Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
CD-S3
CD/HDCD-Player mit Class A Ausgangsstufe
Class A CD/HDCD-Player
Lecteur de CD et HDCD Classe A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VINCENT CD-S3

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français CD-S3 CD/HDCD-Player mit Class A Ausgangsstufe Class A CD/HDCD-Player Lecteur de CD et HDCD Classe A...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expé- riences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remote control Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Händen an. Verwenden Sie das den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des von Vincent. Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Reinigen Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,...
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut- Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei- platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
  • Page 6: Lieferumfang

    • dieses Handbuch BESCHREIBUNG DES GERÄTES Viele mit Transistoren aufgebaute Verstärker, Vor- Der CD-S3 wurde mit einer „Class A“-Ausgangs- oder Endstufen sind als „Class A“-Schaltung auf- stufe ausgestattet und ist das Top-Modell unter gebaut. Dabei wird ein Transistor in einem be- Vincents CD-Playern mit Transistor-Ausgangsstufe.
  • Page 7 Zum Einlegen der CD kann diese Schublade mit der Taste „ OPEN/CLOSE“ geöffnet werden. OPEN/CLOSE Taste zum Öffnen und Schließen des CD-Fachs. BACK Taste für einen Titelsprung rückwärts. 9. Anzeige-LED „HDCD“ Diese LED leuchtet, während eine HDCD abge- spielt wird. Vincent...
  • Page 8 Falls der Verstärker, Receiver oder die Vorstufe mit einem digitalen koaxialen oder einem optischen digitalen Eingangsanschluss versehen ist, kann der entsprechende CD-Player-Signalausgang da- mit verbunden werden. Es ist nicht notwendig, einen analogen (10) und einen digitalen Signal- ausgang (11) gleichzeitig anzuschließen. Vincent...
  • Page 9: Fernbedienung

    Verbrauchte Batterien dargestellt, richtig ein. sind aus Gründen des Umweltschutzes entspre- chend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben. Verwenden Sie ausschließlich c. Schließen Sie das Batteriefach Mikrozellen der Größe AAA (LR3) der Fernbedienung. Vincent...
  • Page 10 TASTEN DER FERNBEDIENUNG Vincent...
  • Page 11 Diese Taste stoppt eine laufende CD-Wiedergabe. Inbetriebnahme des Players auf einen anderen Wert als das Maximum „26“ geändert werden. (Schneller Rücklauf) Mit dieser Taste kann während der Wiedergabe schnell rückwärts gespult werden. (OPEN/CLOSE) Taste zum Öffnen und Schließen des CD-Fachs. Vincent...
  • Page 12: Installation

    Achten Sie darauf, die analogen Eingänge für sprechen, ist die Signalverbindung richtig. Dies ist rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind immer der Fall, wenn beide Geräte von Vincent her- deren Cinch-Anschlüsse folgendermaßen farblich gestellt wurden. Werden zwei Geräte unterschiedli- markiert: Rot für den rechten Kanal, schwarz oder...
  • Page 13 ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, RECEIVER ODER VORVERSTÄRKER Der CD-S3 verfügt an der Geräterückseite über den kann. Zur CD-Wiedergabe muss nur einer der zwei analoge Signalausgänge und zwei digitale vier Ausgänge angeschlossen werden. Wählen Sie Ausgangsanschlüsse. Über die analogen Aus- die geeignete Verbindung zwischen CD-Player und gänge (10) kann das Signal vom eingebauten...
  • Page 14 Cinchstecker bestückt ist, erforderlich. Verbinden Sie den Anschluss „DIGITAL OUTPUTS COAXIAL“ (11) des Gerätes mit der Digitaleingangsbuchse des Verstärkers, welche meist mit „DIGITAL IN“ oder „COAXIAL INPUT“ beschriftet ist. In den meisten Fällen bringt der Anschluss eines analogen Ausgangs (10) das bessere Klangergebnis. CD-S3 AV-Receiver, AV-Vorstufe, Wandler DIGITAL INPUT...
  • Page 15: Bedienung Des Gerätes

    Helligkeit der Anzeige DIMMER Taste kann die Helligkeit der Anzeige (2) an der Gerätevorderseite reduziert an der Gerätefront (13) (ein Tastendruck) oder abgeschaltet (zweifache Tastenbetätigung) werden. Ein dritter Tastendruck stellt die ursprüngliche, maximale Helligkeit wieder her. Vincent Vincent 1 1 5 5...
  • Page 16 Reihenfolge angewählt werden. Mit der Taste „PLAY/PAUSE“ (6)(19) kann danach die Wiedergabe gestartet werden; mit der Taste „CANCEL“ (24) wechselt der Player wieder in den „STOP“-Modus. Die Taste findet sich sowohl an der Gerätefront als auch auf der Fernbedienung. Vincent Vincent 1 1 6 6...
  • Page 17 Gerätefront als auch auf der Fernbedienung. Erscheint in der Anzeige (2) der der CD CLOSE Schriftzug „OVER“, so sind mehr als 16 Titel auf der CD enthalten. Einige Titel können damit nicht im Musikkalender der Anzeige dargestellt werden. Vincent Vincent 1 1 7 7...
  • Page 18 Suchlauf und setzt die Wiedergabe der restlichen Stücke von der aktuellen Position fort. Solange der „Intro Scan“ aktiv ist, wird in der Anzeige (2) der Schriftzug „INTRO“ eingeblendet. Wird die Taste während der Wiedergabe oder der Wiedergabepause betätigt, beginnt der Suchlauf stets beim ersten CD-Titel. Vincent Vincent 1 1 8 8...
  • Page 19 Wert „26“ eingestellt ist (Tasten Die HDCD-LED leuchtet nur, wenn eine HDCD ein- „VOL“ (29)(30)). Nur wenn diese Anzeige leuch- gelegt ist, deren Wiedergabe gestartet wurde und tet, wird das HDCD-Signal dekodiert. der Ausgangspegel des Analogausgangs auf sei- Vincent Vincent 1 1 9 9...
  • Page 20: Weitere Tipps

    Ist dieses Brummgeräusch durch eigene Versuche kann jedes an den Verstärker angeschlossene, nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler ebenfalls netzbetriebene und mit dem Schutzleiter weiterhelfen. des Stromnetzes verbundene Gerät dieses Pro- blem hervorrufen. Vincent Vincent 2 2 0 0...
  • Page 21: Fehlersuche

    Ausgangspegel „VOL“ (29)(30) an der Erhöhen Sie vorsichtig den Ausgangspegel. Fernbedienung zu niedrig eingestellt. Mit der Taste „DIMMER“ (13) ist die Anzeige Betätigen Sie die Taste „DIMMER“ (13) erneut Anzeige an vorher abgeschaltet worden. der Gerätefront funktioniert nicht Vincent Vincent 2 2 1 1...
  • Page 22: Technische Daten

    > 90 dB Ausgänge: 1x XLR stereo, 1x Cinch stereo, 1x Digital Coaxial, 1x Digital Optisch Netzanschluss: 230V / 50 Hz Maße (BxHxT): 430 x 135 x 330 mm Gewicht: 10 kg Farbe: schwarz/silber Vincent Vincent 2 2 2 2...
  • Page 23: Lexikon/Wissenswertes

    Signalweg durchs Kabel eingestreuten Verfälschungen darstellt. Nur sehr wenige CD-Titel elektromagnetischen Störungen beseitigt werden sind in diesem erweiterten Format erhältlich. können. Des Weiteren wird mit einem höheren Pegel übertragen. Dadurch ist diese Art der Audiosignal-Übertragung störsicherer. Vincent Vincent 2 2 3 3...
  • Page 24 Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
  • Page 25 Iffezheim and may not be copied or distributed part- system’s sound quality, we recommend placing the ly or in full without express, written consent. equipment on Vincent racks and not putting them “HDCD”, “High Definition Compatible Digital” and on top of each other.
  • Page 26: Included In Delivery

    • this manual DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Many integrated amplifiers, pre or power ampli- The CD-S3 is equipped with a “Class A” output fiers built with transistors are designed as “Class stage and it is the top model among Vincent’s CD A”...
  • Page 27 This is the main power switch for turning on and Button for going forward one track. off the device. When switched off, the device is disconnected from the mains. The CD-S3 has no PLAY/PAUSE standby option. Button for starting or briefly interrupting the play- back of the CD.
  • Page 28 CD player signal output may be connected to this. It is not necessary to connect an analogue (10) and a digital signal output (11) at the same time. Vincent 2 2 8 8...
  • Page 29: Using Batteries

    O O n n l l y y u u s s e e A A A A A A ( ( L L R R 3 3 ) ) s s i i z z e e b b a a t t t t e e r r i i e e s s . . Vincent...
  • Page 30 REMOTE CONTROL BUTTONS Vincent 3 3 0 0...
  • Page 31 “AUDIO OUTPUTS” (10). Only in few cases the “VOL” setting must be changed after set-up of the player to a volume other than the maximum “26” to suit the device connected to these outputs. Vincent 3 3 1 1...
  • Page 32: Installation

    Cables To make the most of the components’ sound potential, only high quality loudspeakers and connecting cab- les, for example Vincent cables, should be used. Your local stockist will be glad to advise you about this. Vincent 3 3 2 2...
  • Page 33 CONNECTION TO AMPLIFIER, RECEIVER OR PREAMPLIFIER The CD-S3 has two analogue signal outputs and Only one of the four outputs needs to be connec- two digital output connections on the back of the ted to play CDs. Select the appropriate connection device.
  • Page 34 Connect the connector “DIGITAL OUTPUTS COAXIAL” (11) of the device to the digital input sok- ket of the amplifier which is usually labelled “DIGITAL IN” or “COAXIAL INPUT.” The best sound is obtai- ned in most cases by connection with an analogue output (10). CD-S3 AV Receiver, AV Preamplifier, D/A Converter...
  • Page 35: Operating The Appliance

    This function can only be operated using the associated front panel button. Change the brightness of DIMMER When repeatedly pressed, the display (2) brightness is periodically reduced (13) the front panel display (1x), switched off (2x) and restored to the original, maximum brightness (3x). Vincent 3 3 5 5...
  • Page 36 Playback can then be started again with the “PLAY/PAUSE” button (6)(19). With the “CANCEL” button (24) the player goes back to “STOP” mode. The button is located both on the front of the device and on the remote control. Vincent 3 3 6 6...
  • Page 37 OPEN/ the remote control. If the text “OVER” appears in the display (2), then the CD CLOSE contains more than 16 tracks. Some of the tracks cannot then be shown in the display's music menu. Vincent 3 3 7 7...
  • Page 38 The text “INTRO” will be shown on the display (2) while the “Intro Sscan” is active. If this key is pressed during play or pause, the Intro Mode always starts with the first CD track. Vincent 3 3 8 8...
  • Page 39 The HDCD LED will only light up if an HDCD is The HDCD signal will only be decoded if this dis- inserted, if it has been started and if the output play lights up! level of the analogue outputs has been set to its Vincent 3 3 9 9...
  • Page 40 Experience shows that this problem is mainly cau- sed by antenna-connected components (as TV-sets If the problem occurs and cannot be solved by or Tuners), personal computers, electrostatic loud- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent 4 4 0 0...
  • Page 41: Search For Errors

    Output level “VOL” (29)(30) has been set too Carefully increase the output level. low with the remote control. It has been switched off before using Press the button “DIMMER” (13) one more Front panel display “DIMMER” (13). time. does not work Vincent 4 4 1 1...
  • Page 42: Technical Specifications

    1x stereo XLR, 1x stereo RCA, 1x digital coaxial, 1x digital optical AC power connection type: 230V / 50 Hz Dimensions (WxHxD): 430 x 135 x 330 mm Weight: 10 kg Colour: silver / black Vincent 4 4 2 2...
  • Page 43: Glossary

    Only very few CD titles are obtainable it is a more robust less sensitive signal path. in this extended format. Vincent 4 4 3 3...
  • Page 44: Nettoyage

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
  • Page 45: Montage De L'appareil

    HDCD sont des marques déposées nous vous recommandons de placer les appareils de Microsoft Corporation. sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un sur l'autre. Vincent travaille en permanence à l'amélioration et au développement de ses produits. Pour cette rai- Appareils électroniques usagés...
  • Page 46 D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E L L ' ' A A P P P P A A R R E E I I L L De nombreux amplificateurs, préamplificateurs et L’appareil CD-S3 a été équipé d’un étage de sor- amplificateurs de puissance équipés de transistors tie de «...
  • Page 47 CD avec la touche « OPEN/CLOSE ». 9. Affichage LED « HDCD » BACK Cette LED s’allume, pendant la lecture d’un Touche pour sauter au titre précédent. HDCD. NEXT Touche pour sauter au titre suivant. Vincent 4 4 7 7...
  • Page 48 CD peut y être relié. Il n’est pas nécessaire de raccorder en même temps, une sortie de signal analogique (10) et une sortie de signal numérique (11). Vincent 4 4 8 8...
  • Page 49: Télécommande

    A A A A A A ( ( L L R R 3 3 ) ) . . Vincent...
  • Page 50 T T O O U U C C H H E E S S D D E E L L A A T T E E L L E E C C O O M M M M A A N N D D E E Vincent...
  • Page 51 Cette touche arrête la lecture du CD en cours. de l’appareil raccordé. (Retour rapide) Avec cette touche, on peut procéder à un retour rapide pendant la lecture. (OPEN/CLOSE) Touche pour ouvrir et fermer le tiroir de charge- ment du CD. Vincent 5 5 1 1...
  • Page 52: Installation

    Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité sonore des composants, on ne devrait utiliser que des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent. Utilisez de préférence des câbles audio blindés. Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller à ce sujet.
  • Page 53: Raccordement Aux Amplificateurs, Recepteurs Ou Preamplificateurs

    RACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS, RECEPTEURS OU PREAMPLIFICATEURS L’appareil CD-S3 dispose à l’arrière de deux sor- sorties doit être raccordée pour la lecture de CD. ties de signal analogique et de deux prises de sor- Choisissez la liaison appropriée entre le lecteur de tie numérique.
  • Page 54: Utilisation De La Sortie Coaxiale Numérique

    « DIGITAL IN » ou « COAXIAL INPUT ». Dans la plupart des cas, le raccordement d’une sortie analogique (10) offre le meilleur résultat pour la qualité du son. CD-S3 par. ex. préamplificateur AV...
  • Page 55: Utilisation De L'appareil

    DIMMER de l’afficheur en façade (2) en façade de l’appareil en deux niveaux (appuyez 1x) ou éteindre l’affi- (13) de l’appareil cheur (appuyez 2x). En appuyant une troisième fois, la luminosité maximale d’origine est rétablie. Vincent 5 5 5 5...
  • Page 56 « PLAY/PAUSE » (6)(19); le lecteur passe de nouveau en mode « STOP » à l’aide de la touche « CANCEL » (24). La touche se trouve aussi bien sur la façade avant de l’appareil que sur la télécommande. Vincent 5 5 6 6...
  • Page 57 Si l’afficheur (2) indique « OVER », cela signifie Changement de CD CLOSE qu’il y a plus de 16 titres sur le CD. Quelques titres ne pourront pas être affi- chés dans le programme musical. Vincent 5 5 7 7...
  • Page 58 Aussi longtemps que « Intro Scan » est actif, l’afficheur (2) indique « INTRO ». Quand la touche est actionnée pendant la lecture ou la pause de lecture, la recherche démarre toujours par le premier titre du CD. Vincent 5 5 8 8...
  • Page 59 LED HDCD ne s’allume que, lorsqu’un HDCD est (29)(30)). Le signal HDCD n’est décodé, que si ce chargé, que sa lecture a été lancée et que le voyant est allumé ! niveau de sortie de la sortie analogique a été réglé Vincent 5 5 9 9...
  • Page 60: Conseils

    électromagnétique entre l’alimentati- on d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récep- Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lectu- ronflement, votre revendeur vous y aidera. Vincent 6 6 0 0...
  • Page 61: Résolution De Problèmes

    Elevez prudemment le niveau de sortie. commande est réglé trop bas. L’afficheur a été désactivé précédemment Reconfirmez la touche « DIMMER » (13). L’afficheur de la avec la touche « DIMMER » (13). façade avant de l’appareil ne fonctionne pas Vincent 6 6 1 1...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Sorties : 1x XLR stéréo, 1x RCA stéréo, 1x coaxiale numérique, 1x optique numérique Alimentation : 230V / 50 Hz Dimensions (LxHxP) : 430x135x330 mm Poids : 10 kg Variante de couleur : noir / argent Vincent 6 6 2 2...
  • Page 63: Glossaire

    HDCD, qui représente ici des altérations est en outre plus élevé, les signaux audio transmis inaudibles. Seuls de très rares titres de CD, sont sont ainsi moins sensibles aux parasites. disponibles dans ce format étendu. Vincent 6 6 3 3...
  • Page 64 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table des Matières