Page 1
Manual de uso y mantenimiento TOTAL/TOTAL KON Manual de Uso e Manutenção TOTAL/TOTAL KON Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης TOTAL/TOTAL KON Bruger- og vedligeholdelsesvejledning TOTAL/TOTAL KON Gebruikers- en onderhoudshandleiding TOTAL/TOTAL KON SPENCER ITALIA SRL – Via Provinciale n° 12 43038 Sala Baganza (PR) – Italy...
12.5 TEMPO DI VITA INBETRIEBNAHME 13. TABELLA GESTIONE GUASTI 10. ANWENDUNGSEIGENSCHAFTEN 14. ACCESSORI E RICAMBI 11. GEBRAUCHSWEISE 15. SMALTIMENTO 11.1 BEWEGEN DES PATIENTEN IN DER TOTAL-TRAGE 20 11.2 TRANSPORT DER TRAGE 11.3 LAGERUNG DES GERÄTES MODELS 12. REINIGUNG UND WARTUNG 12.1 REINIGUNG INTENDED USE 12.2 ORDENTLICHE WARTUNG 2.1 INTENDED USE AND CLINICAL BENEFITS...
Réglementation UE relative aux dispositifs médicaux En qualité de distributeur ou d’utilisateur final des produits fabriqués et/ou commercialisés par Spencer Italia S.r.l., il est strictement demandé de connaître les dispositions de loi en vigueur dans le pays de destination de la marchandise, applicables aux dispositifs objet de la fourniture (y compris les normes relatives aux caractéristiques techniques et/ou aux exigences de sécurité) et, donc, de connaître les mesures nécessaires pour assurer la conformité...
• Éviter le contact avec des objets coupants ou abrasifs. • L’installation du dispositif si besoin doit être effectuée par du personnel qualifié, formé et habilité par Spencer Italia S.r.l. Les temps et les modalités de déroulement de ces cours doivent être accordés entre le client et nos bureaux commerciaux.
• La civière Total peut être treuillée seulement au moyen de treuillage d’un poste fixe en utilisant le mousqueton fourni avec le dispositif. Total Kon ne peut pas être treuillée. • Traîner la civière sur des surfaces en tout genre peut entraîner une détérioration précoce qui peut en diminuer la durée de vie utile et les conditions de sécurité initiales.
Ancrage du patient avec Total Kon • Sur Total Kon, la ceinture supérieure doit passer au-dessous des aisselles du patient. • Pour fixer Total Kon au patient, il est nécessaire de positionner et d’ancrer soigneusement aussi les sangles de cuisse (Fig. F - Appendice).
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Spencer Italia S.r.l. décline toute responsabilité pour tout dommage, direct o indirect, que ce soit comme conséquence d’une utilisation impropre du produit et des pièces détachées et/ou dans tous les cas de n’importe quelle intervention de réparation effectuée par des sujets différents du fabricant, qui utilise des techniciens internes et externes spécialisés et autorisés ; de plus, la garantie est invalidée.
Page 59
APPENDICE / APPENDIX / ANHANG / APPENDICE / APÉNDICE / APÊNDICE / ΑΡΑΡΤΗΜΑ / BILAG / BIJLAGE Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
Page 60
Αναθ. 0 22/11/2020 Κωδικός CCI5295 Første udgave: 22/11/2020 Rev. 0 22/11/2020 Kode CCI5295 Eerste uitgave: 22/11/2020 Herz. 0 22/11/2020 Code CCI5295 spencer.it support.spencer.it - e-mail: info@spencer.it | service: service@spencer.it Ph./Tel. +39.0521.541111 Quality System EN ISO 9001 – EN ISO 13485...