Page 1
Espresso Capsule System Espresso Lungo Originele bedieningshandleiding Espresso Lungo Cappuccino Lees eerst de handleiding voor u dit toestel gebruikt. Version originale du mode d'emploi Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser la machine. Espresso Lungo Cappuccino Latte Warme me Originalbedienungsanleitung Lesen Sie zuerst die Anleitung, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Page 29
Table des matières Consignes de sécurité ..................4 - 7 Vue d'ensemble de l'appareil ................8 Vue d'ensemble des touches et symboles ............... 9 Mise en service de l'appareil ................10 Préparation de boissons..................11 Programmation des quantités de remplissage ............12 Nettoyage quotidien ..................
Symboles et avertissements Consignes de sécurité générales Usage professionnel En cas de non-respect des Le triangle d'avertissement est Cet appareil est prévu pour être consignes de sécurité, l'appareil utilisé dans le mode d'emploi aux utilisé par un personnel spécialisé peut faire courir des risques. endroits où...
Page 31
• Assurez-vous que la tension de Les enfants n'ont pas le droit de cet appareil. Elles comportent le secteur inscrite sur la plaquette jouer avec l'appareil. logo K-fee – your system. N'uti- ® signalétique correspond à celle • Cet appareil est exclusivement lisez jamais une capsule endom- du réseau électrique utilisé.
Page 32
l'appareil. N'ouvrez par consé- l'appareil pendant l'extraction, Lisez à cet effet les instructions quent jamais le boîtier. L'ouver- le rinçage, le nettoyage ou le du chapitre "Nettoyage quoti- ture du boîtier est réservée au détartrage. À la fin d'une opéra- dien", page 13.
Page 33
Utilisez seulement des capsules K-fee – your system d'origine ! ® Ce mode d'emploi est également Faites attention au logo K-fee – ® disponible comme document télé- your system rouge et à la forme chargeable sur notre site Internet : de capsule rainurée caractéris-...
Vue d'ensemble des Touches Description Touches Description touches et symboles Petite tasse "Espresso" Touche Lait Grande tasse "Lungo" Touche Rinçage Tasse extra grande Touche Marche/Arrêt Disposition des symboles de l'affichage Symboles Description • Tous les symboles de boisson clignotent après la mise sous tension tant que l’appareil se met en température.
Mise en service de l'appareil 3,5 l Lisez les consignes de sécurité avant la mise en service. Si vous optez en faveur de l'utilisation du filtre d’eau: ne vissez le filtre dans le réservoir d'eau qu'après la mise en service Contrôlez d'abord la tension Retirer le réservoir d’eau et Remplissez le réservoir d'eau...
Page 37
Préparation de la bois- son (p. ex. Espresso) Risque de blessure! Ne mettez pas les mains dans 110 mm 160 mm l'ouverture d'insertion de capsule. L’appareil s'éteint automa- tiquement après le temps préréglé s'il n'est pas utilisé. Si Adaptez le bac d'égouttage à Avec bac d'égouttage supé- Avec bac d'égouttage infé- nécessaire, remettez l’appareil sous...
Programmation des quantités de remplis- sage Réglage usine Plage de Touche [ml] réglage [ml] 30 – 100 80 – 200 100 – 240 L'appareil est prêt à l'emploi. Ouvrez le levier et insérez la Fermez le levier complète- Placez la tasse souhaitée sous capsule souhaitée.
Nettoyage quotidien Pour des raisons d'hygiène, nous recommandons de rin- cer l'appareil – 5x avant le premier prélèvement de boisson, – 1x après chaque prélèvement de boisson. Placez le récipient sous la Pressez brièvement la touche Videz le récipient et ouvrez le Risque de brûlure ! sortie.
Réinitialisation du compteur de capsules après la demande Dès que 29 capsules usées se trouvent dans le logement de capsules, un avertissement est allu- mé. Après un détartrage, un nettoyage ou un changement de filtre, le comp- teur de capsules est automatique- ment réinitialisé.
Nettoyage après demande (1) Utilisez uniquement des détergents adaptés Risque pour la santé ! à l'appareil. Pour de plus amples informations, Lisez attentivement le mode consultez notre site Internet : www.tjcc.be d'emploi du détergent et suivez les consignes de sécurité. Après l’écoulement de l'intervalle de nettoyage préréglé, L’appareil signale l'invitation Si vous annulez le nettoyage...
Page 42
Nettoyage après demande (2) Risque de brûlure ! Eau très chaude. Risque pour la santé ! Ne buvez pas le liquide de nettoyage. 0,6 l L’appareil rince par intervalle Mettez le réservoir d'eau en Pressez la touche Rinçage. Attendez la fin du rinçage. jusqu'à...
Détartrage après demande (1) Utilisez uniquement les détartrants adap- Risque pour la santé ! tés à l'appareil. Pour de plus amples infor- Lisez attentivement le mode mations, consultez notre site Internet : d'emploi du détartrant et suivez les www.tjcc.be consignes de sécurité. Si vous annulez le détartrage L’appareil invite automatiquement au détartrage.
Page 44
Détartrage après demande (2) Risque de brûlure ! Eau très chaude. Risque pour la santé ! Ne buvez pas le liquide de nettoyage. 0,6 l L’appareil rince par intervalle Mettez le réservoir d'eau en Pressez la touche Rinçage. Attendez la fin du rinçage. jusqu'à...
Page 45
Remplacement de filtre après demande ( I ) Risque pour la santé ! Utilisez uniquement un filtre d'eau adapté Lisez attentivement les ins- à l'appareil. Pour de plus amples infor- tructions d'emploi et de sécurité mations, consultez notre site Internet : sur le filtre d’eau.
Remplacement de filtre après demande (2) 3,5 l Éliminez le filtre d'eau usé. Vissez un nouveau filtre Remplissez complètement le d'eau. réservoir d'eau et remontez- Risque de brûlure ! Eau très chaude. Un rinçage avec 200 ml d'eau est e ectué. 0,25 l Placez un récipient (min.
Nettoyage, détartrage Pour détartrer, pressez et remplacement de la touche Rinçage pendant plus de 3 s et suivez les opé- filtre au besoin rations indiquées à partir de la figure 5 à la page 17. Cette fonction permet d'ef- Arrêt fectuer un détartrage ou un Pour la prochaine nettoyage, ou un remplacement de...
Paramétrage : dureté de l'eau Vous trouverez un aperçu de la dureté de l'eau à la page 26. Dureté de Symboles de l'eau l'a chage Arrêt Dure Moyenne L’appareil doit être éteint: Appuyez sur la touche La dureté de l'eau actuelle est Appuyez brièvement sur la "Espresso"...
Réglage des paramètres: filtre d’eau ( 2) Pour annuler le réglage, ap- puyez sur la touche Marche/ Arrêt. min 3 s Réappuyez brièvement sur la Pour enregistrer le réglage, Comme confirmation, tous touche Lait pour modifier le pressez la touche Lait pen- les symboles tasse clignotent réglage.
Paramétrage : intervalle de nettoyage L'intervalle de nettoyage détermine le nombre de capsules utilisé à la suite duquel le symbole de nettoyage apparaît sur l’écran. Arrêt Capsules Symboles de utilisées l'a chage L’appareil doit être éteint: Appuyez simultanément sur la L'intervalle de nettoyage Appuyez brièvement sur la touche "Extra grande tasse"...
Évaporation de l'eau dans l’appareil 20°C Cette fonction entraîne l'éva- poration complète et l'élimi- nation de l'eau dans l'appareil. Ceci empêche l'eau résiduelle de s'écou- Arrêt ler ou de geler dans l’appareil. Si nécessaire, laissez l'appa- L’appareil doit être éteint: Pressez les touches "Espres- reil se mettre à...
Essayez d'enlever le bac à capsules en le secouant légèrement. sivement avec les capsules de toutes Après l'insertion d'une capsule, la fermeture complète du levier est impossible ? les marques portant le logo K-fee ® – Vérifi ez l'absence de capsule usagée dans la chambre d'extraction, la non-saturation du bac à...
Caractéristiques 220 - 240 V ~, 50 Hz, max. 1455 W techniques et SAV 1,45 m max. 19 bars env. 3,5 l env. 4,5 kg A = 200 mm B = 406 mm C = 316 mm max. 160 mm 10 °C - 45 °C ~ 90°C Émissions sonores inférieures à...
Modalités de garantie pour le serez contacté dans un délai rai- de la foudre, d’une inondation ou système de capsules JAVA Pro sonnable avec les instructions pour d’autres raisons externes. lancer une procédure de réparation. Cette garantie ne s’applique pas si...
Page 108
Espresso Espresso Espresso Espresso Lungo Espresso Lungo Espresso Lungo Lungo Cappuccino Cappuccino Lungo Cappuccino Lungo Cappuccino Latte Cappuccino Latte Cappuccino Latte Latte Warme melk/Lait chaud Warme melk/Lait chaud Warme melk/Lait chaud Latte Warme melk/Lait chaud Latte Chocoladedrank/Boisson chocolaté Chocoladedrank/Boisson chocolaté Warme melk/Lait chaud Chocoladedrank/Boisson chocolaté...