6).
  • Page 11 Appuyez sur la touche r pour démarrer l’enregistrement. (( s’enfonce automatiquement.) Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires OPERATE (ou POWER) Conseils • Le réglage du volume ou du champ sonore (voir page 20) n’affecte pas le niveau Pour Appuyez sur d’enregistrement.
  • Page 12: Le Lecteur Cd

    Le lecteur CD Utilisation de la DISPLAY/ENTER fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD. Vérification du nombre total de plages et du temps de lecture Contrôlez la fenêtre d’affichage en mode d’arrêt. Nombre total de plages Temps de lecture total Vérification de la durée restante Appuyez sur DISPLAY/ENTER pendant la lecture...
  • Page 13: Localisation D'une Plage Déterminée

    Localisation d’une plage déterminée Vous pouvez localiser rapidement une plage à l’aide des touches numériques. Touches Vous pouvez également retrouver un numériques passage donné sur une plage pendant la lecture d’un CD. = / + Remarque Pour localiser Appuyez sur Vous ne pouvez directement une plage la touche numérique de la...
  • Page 14: Lecture Répétée De Plages

    Lecture répétée de plages (Lecture répétée) Touches Vous pouvez activer la lecture numériques répétée de plages dans les modes de lecture normale, aléatoire ou programmée (voir page 16). MODE Conseil Appuyez sur CD. Pour activer une brève Appuyez sur MODE (PLAY MODE sur le lecteur) lecture répétée, utilisez la touche LOOP.
  • Page 15: Lecture Aléatoire Des Plages

    Lecture aléatoire des plages (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages dans un ordre quelconque. MODE Sur le lecteur Appuyez sur CD. 1 Appuyez sur CD. Appuyez plusieurs fois de suite sur MODE jusqu’à 2 Appuyez plusieurs ce que “SHUF” apparaisse dans la fenêtre fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à...
  • Page 16: Création D'un Programme Personnalisé

    Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée) Touches numériques Vous pouvez agencer selon vos préférences l’ordre de 20 plages MODE maximum sur un CD. Sur le lecteur Appuyez sur CD. 1 Appuyez sur CD. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indication 2 Appuyez sur PLAY “PGM”...
  • Page 17 Conseils Pour annuler une lecture programmée • Vous pouvez à Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indication nouveau reproduire le “PGM” disparaisse de la fenêtre d’affichage. même programme étant donné qu’il reste Pour vérifier l’ordre des plages avant la lecture en mémoire jusqu’à...
  • Page 18: Installation

    AC IN située à l’arrière du lecteur et est fourni avec un l’autre extrémité sur une prise murale. adaptateur de fiche secteur: Utilisez l’adaptateur de Réglage de la tension (CFD-V25/V34/V37 fiche secteur fourni si la uniquement) fiche du cordon d’alimentation ne Veillez à régler le sélecteur de correspond pas à...
  • Page 19: Utilisation Du Lecteur Avec Les Piles

    Conseil Utilisation du lecteur avec les piles Remplacez les piles Introduisez six piles R20 (D) (non fournies) dans le lorsque la luminosité de compartiment à piles. l’indicateur OPR/BATT diminue ou lorsque le Pour faire fonctionner le lecteur avec des piles, lecteur cesse de débranchez le cordon d’alimentation du lecteur.
  • Page 20: Sélection Du Champ Sonore

    Sélection du MEGA BASS TONE H/L champ sonore (TONE/MEGA BASS) Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d’écouter. Réglage de la tonalité Appuyez sur TONE H ou L. Appuyez sur TONE H pour accentuer les tonalités élevées et sur TONE L pour accentuer les tonalités basses.
  • Page 21: Informations Complémentaires

    Le soleil. sélecteur de tension est situé sur le dessous du lecteur (CFD-V25/V34/ • Etant donné que les haut-parleurs V37 uniquement). utilisent un aimant puissant, conservez les cartes de crédit à code •...
  • Page 22: Précautions (Suite)

    Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de ce lecteur, Remarques sur les cassettes consultez votre revendeur Sony. • Brisez l’onglet de la face A ou B de la cassette pour éviter tout enregistrement accidentel. Si vous Remarques sur les CD souhaitez réutiliser la cassette en vue...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Symptôme Remède Le lecteur ne se met pas sous • Branchez correctement le cordon d’alimentation tension. dans une prise murale. • Assurez-vous que les piles ont été correctement introduites. • Remplacez toutes les piles par des nouvelles lorsqu’elles sont épuisées. •...
  • Page 24: Dépannage (Suite)

    Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Information complémentaires...
  • Page 25: Entretien

    Entretien Nettoyage de la lentille Démagnétisation des têtes Si la lentille s’encrasse, elle peut Après 20 à 30 heures d’utilisation, le provoquer des erreurs de lecture du CD. magnétisme résiduel accumulé sur les Utilisez une soufflette vendue dans le têtes peut être suffisant pour commencer commerce pour la nettoyer.
  • Page 26: Spécifications

    Stéréo à 2 voies et 4 pistes Propriétés de la diode laser Temps de bobinage rapide Matériau: GaAlAs Approx. 120 s avec une cassette C-60 Sony Longueur d’onde: 780 nm Réponse en fréquence Durée d’émission: continue TYPE I (normal) : 70 - 10.000 Hz Sortie laser: inférieure à...
  • Page 27 ⁄ pouces) (parties saillantes comprises) Poids Approx. 4,2 kg (9 livres 4 onces) (piles comprises) Accessoires fournis Cordon d’alimentation (1) Télécommande (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Accessoires optionnels Ecouteurs Sony MDR Information complémentaires...
  • Page 28: Index

    Index A, B Amélioration de la qualité Lecteur CD 12 Réglage de réception 7 Lecture champ sonore 20 d’un CD 4 tonalité 20 d’une cassette 8 programmée 16 Champ sonore 20 répétée 14 Créez votre propre Selecteur de tension 18 programme 16 Localisation d’une plage Sélection...
  • Page 29 Information complémentaires...
  • Page 30 Regalfach oder in einem Einbauschrank. Zu dieser Bedienungsanleitung Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle CFD-V25, CFD-V34, CFD-V34L, CFD-V37, CFD-V37L und CFD-930L. Bevor Sie beginnen, die Bedienungsanleitung zu lesen, sehen Sie erst nach der Nummer Ihres Modells. Die Abbildungen zeigen das Modell CFD-V34L.
  • Page 31 Inhalt Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Radioempfang Wiedergeben einer Kassette Bespielen einer Kassette Der CD-Player Zusätzliche Informationen 12 Das Display 21 Sicherheitsmaßnahmen 13 Wiedergeben eines bestimmten 23 Störungsbehebung Titels 25 Wartung 14 Wiederholtes Wiedergeben von 26 Technische Daten Titeln Rückwärtige Umschlagseite (Repeat Play) Index 15 Wiedergeben von Titeln in...
  • Page 32: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 18). Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie 6 PUSH OPEN/CLOSE nach unten drücken, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. Mit der beschrifteten Seite nach oben Schließen Sie das CD-Fach.
  • Page 33 Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE VOL +/– 6 PUSH OPEN/CLOSE (oder POWER) Drücken Sie Wenn Sie das nächste die Lautstärke einzustellen VOL +/– Mal eine CD hören möchten, drücken Sie die Wiedergabe zu beenden einfach ^. Der Player (Stopmodus) schaltet sich automatisch ein und...
  • Page 34: Radioempfang

    Radioempfang Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 18). CFD-V25/V34/V37: Drücken Sie Display CFD-V25/V34/V37 FM oder AM (Direkteinschaltfunktion). CFD-V34L/V37L/930L: Drücken CFD-V34L/V37L/930L Sie RADIO (Direkteinschaltfunktion). Nur CFD-V34L/V37L/930L: Wählen Sie den Frequenzbereich. Drehen Sie TUNING, um einen Sender einzustellen. Wenn die Signale des...
  • Page 35 Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE VOL +/– (oder POWER) Drücken Sie Nur CFD-V34L/V37L/ 930L: die Lautstärke einzustellen VOL +/– So empfangen Sie einen das Radio ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, UKW-Stereosender siehe Seite 2) Stellen Sie den Wählschalter FM MODE an der Rückseite auf So verbessern Sie den Radioempfang...
  • Page 36: Wiedergeben Einer Kassette

    Wiedergeben einer Kassette Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 18). Drücken Sie p6, um das Kassettenfach zu öffnen, und legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie das Fach. Mit der wiederzugebenden Seite nach oben Drücken Sie (.
  • Page 37 Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE (oder POWER) VOL +/– Drücken Sie Wenn Sie das nächste die Lautstärke einzustellen VOL +/– Mal eine Kassette hören möchten, drücken Sie die Wiedergabe zu beenden einfach (. Das Gerät (Stopmodus) schaltet sich automatisch ein und das Band vor- oder...
  • Page 38: Bespielen Einer Kassette

    Sie CD und legen eine CD ein (siehe Seite 4). CFD-V25/V34/V37 Wenn Sie vom Radio aufnehmen wollen, drücken Sie FM oder AM (CFD-V25/V34/V37) bzw. CFD-V34L/V37L/930L RADIO (CFD-V34L/V37L/930L) und stellen den gewünschten Sender ein (siehe Seite 6). Grundfunktionen...
  • Page 39 Drücken Sie r, um die Aufnahme zu starten. (( wird automatisch betätigt.) Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE (oder POWER) Tips • Durch Einstellen der Lautstärke oder der Klangbetonung (siehe Seite Drücken Sie 20) wird der Aufnahmepegel nicht beeinflußt.
  • Page 40: Der Cd-Player

    Der CD-Player Das Display DISPLAY/ENTER Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt. Prüfen der Gesamtzahl der Titel und der Gesamtspieldauer Überprüfen Sie das Display im Stopmodus. Gesamtzahl der Titel Gesamtspieldauer Prüfen der Restspieldauer Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD DISPLAY/ENTER.
  • Page 41: Wiedergeben Eines Bestimmten Titels

    Wiedergeben eines bestimmten Titels Zahlentasten Sie können jeden Titel schnell ansteuern, indem Sie die jeweilige Zahlentaste drücken. Während der Wiedergabe einer CD können Sie außerdem eine bestimmte Passage in einem Titel suchen. = / + Hinweis Zum Ansteuern Drücken Sie Sie können einen eines bestimmten Titels die dem Titel entsprechende...
  • Page 42: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) Zahlentasten Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im MODE Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 16). Drücken Sie CD. Mit LOOP auf der Drücken Sie MODE (bzw. PLAY MODE am Fernbedienung können Sie eine ganz kurze Player) so oft, bis der gewünschte Repeat Play-...
  • Page 43: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) MODE Sie können Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Am Player Drücken Sie CD. 1 Drücken Sie CD. Drücken Sie MODE so oft, bis “SHUF” im Display 2 Drücken Sie PLAY erscheint. MODE so oft, bis “SHUF”...
  • Page 44: Erstellen Eines Eigenen Programms

    Erstellen eines eigenen Programms (Program Play) Zahlentasten Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 Titeln einer CD festlegen. MODE Am Player Drücken Sie CD. 1 Drücken Sie CD. Drücken Sie MODE, bis “PGM” im Display erscheint. 2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis Drücken Sie auf der Fernbedienung die “PGM”...
  • Page 45 Tips So brechen Sie Program Play ab • Sie können dasselbe Drücken Sie MODE, bis “PGM” nicht mehr im Programm erneut Display angezeigt wird. abspielen lassen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie das Gerät So überprüfen Sie die Reihenfolge der Titel vor der ausschalten oder das Wiedergabe CD-Fach öffnen.
  • Page 46: Vorbereitungen

    Buchse AC IN an der Rückseite des Geräts und Zwischenstecker das andere Ende mit einer Netzsteckdose. ausgestattet sind: Verwenden Sie den mitgelieferten Einstellen der Betriebsspannung (nur CFD-V25/V34/ Zwischenstecker, V37) wenn der Netzkabelstecker nicht Achten Sie darauf, daß der in die Netzsteckdose Spannungswählschalter...
  • Page 47 Betrieb des Geräts mit Batterien Wechseln Sie die Legen Sie sechs R20-Batterien (Größe D) (nicht Batterien aus, wenn mitgeliefert) in das Batteriefach ein. die Anzeige OPR/ BATT schwächer wird Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben, lösen oder das Gerät nicht Sie das Netzkabel.
  • Page 48: Auswählen Der Klangbetonung

    Auswählen der MEGA BASS TONE H/L Klangbetonung (TONE/MEGA BASS) Sie können die Klangbetonung bei der Wiedergabe einstellen. Einstellen der Tonqualität Drücken Sie TONE H oder L. Mit TONE H verstärken Sie die Höhen, mit TONE L die Bässe. Verstärken der Bässe Drücken Sie MEGA BASS.
  • Page 49: Zusätzliche Informationen

    Magneten arbeiten, müssen Spannungswählschalter befindet sich Kreditkarten mit Magnetstreifen und an der Unterseite des Geräts (nur Uhren mit Federwerk ferngehalten CFD-V25/V34/V37) werden, da sie sonst beschädigt werden können. • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das...
  • Page 50 Wenn Sie Fragen zum Player haben oder • Wenn Sie verhindern möchten, daß Probleme damit auftreten, wenden Sie eine Kassette versehentlich überspielt sich bitte an Ihren Sony-Händler. wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A oder B heraus. Wenn Sie die Kassette Hinweise zu CDs später doch überspielen möchten,...
  • Page 51: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Symptom Abhilfe Das Gerät läßt sich nicht • Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine einschalten. Netzsteckdose an. • Achten Sie darauf, daß die Batterien richtig eingelegt sind. • Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue. •...
  • Page 52 Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schließen Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Läßt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Zusätzliche Informationen...
  • Page 53: Wartung

    Wartung Reinigen der Linse Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie eine Kassette Wenn die Linse schmutzig wird, kann es einlegen. bei der Wiedergabe einer CD zu Tonaussetzern kommen. Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Entmagnetisieren der Tonköpfe Staubbläser.
  • Page 54: Technische Daten

    Andere Modelle 87,6 - 108 MHz R20P von Sony: ca. 13,5 Std. Touristenmodell 530 - 1.629 kHz Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 19 Std. Andere Modelle 530 - 1.605 kHz Kassettenwiedergabe R20P von Sony: ca. 7,5 Std. UKW: 10,7 MHz AM/MW/LW: 455 kHz Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca.
  • Page 55 Abmessungen ca. 425 x 160 x 246 mm (B/H/T) (einschl. vorstehender Teile) Gewicht ca. 4,2 kg (einschl. Batterien) Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (1) Fernbedienung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Zusätzlich erhältliches Zubehör MDR-Kopfhörerserie von Sony Zusätzliche Informationen...
  • Page 56 CD 4 Gehäuse 25 einer Kassette 8 Linse 25 Display 12 von Titeln wiederholen Tonköpfe und Bandtransportweg 25 Wiedergeben eines Repeat Play 14 bestimmten Titels 13 Entmagnetisieren der Tonköpfe 25 Erstellen eines eigenen Programms 16 Sony Corporation Zusätzliche Informationen...

Ce manuel est également adapté pour:

Cfd-v34Cfd-v34lCfd-v37Cfd-v37lCfd-930l

Table des Matières