Spencer TOTAL Manuels

Manuels et Guides d'utilisation pour Spencer TOTAL. Nous avons 1 Spencer TOTAL manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation Et D'entretien

Spencer TOTAL Manuel D'utilisation Et D'entretien (60 pages)

Marque: Spencer | Catégorie: Sûreté et sécurité | Taille: 2 MB
Table des Matières
  • Modelli
    5
  • Destinazione D'uso
    5
  • Destinazione D'uso E Benefici Clinici
    5
  • Pazienti Destinatari
    5
  • Criteri DI Selezione Pazienti
    5
  • Controindicazioni Ed Effetti Collaterali Indesiderati
    5
  • Utilizzatori E Installatori
    5
  • Formazione Utilizzatori
    5
  • Formazione Installatore
    5
  • Standard DI Riferimento
    5
  • Simboli
    6
  • Garanzia E Assistenza
    6
  • Avvertenze/Pericoli
    6
  • Avvertenze Specifiche
    7
  • Rischio Residuo
    7
  • Dati Tecnici E Componenti
    7
  • Messa in Funzione
    8
  • Caratteristiche Funzionali
    8
  • Modalita' D'uso
    8
  • Trasferimento del Paziente Nella Barella Total
    8
  • Trasporto Della Barella
    9
  • Stoccaggio del Dispositivo
    9
  • Pulizia E Manutenzione
    9
  • Pulizia
    9
  • Manutenzione Ordinaria
    9
  • Revisione Periodica
    10
  • Manutenzione Straordinaria
    10
  • Tempo DI Vita
    10
  • Tabella Gestione Guasti
    10
  • Accessori E Ricambi
    10
  • Smaltimento
    10
  • Models
    11
  • Intended Use
    11
  • Intended Use and Clinical Benefits
    11
  • Target Patients
    11
  • Patient Selection Criteria
    11
  • Contraindications and Unwanted Side Effects
    11
  • Users and Installers
    11
  • User Training
    11
  • Installer Training
    11
  • Reference Standards
    11
  • Symbols
    12
  • Warranty and Service
    12
  • Warnings/Dangers
    12
  • Product Features
    12
  • Regulatory Requirements
    12
  • Specific Warnings
    13
  • Residual Risk
    13
  • Technical Data and Components
    13
  • Commissioning
    13
  • Operating Characteristics
    14
  • Proper Use
    14
  • Loading the Patient Onto the Total Stretcher
    14
  • Transporting the Stretcher
    15
  • Storing the Device
    15
  • Cleaning and Maintenance
    15
  • Cleaning
    15
  • Routine Maintenance
    15
  • Periodic Overhaul
    15
  • Special Maintenance
    15
  • Life Span
    16
  • Troubleshooting Table
    16
  • Accessories and Spare Parts
    16
  • Disposal
    16
  • Modelle
    17
  • Verwendungszweck
    17
  • Verwendungszweck und Klinischer Nutzen
    17
  • Zielpatienten
    17
  • Auswahlkriterien für Patienten
    17
  • Gegenanzeigen und Unerwünschte Nebenwirkungen
    17
  • Anwender und Techniker
    17
  • Anwenderausbildung
    17
  • Ausbildung Installateur
    17
  • Bezugsrichtlinien
    17
  • Symbole
    18
  • Garantie und Kundendienst
    18
  • Warnungen/Gefahren
    18
  • Spezifische Hinweise
    19
  • Restrisiko
    19
  • Technische Daten und Komponenten
    20
  • Beschreibung
    20
  • Inbetriebnahme
    20
  • Anwendungseigenschaften
    20
  • Bewegen Des Patienten In Der Total-Trage
    20
  • Transport der Trage
    21
  • Lagerung des Gerätes
    21
  • Reinigung und Wartung
    21
  • Reinigung
    21
  • Ordentliche Wartung
    22
  • Regelmässige Revisio
    22
  • Ausserordentliche Wartung
    22
  • Lebensdauer
    22
  • Zubehör und Ersatzteile
    22
  • Entsorgung
    22
  • Destino de Uso
    29
  • Destino de Uso y Beneficios Clínicos
    29
  • Pacientes Destinatarios
    29
  • Criterios de Selección de Los Pacientes
    29
  • Colaterales no Deseados
    29
  • Usuarios E Instaladores
    29
  • Formación de Los Usuarios
    29
  • Formación del Instalador
    29
  • Normas de Referencia
    29
  • Introducción
    29
  • Símbolos
    30
  • Garantía y Asistencia
    30
  • Advertencias/Peligros 30 el
    30
  • Almacenamiento
    30
  • Advertencias Específicas
    31
  • Riesgo Residual
    31
  • Datos Técnicos y Componentes
    32
  • Puesta en Funcionamiento
    32
  • Características de Funcionamiento
    32
  • Modo de Uso
    32
  • Traslado del Paciente en la Camilla Total
    32
  • Transporte de la Camilla
    33
  • Almacenamiento del Dispositivo
    33
  • Limpieza y Mantenimiento
    33
  • Limpieza
    33
  • Mantenimiento Ordinario
    34
  • Revisión Periódica
    34
  • Mantenimiento Extraordinario
    34
  • Tiempo de Vida Útil
    34
  • Tabla de Gestión de Fallos
    34
  • Accesorios y Piezas de Recambio
    34
  • Eliminación
    34
  • Modelos
    35
  • Uso Pretendido
    35
  • Uso Pretendido E Benefícios Clínicos
    35
  • Pacientes Destinatários
    35
  • Critérios de Seleção Dos Pacientes
    35
  • Contraindicações E Efeitos Colaterais Indesejados
    35
  • Utilizadores E Instaladores
    35
  • Formação Dos Utilizadores
    35
  • Formação Do Instalador
    35
  • Normativa de Referência
    35
  • Símbolos
    36
  • Garantia E Assistência
    36
  • Advertências/Perigos
    36
  • Advertências Específicas
    37
  • Risco Residual
    37
  • Dados Técnicos E Componentes
    37
  • Colocação Em Função
    38
  • Características Funcionais
    38
  • Modo de Utilização
    38
  • Transferência Do Paciente para Amaca Total
    38
  • Transporte da Maca
    39
  • Armazenamento Do Dispositivo
    39
  • Limpeza E Manutenção
    39
  • Limpeza
    39
  • Manutenção Ordinária
    39
  • Revisão Periódica
    40
  • Manutenção Extraordinária
    40
  • Vida Útil
    40
  • Tabela para a Resolução de Problemas
    40
  • Acessórios E Peças Sobressalentes
    40
  • Eliminação
    40
  • Μοντελα
    41
  • Προορίσμοσ Χρησησ
    41
  • Προορισμοσ Χρησησ Και Κλινικα Οφελη
    41
  • Ασθενεισ Για Τουσ Οποιουσ Προοριζονται
    41
  • Κριτηρια Επιλογησ Ασθενων
    41
  • Αντενδειξεισ Και Ανεπιθυμητεσ Ενεργειεσ
    41
  • Χρηστεσ Και Εγκαταστατεσ
    41
  • Καταρτιση Χρηστων
    41
  • Καταρτιση Εγκαταστατη
    41
  • Προτυπο Αναφορασ
    41
  • Επεξηγηση Συμβολων
    42
  • Εγγυηση Και Εξυπηρετηση
    42
  • Προείδοποίησείσ/Κίνδυνοί
    42
  • Είδίκεσ Προείδοποίησείσ
    43
  • Εναπομείνασ Κίνδυνοσ
    44
  • Τεχνίκα Στοίχεία Καί Εξαρτηματα
    44
  • Θεση Σε Λείτουργία
    44
  • Χαρακτηρίστίκα Λείτουργίασ
    44
  • Τροποί Χρησησ
    44
  • Μεταφορα Του Ασθενουσ Στο Φορειο Total
    44
  • Μεταφορα Του Φορειου
    45
  • Αποθηκευση Του Βοηθηματοσ
    45
  • Καθαρίσμοσ Καί Συντηρηση
    45
  • Καθαρισμοσ
    46
  • Τακτικη Συντηρηση
    46
  • Περιοδικοσ Επανελεγχοσ
    46
  • Εκτακτη Συντηρηση
    46
  • Διαρκεια Ζωησ
    46
  • Πίνακασ Δίαχείρίσησ Βλαβων
    46
  • Εξαρτηματα Καί Ανταλλακτίκα
    46
  • Απορρίψη
    46
  • Modeller
    47
  • Anvendelsesformål
    47
  • Påtænkt Anvendelse Og Kliniske Fordele
    47
  • Modtagerpatienter
    47
  • Udvælgelseskriterier for Patienter
    47
  • Kontraindikationer Og Bivirkninger
    47
  • Brugere Og Installatører
    47
  • Brugertræning
    47
  • Uddannelse Af Installatør
    47
  • Referencestandard
    47
  • Symboler
    48
  • Garanti Og Teknisk Assistance
    48
  • Advarsler/Farer
    48
  • Specifikke Advarsler
    49
  • Resterende Risiko
    49
  • Tekniske Data Og Komponenter
    49
  • Idriftsættelse
    49
  • Funktionelle Egenskaber
    50
  • Anvendelse
    50
  • Overførsel Af Patienten I Total-Båren
    50
  • Transport Af Båren
    50
  • Opbevaring Af Enheden
    51
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
    51
  • Rengøring
    51
  • Rutinemæssig Vedligeholdelse
    51
  • Periodisk Gennemgang
    51
  • Ekstraordinær Vedligeholdelse
    51
  • Levetid
    52
  • Fejlfinding
    52
  • Tilbehør Og Reservedele
    52
  • Bortskaffelse
    52
  • Modellen
    53
  • Gebruiksbestemming
    53
  • Gebruiksbestemming en Klinische Voordelen
    53
  • Doelgroep Patiënten
    53
  • Keuzecriteria Patiënten
    53
  • Contra-Indicaties en Ongewenste Bijwerkingen
    53
  • Gebruikers en Installateurs
    53
  • Training Van de Gebruikers
    53
  • Training Van de Installateur
    53
  • Referentienorm
    53
  • Symbolen
    54
  • Garantie en Assistentie
    54
  • Waarschuwingen/Gevaren
    54
  • Specifieke Waarschuwingen
    55
  • Restrisico
    55
  • Technische Gegevens en Componenten
    56
  • Ingebruikname
    56
  • Functionele Eigenschappen
    56
  • Gebruik
    56
  • Patiënt Aanbrengen in de Brancard Total
    56
  • Transport Van de Brancard
    57
  • Opslag Van Het Hulpmiddel
    57
  • Reiniging en Onderhoud
    57
  • Reiniging
    57
  • Routineonderhoud
    58
  • Periodieke Revisie
    58
  • Buitengewoon Onderhoud
    58
  • Levensduur
    58
  • Tabel Beheer Defecten
    58
  • Accessoires en Onderdelen
    58
  • Verwijdering
    58