Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 1301798 / Version 04/15
FUNK-WECKER EFW 750
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit und des Datums, außerdem ist eine Weck-
funktion und eine Temperaturanzeige integriert.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri-
scher Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Funk-Wecker
-
Bedienungsanleitung
FEATURES
-
Temperatur- und Datumsanzeige
-
Schlummerfunktion (Weckwiederholung)
-
Hintergrundbeleuchtung
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN, AUFSCHRIFTEN
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis-
tung/Garantie!
-
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produktes nicht gestattet.
-
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibra-
tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
-
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder
die Sicherheit des Produktes haben.
-
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält
verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.
-
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
-
Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln
dieser Anleitung.
BATTERIE- UND AKKUHINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
-
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
-
Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be-
nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
BEDIENELEMENTE
1
2
(1) Display
(2) Taste SNOOZE/LIGHT
(3) Taste SET
(4) Taste ALARM
BATTERIEN EINLEGEN / WECHSELN
-
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel (8) von der Rückseite.
-
Setzen Sie 2 Batterien des Typs AA polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die
Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
-
Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, beginnt sofort die automatische Su-
che nach dem Zeitsignal. Die Ringe des Empfangssymbols blinken oben rechts
im Display (1). Sobald das Signal empfangen wird, leuchten die Ringe dauerhaft
und die korrekte Uhrzeit wird automatisch eingestellt. Je mehr Ringe leuchten,
desto besser ist der Empfang.
-
Schließen Sie das Batteriefach.
-
Wechseln Sie die Batterien, sobald die Anzeige deutlich schwächer wird.
Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt
sich jedoch die Betriebsdauer.
DCF-EMPFANG
Direkt nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das
DCF-Signal.
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert einige Minu-
ten. Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine
Tasten!
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolier-
glasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der
Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.
Die Synchronisierung mit der DCF-Zeit wird täglich automatisch durchgeführt. Dies
reicht aus, um die Abweichung auf unter einer Sekunde pro Tag zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in
Mainflingen (nahe Frankfurt am Main) aus-
gesendet. Dessen Reichweite beträgt bis zu
1500 km, bei idealen Empfangsbedingun-
gen sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem
die genaue Uhrzeit (Abweichung theore-
tisch eine Sekunde in einer Million Jahre!)
und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das um-
ständliche manuelle Einstellen der Som-
mer- und Winterzeit.
3
4
5
6
7
8
SET
ALARM
WAVE
UP
DOWN
(5) Taste WAVE
(6) Taste UP
(7) Taste DOWN
(8) Batteriefachdeckel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eurochron EFW 750

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Best.-Nr. 1301798 / Version 04/15 FUNK-WECKER EFW 750 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer- den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be- Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit und des Datums, außerdem ist eine Weck- nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
  • Page 2 DCF-EMPFANGSVERSUCH MANUELL DURCHFÜHREN AUFSTELLORT Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste WAVE (5). Das Produkt ver- Wählen Sie einen ebenen, flachen, stabilen Aufstellort. sucht nun, das DCF-Signal zu empfangen. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, anderen- Warten Sie dann wieder wie oben beschrieben einige Minuten, bis die aktuelle falls sind Kratzspuren möglich.
  • Page 3: Safety Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Item no. 1301798 / Version 04/15 RADIO ALARM CLOCK EFW 750 INTENDED USE CONTROLS The product displays the time of day and the date; furthermore an alarm function and a temperature display are integrated. The time is set automatically using an integrated DCF receiver.
  • Page 4: Backlight

    MANUALLY PERFORMING THE DCF SIGNAL LOCATION FOR USE RECEPTION ATTEMPT Select a level, flat and stable location for use. Protect valuable furniture surfaces by using an appropriate underlay; otherwise, it Press the WAVE button (5) during normal display mode. The product now att- may cause scratches.
  • Page 5: Conseils Relatifs Aux Piles Normales Et Rechargeables

    NOTICE D‘EMPLOI N° de commande 1301798 / Version 04/15 RÉVEIL AVEC SIGNAL PAR RADIO EFW 750 UTILISATION CONFORME Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet, utili- Le produit sert à...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    EFFECTUER UNE RECHERCHE MANUELLE DU LIEU D’INSTALLATION SIGNAL DCF Choisissez un emplacement approprié qui soit plat et stable. Protégez les surfaces de vos meubles précieux à l’aide d’un support approprié pour En mode d‘affichage normal, appuyez sur la touche WAVE (5). Le produit essaie éviter les rayures.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKSAANWIJZING Bestelnr. 1301798 / Versie 04/15 RADIOWEKKER EFW 750 BEOOGD GEBRUIK Gewone niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen, explosiege- vaar! Laad uitsluitend oplaadbare batterijen op die daarvoor bedoeld zijn, ge- Dit product is bedoeld voor de weergave van de tijd en de datum, bovendien zijn een bruik een geschikte oplader.
  • Page 8 DCF-ONTVANGSTPOGING HANDMATIG UITVOEREN PLAATSING Druk als de wekker normaal aanstaat kort op toets WAVE (5). Het product pro- Kies een egale, vlakke, stabiele plaats voor de opstelling. beert nu het DCF-signaal op te pikken.. Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger, anders Wacht dan weer zoals boven beschreven enige minuten, tot de actuele tijd wordt kunnen er krassen ontstaan.

Ce manuel est également adapté pour:

1301798

Table des Matières