Télécharger Imprimer la page

Kanto RV250G Manuel De L'utilisateur page 11

Publicité

4b. Mount TV plate on concrete wall / Fixez la plaque de télé au
mur en béton / Monte la placa de TV en muro de concreto
3.1
3.4
Mount height depends on TV
size, viewing position, and
personal preference.
La hauteur du support varie
selon la taille du téléviseur,
la position de visualisation et
depréférence personnelle.
La altura a la que se instala el
montaje depende del tamaño
de la televisión, la posición de
visualización, y las preferencias
personales.
13mm
CAUTION:
Make sure the concrete or brick wall is at least 4" thick. Make sure the anchor is seated completely fl ush with the concrete surface even if there is another layer of
material, such as drywall. If drywall is over 5/8" thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000psi in density.
ATTENTION:
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d'au moins 4" d'épaisseur. Assurez-vous que l'ancre est complètement ras avec la surface du béton, même s'il
y a une autre couche de matérial, comme le placoplâtre. Si le placoplâtre est supérieure à 5/8" d'épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent être utilisés. La
densité du béton doit être supérieure à 2000 psi.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el hormigón o pared de ladrillo sea de al menos 4" de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada con la
superfi cie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tablaroca tiene un grosor de más de 5/8" se deberan usar pernos
personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.
3.2
3.5
N
P
3.3
2.0" (50 mm)
Concrete Anchor (O)
Ancrages de béton (O)
Anclajes para concreto (O)
x4
3/8"
(10 mm)
11

Publicité

loading