Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Manual / Manuel
Taupunkt Messumformer / Schalter
Dew Point Temperature Transmitter / Switch
Transmetteur / Commutateur pour mesure du point de rosée
EE371 / EE372
BA_EE371_EE372_d_e_f_02 // Technische Änderungen vorbehalten // 193022
Technical data are subject to change / Sous réserve de toutes modifi cations techniques
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E+E Elektronik EE371

  • Page 1 Taupunkt Messumformer / Schalter Dew Point Temperature Transmitter / Switch Transmetteur / Commutateur pour mesure du point de rosée EE371 / EE372 BA_EE371_EE372_d_e_f_02 // Technische Änderungen vorbehalten // 193022 Technical data are subject to change / Sous réserve de toutes modifi cations techniques...
  • Page 3 SOMMAIRE 1. GENERALITES 1.1 Description des symboles 1.2 Consignes de sécurité 1.3 Aspects environnementaux 2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.1 Généralités 2.2 Dimensions en mm 2.3 Autocalibration 3. INSTALLATION 3.1 Lieu d‘installation 3.2 Montage de la sonde directement sur le process 3.3 Montage de la sonde dans le système de prélèvement 36 3.3.1 Chambre de mesure basique (HA050103) 3.3.2 Chambre de mesure avec raccord rapide...
  • Page 4 USA / FCC Hinweis: Dieses Gerät ist geprüft worden und stimmt mit den Bedingungen für ein Gerät der Kategorie B gemäß Teil 15 der FCC Richtlinien überein. Diese Bedingungen sind erstellt worden um einen angemessenen Schutz gegen EMV Störungen in einem Wohnbereich sicherzustellen. Dieses Gerät erzeugt, verbraucht und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, können EMV Störungen zu den Funkverbindungen verursacht werden.
  • Page 33: Generalites

    • Le montage, le câblage électrique et la mise en service du produit, ne peuvent être réalisés que par du personnel qualifi é. ® • Toute modifi cation du produit entraîne la perte de la garantie. Toute modifi cation doit être notifi ée par E+E Elektronik • Les appareils sont conçus pour une utilisation avec alimentation basse tension séparée.
  • Page 34: Aspects Environnementaux

    Généralités Le transmetteur/commutateur pour la mesure du point de rosée série EE371/372 est basé sur un boîtier compact et robuste en aluminium. La cellule de mesure de ce transmetteur est le capteur monolithique de type HMC01 développé en technologie couche mince par E+E.
  • Page 35: Autocalibration

    0.08 à 5.37% HR. La mesure de ces faibles niveaux d‘humidité relative n‘est pas possible avec une mesure capacitive conventionnelle. Pour la série EE371/EE372, un processus spécial d‘autocalibration est utilisé pour compenser la dérive éventuelle et ainsi parvenir à une mesure de haute précision même avec de très faibles températures de rosée.
  • Page 36: Montage De La Sonde Directement Sur Le Process

    Manuel français EE371 / EE372 Montage de la sonde directement sur le process Pour un montage direct de la sonde, une vanne d‘arrêt doit être prévue de chaque côté du process. Le transmetteur peut ainsi être retiré sans diffi culté afi n d‘effectuer l‘entretien ou la calibration de l‘appareil.
  • Page 37: Chambre De Mesure Basique (Ha050103)

    Manuel français EE371 / EE372 3.3.1 Chambre de mesure basique (HA050103) La chambre de mesure basique permet d‘intégrer les E371/372 dans un système de prélèvement existant. 1 = 1/2“ G ISO 2 = 1/4“ G 3 = 1/4“ G 3.3.2 Chambre de mesure avec raccord rapide jusqu‘à 10 bars (HA050102) La chambre de mesure a été...
  • Page 38: Raccordement Electrique

    Manuel français EE371 / EE372 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Sortie analogique: Sortie relais: 1 V+ 1 V+ 10...30V DC 10...30V DC 2 GND 2 GND 3 GND 3 NC11 4 OUT1 4 NC12 5 OUT2 5 NC21 6 NC 6 NC22 7 NC...
  • Page 39 Manuel français EE371 / EE372 Les seuils des sorties relais sont confi gurés en usine comme suit: RELAIS 1: Seuil de déclenchement Hystérésis 2°C Seuil d‘enclenchement EE371-Sxxx: -42°C -40°C Seuil [Td] EE372-Sxxx: 6°C 8°C RELAIS 2: Seuil de déclenchement Hystérésis 2°C...
  • Page 40: Composants De Fonctionnement

    Manuel français EE371 / EE372 COMPOSANTS DE FONCTIONNEMENT Carte Après avoir ôter le capot du boîtier, les composants de fonctionnement sont accessibles sur la carte pour que l‘utilisateur confi gure les valeurs de mesures souhaitées. 1. Interface série 2. LED d‘indication d‘état 3.
  • Page 41: Led D'indication D'état

    Manuel français EE371 / EE372 LED d‘indication d‘état vert (LED power): clignote => alimentation connectée vert jaune/rouge: Les LED jaune et rouge ne sont activées que jaune pour le modèle S avec sorties relais: rouge - jaune allumé: pré-alarme relais 1 - rouge allumé: alarme principale relais 2...
  • Page 42: Maintenance

    Manuel français EE371 / EE372 MAINTENANCE Nettoyage du capteur Durant le processus de nettoyage, l‘élément sensible ne doit pas être touché ni enlevé! Nous vous conseillons d‘utiliser un système de nettoyage à ultrasons. Des ultrasons sont générés dans un petit récipient pour permettre un nettoyage rapide.
  • Page 43: Changement Du Fi Ltre

    Manuel français EE371 / EE372 Changement du fi ltre Un fi ltre encrassé ne doit pas être nettoyé mais remplacé par un nouveau. La référence HA010103 est à utiliser pour la commande d‘un nouveau fi ltre. Faire attention aux points suivants pour le remplacement du fi ltre: - Le fi...
  • Page 44 Manuel français EE371 / EE372 Autres auto-diagnostics: Défi nition: • Erreur: - origine possible => mesures / actions • Valeurs erronnées sur l‘affi cheur: • Transmetteur défectueux: - pas d‘alimentation - Erreur lors de l‘ajustage de l‘appareil => vérifi cation du câblage et de l‘alimentation =>...
  • Page 45: Pieces De Rechange / Accessoires

    Manuel français EE371 / EE372 PIECES DE RECHANGE / ACCESSOIRES - Kit d’échantillonage avec connecteur (HA050102) - Filtre inox fritté (HA010103) - Kit d’échantillonage (HA050103) - Affi cheur (D08) - Logiciel de confi guration + câble interface (HA010604) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Données mesurées...
  • Page 46 Manuel français EE371 / EE372 Sorties EE37x-Tx Deux sorties analogiques sélectables 0 - 1V / 0 - 5V / 0 - 10V -1mA < IL < 1mA et paramétrables pour Td, Tf, Wv 4 - 20mA / 0 - 20mA RL <...
  • Page 48 HEAD OFFICE: E+E ELEKTRONIK Ges.m.b.H. Langwiesen 7 A-4209 Engerwitzdorf Austria Tel: +43/7235/605-0 Fax: +43/7235/605-8 info@epluse.com www.epluse.com TECHNICAL OFFICES: E+E CHINA / BEIJING E+E FRANCE Tel: +86 10 84992361 Tel : +33 4 7472 35 82 info@epluse.cn info@epluse.fr www.epluse.cn www.epluse.fr E+E CHINA / SHANGHAI...

Ce manuel est également adapté pour:

Ee372

Table des Matières