Krups EA9000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EA9000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
HOTLINE: 800-526-5377
FR
HOTLINE: 1-800-418-3325
ES
HOTLINE: (01800) 112 8325
PT
HOTLINE: 0800 7257877
www.krups.com
ENGLISH
ESPRESSO AUTOMATIC
SERIES EA9000
WWW KRUPS COM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups EA9000 Serie

  • Page 1 ENGLISH HOTLINE: 800-526-5377 HOTLINE: 1-800-418-3325 HOTLINE: (01800) 112 8325 ESPRESSO AUTOMATIC SERIES EA9000 HOTLINE: 0800 7257877 WWW KRUPS COM www.krups.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    15. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 16. The use of accessory attachments not recommended by Krups may result in fire, electric shock or injury to persons.
  • Page 3: Short Cord Instructions

    This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective countries Consumer Service department for the service center nearest to you.
  • Page 4 You can use pasteurised or UHT, skimmed, semi-skimmed or whole milk, straight from the We wish you many years of enjoyment with your Krups machine. refrigerator (7°C). Using special milks (microfiltered, raw, fermented, enriched, etc.) can produce less satisfactory results especially regarding the quality of the froth.
  • Page 5: Table Des Matières

    4.2 Preparing coffee-based drinks from coffee beans ..................which do not comply with the original KRUPS specifications are used; if the Claris Aqua Filter System 4.3 Preparing coffee-based drinks from ground coffee ..................
  • Page 6: Important Information On The Appliance And Instructions

    Except for cleaning and descaling as described in the instructions for the appliance, all work on They must therefore be respected. the appliance must be carried out by a KRUPS approved service centre. For your safety, only use KRUPS approved accessories and consumables as they are perfectly Conditions of Use adapted to your appliance.
  • Page 7: Use And Maintenance

    Instructions Use and Maintenance List of approved Krups service centres In the event of a problem or incorrect operation, check the appliance and try to resolve the problem (see Section 9: “Troubleshooting”) or have the appliance repaired if the problem persists.
  • Page 8: Overall View

    KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 OVERALL VIEW 2.1 Description of the appliance The fold-out page shows a photo of the appliance. Fold out this page. The various controls of the appliance are listed below with a brief description of them: IDENTIFICATION...
  • Page 9: Presentation Of The Different Symbols

    KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 2.2 Presentation of the different symbols The machine prompts you to fill the bean container although there are beans in it: Some types of coffee can interfere with optical sensors; you must shake the beans with your hand to make the function The table below summarises all the symbols used on the screen: operational once again.
  • Page 10 KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 Your machine has two drip trays (6 and 7). Emptying the used coffee collector The small drip tray collects drips from the coffee nozzles but can be removed for preparations with tall glasses. The large drip tray collects used water and overflows from the small drip tray.
  • Page 11: First Use

    KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 When your machine displays this screen to you, or when you have performed the water hardness test, you must indicate the number of red and green zones, using the touch screen. If the stick FIRST USE shows 2 red zones and 2 green zones, press the first two red squares and the last two green squares on the touch screen.
  • Page 12 KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 UNIT OF MEASURE INSTALLING THE FILTER (NOW) You can select the volume unit of measure of your choice from oz and ml. Filter installation: press “Now“. Open the right door of the machine and remove the water tank.
  • Page 13: Preparing Drinks

    KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 INSTALLING THE CLEANING LIQUID PREPARING DRINKS Press “Now” to confirm or “Later” to do it later. Open the left door (15). Pull the container (19) and screw the bottle (18) onto 4.1 Information on recipes the container.
  • Page 14: Important

    This section explains how to operate the machine using its features, taking the example of espresso and cappuccino. Important: To prepare your Krups milk-based recipes to perfection: The recipes suggested were made with cold semi-skimmed UHT milk, straight from a refrigerator (7°C), and served Espresso in the cups supplied with the machine.
  • Page 15 KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 Place the cup under the coffee nozzles. Coffee dispensing phases. The cup must be placed close to the cleaning container, under the steam The machine tamps the ground coffee and then brews it. nozzle, at the back of the niche.
  • Page 16: Preparing Other Drinks: Hot Milk With Or Without Froth, And Hot Water

    KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 Espresso via the “ground coffee menu” Introducing the ground coffee. This section describes how the recipes function when you use ground coffee via the ground coffee Pour the ground coffee into the funnel. funnel, taking the example of espresso. The other recipes are similar. Just follow the instructions on Use only one spoon of ground coffee for each recipe.
  • Page 17 KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 Fill the cup with the volume of milk indicated on the screen and Choosing the volume. place it under the coffee spouts. The screen displays the last volume requested. You can modify this The cup must be placed close to the cleaning container, under the steam volume using the arrows on the left and right of the indicated value.
  • Page 18: "Favourites" Menu

    Press the OK button. During subsequent uses, press the icon to create a new The “Favourites” menu on your Krups Espresso Automatic Series EA9000 allows you profile. to save your favourite recipes and to customise them to your tastes and habits. You can create up to 8 profiles, which can contain up to 8 recipes each.
  • Page 19: Settings

    KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 CREATING A RECIPE SETTINGS Example of espresso After creating the profile, you can associate a recipe with this profile by pressing the + button. Several recipes are then displayed on the screen. Choose the Espresso The “Settings” menu allows you to make changes to optimise your ease of use and suit your recipe, in this case.
  • Page 20 KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 Rinsing INFO Gives you the number of rinsing cycles already carried out by the machine. Press OK to confirm. The “Info” menu provides information about your use and about certain stages in the life of your machine.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 You can access the “Maintenance” menu from the main menu MAINTENANCE AND CLEANING by pressing the “Maintenance” tab. To clean the nozzle and its container, you must follow the sequence shown in the Maintenance tab. 8.1 Maintenance menu Failure to follow this sequence may damage the system.
  • Page 22 KRUPS ENGLISH SERIE EA9000 Cleaning the steam nozzle cleaning container The steam tube moves down. You can thus clean it properly with a damp cloth (you can use a little You can access the “Maintenance” menu from the main menu washing-up liquid, but rinse it thoroughly).
  • Page 23: Automatic Cleaning Programmes

    To run this cleaning programme, you will need a recipient with a capacity of at least 0.6 litres which Cleaning of ground coffee funnel completed. can fit underneath the coffee nozzle, and a KRUPS cleaning tablet (two of which are supplied in the Welcome Pack).
  • Page 24 0.6 litres that may be placed underneath the coffee nozzles and the steam nozzle, and a KRUPS descaling sachet (F 054 – a 40 g sachet is supplied in the Welcome Pack). The automatic descaling programme has three phases: one descaling cycle and two rinsing cycles. The programme lasts approximately 22 minutes.
  • Page 25: Troubleshooting

    If the failure persists, note down the message on the screen and call the KRUPS customer service. End of the first rinsing: Empty your recipient and replace it. Check the fuses of your electrical Power failure or blown fuse.
  • Page 26 Carry out a manual cleaning. the machine before you do this. strange noise. grinder. We recommend that you use cold Contact the KRUPS Customer milk. Service. Check and unblock the float if Wash the steam nozzle manually The water tank is not fitted necessary.
  • Page 27: Technical Data

    KRUPS SERIE EA9000 TECHNICAL DATA Voltage: 120V / 60Hz Weight EA9 metal: 11.5 kg Power: In operation: 1450 W Used coffee collector Energy consumption: On standby: 0 W Small drip tray Water tank: 1.7 l Large drip tray Coffee bean container...
  • Page 28 FRANÇAIS ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA9000 WWW KRUPS COM...
  • Page 29: Mises En Garde Importantes

    Retourner tout appareil défectueux au Centre de service. Krups le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé. 14. Pour diminuer les risques de blessures, ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, où...
  • Page 30: Instructions Pour Un Cordon D'alimentation Court

    3) ne laissez pas pendre le câble le plus long du plan de travail ou de la table de sorte que les enfants ne puissent pas tirer dessus ou trébucher. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 31: Quelques Conseils D'expert

    (7°C). L’utilisation de laits spéciaux (microfiltrés, crus, fermentés, enrichis...) peut donner des résultats moins satisfaisants notamment en terme de qualité de mousse. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre machine Krups. Nous vous conseillons cependant d’utiliser du lait froid et récemment ouvert pour les recettes préprogrammées.
  • Page 32 ; 4.2 Préparation des boissons café à base de café en grains ................ si des produits de nettoyage ou de détartrage non conformes aux spécifications d’origine KRUPS sont 4.3 Préparation des boissons café à base de café moulu ................
  • Page 33: Informations Importantes Sur Le Produit Et Le Mode D'emploi

    En cas d’ingestion d’un des produits fournis avec la machine, prévenez immédiatement votre mode d’emploi d’importantes consignes de sécurité. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la médecin et/ou le centre anti-poison. première utilisation de l’appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait Krups de toute responsabilité. Alimentation électrique 1.1 Guide des symboles du mode d’emploi...
  • Page 34: Utilisation Et Entretien

    Ne mettez jamais autre chose que du café moulu ou la pastille de nettoyage dans la trappe prévue à cet effet, ne placez pas plus de mouture que la dose maximale autorisée (1 cuillère). Dans un tel cas Répertoire des centres de Service Après-Vente Krups toute dégradation de l’appareil ne sera pas couverte au titre de la garantie.
  • Page 35: Vue D'ensemble

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 VUE D’ENSEMBLE 2.1 Descriptif de l’appareil La page dépliante représente une photo de l'appareil. Dépliez cette page. Les différents éléments de commande de l’appareil sont mentionnés ci-dessous ainsi qu’une brève description de ceux-ci : N° IDENTIFICATION FONCTION N°...
  • Page 36: Présentation Des Différents Symboles

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 2.2 Présentation des différents symboles La machine demande de remplir le réservoir à grains, pourtant il reste des grains : certains types de café peuvent perturber les capteurs de présence optique ; il est nécessaire d’agiter les grains à la Le tableau ci-dessous récapitule l’ensemble des symboles liés à...
  • Page 37 KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Votre machine est équipée de 2 bacs récolte-goutte (6 et 7). Vider le collecteur de marc de café Le petit bac récolte-goutte permet de récupérer les gouttes des buses café mais il peut être enlevé pour permettre des préparations avec des grandes tasses.
  • Page 38: Mise En Service

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Lorsque votre machine vous présente cet écran, et que vous avez réalisé le test de dureté de l’eau, vous devez indiquer à l’aide de l’écran tactile le nombre de zone rouge et verte. Si le bâtonnet MISE EN SERVICE indique 2 zones rouges et 2 zones vertes, appuyez sur les deux premiers carrés rouges et sur les...
  • Page 39 KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 UNITÉ DE MESURE INSTALLATION FILTRE (IMMÉDIATE) Vous pouvez sélectionner l’unité de mesure du volume de votre choix entre oz Installation filtre : appuyez sur « Maintenant ». et ml. Ouvrez la porte droite de la machine et retirez le réservoir d’eau.
  • Page 40: Préparation Des Boissons

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 INSTALLATION LIQUIDE DE NETTOYAGE PRÉPARATION DES BOISSONS Appuyez sur « Maintenant » pour valider ou sur « Plus tard » pour différer l’opération. 4.1 Information sur les recettes Veuillez ouvrir porte gauche (15). Tirez support (19) et vissez la bouteille (18) sur ce support.
  • Page 41: Préparation Des Boissons Café À Base De Café En Grains

    Cappuccino. Important : pour bien réussir vos recettes « lactées » Krups : Les recettes proposées ont été réalisées à base de lait UHT demi-écrémé froid, sortant d’une porte de réfrigérateur (à 7°C), et servis dans les tasses fournis avec la machine ;...
  • Page 42: Préparation Des Boissons Café À Base De Café Moulu

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Mettez la tasse sous les buses café. Phases d’écoulement du café. La tasse devra être placée proche du bac de nettoyage, sous la buse La machine réalise le compactage de la mouture puis la percolation. vapeur, au fond de la niche.
  • Page 43: Préparation Des Autres Boissons : Lait Chaud Avec Ou Sans Mousse Et Eau Chaude

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Espresso via le « menu café moulu » Introduction de la mouture. Ce chapitre a pour but de vous décrire le principe de fonctionnement des recettes en utilisant du café Versez la mouture dans la trappe à mouture.
  • Page 44 KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Remplissez la tasse du volume de lait indiqué par l'écran et mettez- Choix du volume. la sous les buses café. L’écran affiche le dernier volume demandé. Vous pouvez modifier ce La tasse devra être placée proche du bac de nettoyage, sous la buse volume en utilisant les flèches situées à...
  • Page 45: Menu « Favoris

    La première fois que vous irez dans le menu « Favoris », votre machine vous proposera de créer un nouveau profil. Appuyez sur le bouton OK. Le menu « Favoris » de votre Espresso Automatic Série EA9000 de Krups vous permet Lors des utilisations suivantes, appuyez sur l’icône pour de sauvegarder vos recettes préférées et de les personnaliser selon vos goûts et...
  • Page 46: Créer Une Recette

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 CRÉER UNE RECETTE RÉGLAGES L’exemple de l’espresso Après la création du profil, vous pouvez associer une recette à ce profil en appuyant sur la touche +. Plusieurs recettes vous sont alors proposées. Vous choisissez en l’occur- Le menu «...
  • Page 47: Info

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Rinçage INFO Vous donne le nombre de cycles de rinçages déjà effectués par la machine. Appuyez sur OK pour valider. Le menu « Info » vous donne la possibilité d’accéder à un certain nombre d’informations sur votre utilisation et sur certaines étapes dans la vie de votre machine.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Le Menu « Entretien » est accessible depuis le menu principal ENTRETIEN ET NETTOYAGE en appuyant sur l’onglet « Entretien ». Pour nettoyer la buse et son bac il est indispensable de suivre les séquences prévues dans l’onglet entretien.
  • Page 49: Nettoyage Du Bac De Nettoyage De La Buse Vapeur

    KRUPS FRANÇAIS SERIE EA9000 Nettoyage du bac de nettoyage de la buse vapeur Le tube vapeur descend. On peut ainsi le nettoyer correctement avec un chiffon humide Le Menu « Entretien » est accessible depuis le menu principal (liquide vaisselle possible, il faut bien rincer). Le tube vapeur est en appuyant sur l’onglet «...
  • Page 50: Changer La Bouteille De Liquide De Nettoyage

    Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin d’un récipient pouvant contenir au Nettoyage trappe à mouture terminé. moins 0,6 litres et qui peut être placé sous la buse café, et d’une pastille de nettoyage KRUPS (dont 2 sont livrées dans le Welcome Pack).
  • Page 51: Programme De Détartrage Automatique Du Circuit Vapeur

    0,6L et qui peut être placé sous les buses café et buse vapeur ainsi que d’un sachet de détartrant KRUPS (F 054 - un sachet de 40g est livré dans le Welcome Pack). Le programme de détartrage automatique comprend 3 phases : un cycle de détartrage et deux cycles de rinçage.
  • Page 52: Problèmes Et Actions Correctives

    Si la panne persiste, relevez l’in- dication à l’écran et appelez le service consommateur KRUPS. Fin du premier rinçage : videz votre récipient et remettez le en place. Panne de courant ou fusible Vérifiez les fusibles de votre défectueux.
  • Page 53 Nous vous conseillons d’utiliser Contactez le Service Consomma- du lait froid. teurs de KRUPS. Vérifiez et débloquez si néces- saire le flotteur. Le réservoir d’eau n’est pas Procédez à un lavage manuel de la Réinstallez correctement le réser- correctement installé.
  • Page 54: Données Techniques

    KRUPS SERIE EA9000 DONNÉES TECHNIQUES Tension : 120V / 60Hz Poids EA9 metal : 11,5kg Collecteur de marc Puissance : en fct : 1450W de café Consommation En veille : 0W Petit bac récolte-goutte d’énergie : Réservoir d’eau : 1,7l Grand bac récolte-goutte...
  • Page 55 ESPAÑOL ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA9000 WWW.KRUPS.COM...
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad

    15. No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un daño. En tal caso, se aconseja hacer examinar el aparato por un centro de servicio autorizado Krups. 16. A excepción de la limpieza y la descalcificación según los procedimientos del modo de empleo del aparato, toda intervención en el aparato debe efectuarse por un centro de...
  • Page 57 3) La extensión se debe colocar para que no cuelgue sobre el mostrador o la mesa de manera que los niños puedan tirar de él o se pueda tropezar. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
  • Page 58 Puede utilizar leche pasterizada o UHT, desnatada, semidesnatada o entera, recién sacada de la nevera (7°C). El uso de leches especiales (microfiltrada, cruda, fermentada, Deseamos que disfrute al máximo de su máquina Krups. enriquecida, etc.) puede proporcionar resultados menos satisfactorios, especialmente en términos de calidad de la espuma.
  • Page 59 4.4 Preparación del resto de bebidas: leche caliente con o sin espuma y agua caliente ....con las instrucciones de KRUPS. La garantía no cubrirá el desgaste normal de las piezas (muelas del MENÚ “FAVORITOS” molino, válvulas, juntas) ni los daños causados en el molino de café por objetos externos (por ejemplo: trozos de madera, piedra o plástico, piezas, etc.).
  • Page 60: Información Importante Sobre El Productoy Las Instrucciones De Uso

    ¡Procure no colocar el aparato sobre una superficie caliente, como una placa de calor, o cerca de una el aparato a un centro oficial KRUPS (consulte la lista en el folleto de Servicio KRUPS). llama abierta, con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio u otro tipo de daños!
  • Page 61: Uso Y Mantenimiento

    Si no coloca ninguna taza o si la coloca mal, existe riesgo de pellizcarse o quemarse. Catálogo de los centros de Servicio Posventa de Krups Nunca coloque nada que no sea café molido o la pastilla limpiadora en el compartimento previsto a Documentos de garantía...
  • Page 62: Visión General

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 VISIÓN GENERAL 2.1 Descripción del aparato La página desplegable reproduce una foto del aparato. Despliegue dicha página. A continuación se mencionan los diferentes elementos de control del aparato, así como una breve descripción de los mismos: N°...
  • Page 63: Presentación De Los Diferentes Símbolos

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 2.2 Presentación de los diferentes símbolos La máquina solicita que se llene el depósito de granos a pesar de que quedan granos: algunos tipos de café pueden alterar los sensores de presencia óptica; será necesario remover los granos con la mano, La siguiente tabla resume el conjunto de símbolos relacionados con la pantalla:...
  • Page 64 KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Su máquina está equipada con 2 bandejas de goteo (6 y 7). Vaciar el recogedor de desechos de café La bandeja de goteo pequeña permite recoger las gotas de las boquillas de café, pero puede quitarse para permitir preparaciones con tazas grandes.
  • Page 65: Puesta En Marcha

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Cuando haya realizado la prueba de dureza del agua y la máquina le muestre esta pantalla, deberá indicar el número de marcas rojas y verdes con ayuda de la pantalla táctil. Si el bastoncillo indica PUESTA EN MARCHA 2 marcas rojas y 2 marcas verdes, pulse los dos primeros cuadrados rojos y los dos últimos...
  • Page 66 KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 UNIDAD DE MEDIDA INSTALACIÓN DEL FILTRO (INMEDIATA) Puede seleccionar la unidad de medida del volumen entre Oz y ml. Instalación del filtro: pulse “Ahora”. Abra la puerta derecha de la máquina y retire el depósito de agua.
  • Page 67: Preparación De Bebidas

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 INSTALACIÓN DEL LÍQUIDO LIMPIADOR PREPARACIÓN DE BEBIDAS Pulse “Ahora” para confirmar o “Más tarde” para diferir la operación. Abra puerta izquierda (15). Tire soporte (19) 4.1 Información sobre las recetas y enrosque la botella (18) en el soporte.
  • Page 68: Preparación De Bebidas De Café Con Café En Grano

    El objetivo de este capítulo es explicarle el funcionamiento de la máquina con todas sus funcionalidades, utilizando como ejemplos el Espresso y el Capuccino. Importante: para preparar con éxito las recetas “lácteas” de Krups: Las recetas propuestas se han realizado con leche UHT semidesnatada fría, recién sacada de la puerta de la Espresso nevera (a 7°C), y se han servido en las tazas incluidas con la máquina.
  • Page 69: Preparación De Bebidas De Café Con Café Molido

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Ponga la taza bajo las boquillas de café. Fases de flujo del café. La taza deberá estar colocada cerca de la bandeja de limpieza, bajo la La máquina realizará la compactación del café molido y, a boquilla de vapor, al fondo del espacio cóncavo.
  • Page 70: Preparación Del Resto De Bebidas: Leche Caliente Con O Sin Espuma Y Agua Caliente

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Espresso preparado por medio del menú “Café molido” Introducción del café molido. El objetivo de este capítulo es describirle el principio de funcionamiento de las recetas que utilizan Vierta el café molido en el compartimento para café molido.
  • Page 71 KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Llene la taza con el volumen de leche indicado en la pantalla y Elección del volumen. póngala bajo los conductos de café. La pantalla muestra el último volumen solicitado. Puede modificar La taza deberá estar colocada cerca de la bandeja de limpieza, bajo la este boquilla de vapor, al fondo del espacio cóncavo.
  • Page 72: Menú "Favoritos

    La primera vez que entre en el menú “Favoritos”, la máquina le propondrá crear un nuevo perfil. Pulse el botón OK. El menú “Favoritos” de su Espresseria Automática Serie EA9000 de Krups le permite En usos posteriores, pulse el icono para crear un nuevo memorizar sus recetas preferidas y personalizarlas a su gusto y en función de sus...
  • Page 73: Ajustes

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 CREAR UNA RECETA AJUSTES Ejemplo del espresso Después de crear el perfil, puede asociar una receta al mismo pulsando la tecla +. El menú “Ajustes” le permitirá realizar las modificaciones que desee para optimizar la comodidad Se le propondrán varias recetas.
  • Page 74: Información

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Aclarado INFORMACIÓN Le dará el número de ciclos de aclarado ya realizados por la máquina. Pulse OK para confirmar. El menú “Información” le ofrecerá la posibilidad de acceder a determinada información sobre el uso de su máquina y sobre algunos pasos a seguir a lo largo de la vida de esta. También le informará...
  • Page 75: Mantenimiento Y Limpieza

    KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Puede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA principal, pulsando la pestaña “Mantenimiento”. Para limpiar la boquilla y su bandeja, es imprescindible seguir la secuencia de pasos prevista en la pestaña “Mantenimiento”. 8.1 Menú de mantenimiento Si no se respetara la secuencia de pasos, se podría dañar el sistema.
  • Page 76 KRUPS ESPAÑOL SERIE EA9000 Limpieza de la bandeja de limpieza de la boquilla de vapor El conducto de vapor descenderá. Así se podrá limpiar correctamente con un paño húmedo (es posible usar Puede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú...
  • Page 77: Programas Automáticos De Limpieza De La Máquina

    Para ejecutar este programa de limpieza, necesitará un recipiente que pueda contener al menos 0,6 La limpieza del compartimento para café molido habrá finalizado. litros y que pueda colocarse bajo la boquilla de café, así como una pastilla limpiadora KRUPS (2 de ellas se suministran con el Welcome Pack).
  • Page 78 Deberá estar seco cuando vuelva a ponerlo en su sitio. boquilla de vapor, así como una bolsita de desincrustante KRUPS (F 054 - se suministra una bolsita de 40 g con el Welcome Pack). El programa de descalcificación automática se compone de 3 fases: un ciclo de descalcificación y dos ciclos de aclarado.
  • Page 79: Problemas Y Soluciones

    Problema del software. Si la avería persiste, tome nota de presenta fallo la indicación de la pantalla y funcionamiento. llame al servicio de atención al consumidor de KRUPS. Avería eléctrica fusible Compruebe los fusibles de su red defectuoso. eléctrica. Fin del primer aclarado: vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo en El enchufe no está...
  • Page 80 Proceda a una limpieza manual. antes de cualquier operación. Le aconsejamos que utilice leche Contacte con el Servicio de fría. Atención al Consumidor de KRUPS. Compruebe boya desbloquéela si fuera necesario. Proceda a un lavado manual de la El depósito de agua no está...
  • Page 81: Datos Técnicos

    KRUPS SERIE EA9000 DATOS TÉCNICOS Tensión: 120V / 60Hz Peso EA9 de metal: 11,5 kg En funcionamiento: 1450 Recogedor de posos Potencia: de café Consumo Bandeja de goteo En espera: 0 W de energía: pequeña Depósito de agua: 1,7 l Bandeja de goteo grande Depósito de café...
  • Page 82 PORTUGUÊS EXPRESSO AUTOMATIC SÉRIE EA9000 WWW.KRUPS.COM...
  • Page 83: Advertências Importantes

    13. Não utilizar um aparelho eléctrico com um cabo de alimentação ou uma tomada danificada, quando o aparelho funciona mal ou se este tiver sido danificado de qualquer forma. Devolver o aparelho avariado ao Serviço de Assistência Técnica Krups mais próximo, para que seja examinado, regulado ou reparado.
  • Page 84 Com o objectivo de melhorar os seus produtos, a Krups reserva-se o direito de modificar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 85 Idealmente, a mistura deverá conservar-se no frigorífico, num saco fechado hermeticamente. Desejamos que desfrute de excelentes e saborosos momentos com a sua máquina Krups. Pode utilizar leite pasteurizado ou ultrapasteurizado, magro, meio gordo ou gordo acabado de sair do frigorífico (7°C). A utilização de leites especiais (microfiltrados, crus, fermentados, A equipa Krups enriquecidos, etc.) poderá...
  • Page 86 4.1 Informação sobre as receitas ..........................ou descalcificação que não estejam em conformidade com as especificações de origem da KRUPS. A 4.2 Preparação de bebidas de café à base de café em grão ...............
  • Page 87: Informação Importante Sobre O Produtoe Sobre O Modo De Utilização

    Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez e guarde-o para utilizações futuras.: a KRUPS não Alimentação eléctrica aceitará qualquer responsabilidade por qualquer utilização não conforme com o manual de instruções.
  • Page 88: Utilização E Manutenção

    Manual de instruções abertura prevista para esse efeito, nem coloque mais café moído do que a dose máxima permitida Folheto dos Serviços de Assistência Técnica autorizados Krups (1 colher). Se o fizer, qualquer dano aparelho não será coberto pela garantia.
  • Page 89: Vista De Conjunto

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 VISTA DE CONJUNTO 2.1 Descrição do aparelho A página destacável apresenta uma fotografia do aparelho. Destaque-a. Os diferentes elementos de comando do aparelho são mencionados abaixo, bem como uma breve descrição dos mesmos: N° IDENTIFICAÇÃO FUNÇÃO N°...
  • Page 90: Apresentação Dos Diferentes Símbolos

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 2.2 Apresentação dos diferentes símbolos A máquina solicita o enchimento do reservatório de grãos embora ainda tenha grãos: alguns tipos de café podem interferir com os sensores de presença óptica; é necessário agitar os grãos à mão para A tabela abaixo recapitula o conjunto dos símbolos associados ao ecrã:...
  • Page 91 KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 A sua máquina dispõe de 2 recipientes de recolha de pingos (6 e 7). Esvaziar o colector de resíduos de café O recipiente de recolha de pingos pequeno permite recuperar os pingos dos bocais de café e pode ser retirado para permitir preparações com chávenas grandes.
  • Page 92: Colocação Em Funcionamento

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 Quando a máquina apresentar o ecrã abaixo, e depois de realizar o teste de dureza da água, deve indicar com o ecrã táctil o número de áreas vermelhas e verdes. Se a tira indicar 2 áreas vermelhas COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO...
  • Page 93 KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 UNIDADE DE MEDIDA INSTALAÇÃO DO FILTRO (IMEDIATA) Pode seleccionar a unidade de medida de volume da sua preferência entre oz Instalação do filtro: prima “Agora”. e ml. Abra a porta direita da máquina e retire o reservatório de água.
  • Page 94: Preparação Das Bebidas

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 INSTALAÇÃO DO LÍQUIDO DE LIMPEZA PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS Prima “Agora” para validar ou “Mais tarde” para adiar a operação. Abra a porta esquerda (15). Puxe o suporte (19) e enrosque a garrafa (18) no 4.1 Informação sobre as receitas mesmo.
  • Page 95: Preparação De Bebidas De Café À Base De Café Em Grão

    Importante: para obter um bom resultado nas suas receitas lácteas Krups: As receitas propostas foram realizadas com leite ultrapasteurizado meio gordo frio, acabado de sair do frigorífico (a 7°C), e servidas nas chávenas fornecidas com a máquina;...
  • Page 96: Preparação De Bebidas De Café À Base De Café Moído

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 Coloque a chávena por baixo dos bocais de café. Fases de escoamento do café. A chávena deve ser colocada próximo do recipiente de limpeza, por baixo A máquina realiza a compactação da moagem e depois a percolação.
  • Page 97: Preparação De Outras Bebidas: Leite Quente Com Ou Sem Espuma E Água Quente

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 Café expresso através do menu “Café moído” Introdução do café moído. Este capítulo destina-se a descrever o princípio de funcionamento das receitas utilizando café já moído Deite o café moído na abertura para café moído. colocado na abertura para café moído, através do exemplo do café expresso. As outras receitas são Coloque apenas uma colher de café...
  • Page 98: Água Quente

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 Encha a chávena com o volume de leite indicado no ecrã e coloque-a Escolha do volume. por baixo dos bicos de saída do café. O ecrã mostra o último volume escolhido. Pode modificar esse volume A chávena deve ser colocada próximo do recipiente de limpeza, por baixo utilizando as setas situadas à...
  • Page 99: Menu "Favoritos

    Na primeira vez que aceder ao menu “Favoritos”, a máquina propõe-lhe a criação de um novo perfil. Prima o botão OK. O menu “Favoritos” da sua Expresso Automatic Série EA9000 da Krups permite Nas utilizações seguintes, prima o ícone para criar um novo guardar as suas receitas preferidas e personalizá-las conforme o seu paladar e...
  • Page 100: Definições

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 CRIAR UMA RECEITA DEFINIÇÕES O exemplo do café expresso Depois de criar o perfil, pode associar uma receita a esse perfil premindo a tecla +. O menu “Definições” permite efectuar as modificações que desejar para um maior conforto de São-lhe propostas várias receitas.
  • Page 101 KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 Lavagem INFORMAÇÃO Indica o número de ciclos de lavagem já efectuados pela máquina. Prima OK para validar. O menu “Informação” permite aceder a um determinado número de informações sobre a sua utilização e sobre algumas etapas da vida da sua máquina. Também fornece recomendações sobre a manutenção da máquina.
  • Page 102: Manutenção E Limpeza

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 O menu “Manutenção” está acessível a partir do menu principal MANUTENÇÃO E LIMPEZA premindo o separador “Manutenção”. Para limpar o bocal e o respectivo recipiente, é indispensável seguir as sequências previstas no separador “Manutenção”. 8.1 Menu “Manutenção”...
  • Page 103 KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 Limpeza do recipiente de limpeza do bocal de vapor O tubo de vapor desce. Também é possível limpá-lo bem com um pano húmido O menu “Manutenção” está acessível a partir do menu principal (detergente da loiça possível, enxaguar bem). O tubo de vapor não premindo o separador “Manutenção”.
  • Page 104: Programas Automáticos De Limpeza Da Máquina

    “Manutenção”. Deve utilizar exclusivamente pastilhas de limpeza KRUPS, pois a garantia não abrange danos materiais provocados pela utilização de pastilhas de outras marcas. As pastilhas de Este programa tem de ser sempre utilizado para que os contadores sejam limpeza estão disponíveis no Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS.
  • Page 105 0,6 litros e que possa ser colocado por baixo dos bocais de café e do instalar. bocal de vapor, e de uma saqueta de descalcificante KRUPS (F 054 - é fornecida uma saqueta de 40 g com o Welcome Pack). O programa de descalcificação automática é constituído por 3 fases: um ciclo de descalcificação e dois ciclos de lavagem.
  • Page 106: Problemas E Acções Correctivas

    KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 Coloque um recipiente com capacidade para, pelo menos, 0,6 litros PROBLEMAS E ACÇÕES CORRECTIVAS por baixo dos bocais de café e prima OK. A fase de descalcificação começa. Se a sua máquina não está a funcionar correctamente, experimente primeiro resolver o problema com a ajuda desta lista de funcionamentos indevidos.
  • Page 107 KRUPS PORTUGUÊS SÉRIE EA9000 PROBLEMA PROBLEMA CAUSAS PROVÁVEIS ACÇÕES CORRECTIVAS CAUSAS PROVÁVEIS ACÇÕES CORRECTIVAS FUNCIONAMENTO INDEVIDO FUNCIONAMENTO INDEVIDO Verifique se a sua preparação não ferve durante o aquecimento ou a Inicie uma limpeza da máquina (ver O café é pouco cremoso.
  • Page 108: Dados Técnicos

    Em caso de queda do aparelho para fora da embalagem durante o transporte, é aconselhável que o envie para um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS para que seja verificado e evitar, assim, qualquer risco ou perigos relacionados com a electricidade.

Table des Matières