Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli
6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China
Web: www.retevis.com
E-mail: kam@retevis.com
Facebook: facebook.com/retevis
MADE IN CHINA
EU
DE
FR
IT
ES
RT618
Two Way Radio
User's Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retevis RT618

  • Page 1 RT618 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Two Way Radio Web: www.retevis.com E-mail: kam@retevis.com User’s Manual MADE IN CHINA Facebook: facebook.com/retevis...
  • Page 2: Function Introduction

    Function Introduction ◆ Frequency PMR446 ◆ Up to 16 Channels ◆ Chinese/English Language ◆ 50 Groups CTCSS,105 Groups of standard DCS ◆ Time-out timer(TOT) ◆ Battery saving function ◆ Alarm function ◆ USB rapid charge ◆ Programmable by PC Basic information Parts List Radio x2 , Battery x2, , Belt Clip x2 ,USB Cabel x1 , Hand-Strap x2 , User’s Manual x1...
  • Page 3 quit TX and sounds a warning sound. To stop warning sound, release Function Operation the PTT, radio will back to the receiving state.When TX over Radio Information time, through the bell to carry out early warning in advance(set by 1-Indicator program software).
  • Page 4 17-Scrambler Hearing other conversation Please change code settings, Enable or disable the scrambler by PC programming software . on a channel (not group including all two way radio Scrambler function is one of encryption way. It through the settings members’) spectrum to complete the purpose of changing the transmission spectrum and receiving the signal to restore, so as to achieve encryption effect.
  • Page 5 Your Retevis two-way This device complies with part 15 of the FCC Rules. radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retevis Operation is subject to the following two conditions: (Other user manual, or separate safety booklet includes information...
  • Page 6 (2) This device must accept any interference, including CE Requirements: interference that may cause undesired operation of the • (Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis device. Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie is in compliance with the essential requirements and other Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 7: Electromagnetic Interference/Compatibility

    • When operating in front of the face, worn on the body, • Mobile Device, during operation, the separation distance always place the radio in a Retevis approved clip, holder, between user and the antenna subjects to actual regulations, holster, case, or body harness for this product. Using...
  • Page 8 earpiece, do not place the radio's speaker directly Avoid Choking Hazard against your ear • Use careful with the earphone maybe Small Parts. Not for children under 3 years. possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss Turn off your radio power in the following Note: Exposure to loud noises from any source for conditions:...
  • Page 9: Safety Operation

    Use of other accessories may not ensure compliance WARNING with the RF exposure guidelines and may violate regulations. • For a list of Retevis-approved accessories for your radio model, visit the following website: http://www.Retevis.com...
  • Page 10: Funktion Betrieb

    Grundparameter Funktion Betrieb Größe: 130X52X14mm 1- Anzeige Gewicht: 80 g Grünes Licht blinkt, wenn das Radio empfängt. Rotes Licht Kanäle: 16 blinkt, wenn das Radio sendet. Betriebsspannung: 3,3-4,2 V DC 2- Kanal-Umschalter Arbeitstemperatur:-20°C-+50°C Den gewünschten Kanal für die Kommunikation von 1-16 auswählen.
  • Page 11 Diese Funktion kann verhindern, dass Benutzer den aktuellen / niedriger Leistung wechseln. Kanal für längere Zeit belegen und die Sendezeit begrenzen. 15- Breit- / Schmalband-Auswahl (25,0 kHz / 12,5 kHz) Gleichzeitig kann das Radio durch langes Senden beschädigt Die Standardeinstellung für das Radio ist Breitband. Sie werden Wenn das Radio während der durch die können Breit- / Schmalband mit der PC-Programmiersoftware Programmiersoftware eingestellten Begrenzungszeit mit dem...
  • Page 12 aufgeladen. Während des Ladevorgangs leuchtet die TECHNISCHE DATEN Kontrollleuchte rot. Allgemeine Spezifikation 20- Kanal-Sperrfunktion Frequenz PMR446 Halten Sie die DOWN-Taste des Kanals gedrückt, um den Kanalkapazität Piepton zweimal zu hören. Der Kanal ist dann im aktuell Kanalabstand 12.5KHz eingestellten Kanal gesperrt. Drücken Sie lange die Betriebsspannung 3.7V DC Kanal-Abwärtstaste, um den Kanal zu entsperren, nachdem...
  • Page 13 Klassifizierung und die Verwendung Ihrer beiden Funkgeräte verursachen kann. erfahren Sie bei den örtlichen Funkverwaltungsabteilungen. Alle Funkgeräte von Retevis sind so konzipiert, hergestellt Die Verwendung dieses Radios außerhalb des Landes, in und getestet, dass sie den von der Regierung festgelegten dem es verteilt werden soll, unterliegt den gesetzlichen RF-Grenzwerten entsprechen.
  • Page 14 RSS-Kanälen für Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung in Kanada CE Anforderungen: entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Bedingungen: Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkgerätetyp den (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
  • Page 15 (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen. die RF-Exposition zu erfüllen. (2) Der Benutzer des Geräts muss alle Funkstörungen • Occupational / Controlled Radio. Dieses Radio ist für „Nur akzeptieren, die erlitten wurden, auch wenn die Interferenz für den betrieblichen / kontrollierten Gebrauch“ konzipiert und wahrscheinlich den Betrieb beeinträchtigt.
  • Page 16 Sie das Funkgerät immer in einen von • Schalten Sie Ihr Radio aus, wenn Sie sich in einer Retevis zugelassenen Clip, eine Halterung, ein Holster, einen potenziell gefährlichen Umgebung befinden: In Koffer oder einen Körpergurt für dieses Produkt. Die der Nähe von elektrischen Strahlkappen, in einem...
  • Page 17: Zugelassenes Zubehör

    Sie eine Wartung oder Reinigung mit der Haut in Kontakt kommt, kann dies zu durchführen. leichten Verbrennungen führen. • Wenden Sie sich an Retevis, um Unterstützung Batterien (falls zutreffend) bei Reparaturen und Service zu erhalten. • Wenn das leitfähige Material, z. B. Schmuck, •...
  • Page 18: Informations Essentielles

    Informations radio ◆ Fréquence PMR446 ◆ Jusqu'à 16 canaux ◆ Langue chinoise / anglaise ◆ 50 groupes CTCSS, 105 groupes de DCS standard ◆ Time-out timer (TOT) ◆ Fonction d'économie de batterie ◆ Fonction d'alarme ◆ charge rapide USB ◆ Programmable par PC Informations essentielles Liste des pièces Radio x2, Batterie x2, Clip ceinture x2, Câble USB x1,...
  • Page 19: Fonctionnement Fonctionnel

    Fonctionnement fonctionnel Si la radio continue l'émission au-delà du temps limite (défini par le logiciel de programmation), la radio arrêtera l'émission 1- Indicateur et émettra un avertissement sonore. Pour arrêter le son Le voyant vert clignote lorsque la radio reçoit. Le voyant d'avertissement, relâchez le bouton PTT, la radio reviendra à...
  • Page 20: Brouilleur

    pouvez sélectionner une bande large / étroite à l'aide du fonctionner normalement. logiciel de programmation sur PC. 16- VOX SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Activer ou désactiver cette fonction VOX par le logiciel de Spécifications générales programmation sur PC. Fréquence PMR446 Lorsque votre radio active la fonction VOX en parlant au microphone, la voix est alors émise.
  • Page 21: Dépannage

    L'énergie RF, qui, si elle est mal utilisée, peut causer des La batterie est peut-être dommages biologiques. épuisée, veuillez mettre à jour Toutes les radios Retevis sont conçues, fabriquées et testées la batterie ou la recharger. Aucune puissance pour garantir leur conformité aux niveaux d'exposition aux RF La batterie n'est peut-être...
  • Page 22: Modification Et Ajustement Non Autorisés

    être effectués que par ou sous la supervision d'une personne techniquement qualifiée pour effectuer la • (Déclaration de conformité UE simple) Shenzhen Retevis maintenance et la réparation de l'émetteur dans les services Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio fixes et mobiles terrestres privés, tels que certifiés par un...
  • Page 23: Informations Sur L'exposition Rf

    entraîner le dépassement des exigences de conformité en Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre matière d'exposition aux radiofréquences. produit, votre littérature ou votre emballage vous rapp- • Pendant les transmissions, votre radio génère une énergie elle que, dans l'Union européenne, tous les produits RF pouvant éventuellement causer des interférences avec électriques et électroniques, piles et accumulateurs d’autres dispositifs ou systèmes.
  • Page 24: Mode Téléphone

    étui, un étui ou Avertissement dans un environnement potentiellement un harnais approuvé par Retevis pour ce produit. L'utilisation dangereux: près de capuchons de sablage d'accessoires approuvés pour le port du corps est importante électriques, dans une zone de dynamitage, dans...
  • Page 25: Protégez Votre Audition

    Éviter les brûlures établissements de santé (stimulateurs cardiaqu- es, appareils auditifs et autres dispositifs Antennes médicaux), vous pouvez utiliser un équipement • N'utilisez pas de radio portable dont l'antenne sensible à l'énergie RF externe. est endommagée. Si une antenne endommagée •...
  • Page 26: Accessoires Approuvés

    Manuale dell'utente x1, accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les consignes d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retevis.com...
  • Page 27 Parametro di base Istruzioni per l'uso Dimensioni: 130X52X14mm 1. Indicatore Peso: 80g Luce verde lampeggia quando il wlakie talkie sta ricevendo. Canali: 16 Luce rossa lampeggia quando il walkie talkie sta Tensione di funzionamento: 3,3-4,2 V DC trasmettendo. Temperatura di lavoro: -20 ° C- + 50 ° C 2.
  • Page 28 Il walkie talkie impostazione predefinita è alta potenza. Questa funzione può prevenire gli utenti occupare il Puoi cambiare la potenza alta/bassa via canale presente per lungo tempo e limitare il tempo TX, programmazione software PC. nello stesso tempo previene il walkie talkie danneggiato a causa a trasmissione a lungo tempo.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    19. Indicatore di carica SPECIFICHE TECNICHE Il caricabatterie viene caricato dalla linea data Android. Generale Specificazioni Durante la ricarica, indicatore è rosso. Frequenza PMR446 20. Funzione di blocco dei canali Capacità canale Preme a lungo il canale tastoDOWN fino ad ascoltare 2 volte “beep”, poi il canale viene bloccato nel canale attualmente Spaziatura dei canali 12.5KHz...
  • Page 30 La radio a due vie di Retevis ha AVVERTIMENTO un'etichetta di prodotto per esposizione a radiofrequenza. RF ESPOSIZIONE ENERGETICA E GUIDA ALLA Inoltre, il manuale dell'utente Retevis o un libretto di sicurezza SICUREZZA DEL PRODOTTO PER WALKIE TALKIE...
  • Page 31 CE Requisiti: incluse le interferenze che possono causare un funzion amento indesiderato del dispositivo. • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura RF Informazione Esposizione radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni •...
  • Page 32: Linee Guida

    RF. Retevis per questo prodotto. L'uso di accessori approvati dal • Radio professionale / controllata, questa radio è corpo approvati è importante poiché l'uso di accessori progettata e classificata come "solo uso professionale /...
  • Page 33: Evitare Le Ustioni

    Protegge il Suo udito: tenere il prodotto radio come si farebbe con un telefono senza fili. Parla direttamente nel microfono. • Utilizzare il volume più basso necessario per svolgere il proprio lavoro. Interferenza elettromagnetica / Compatibilità • Alzare il volume solo se ci si trova in un NOTA: quasi tutti i dispositivi elettronici sono suscettibili alle ambiente rumoroso.
  • Page 34 • Per un elenco degli accessori approvati da Operazione di sicurezza Retevis per il proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: http://www.Retevis.com. Vietare • Non utilizzare il caricabatterie all'aperto o in ambienti umidi, utilizzare solo in luoghi / condizioni asciutti.
  • Page 35: Información Básica

    RT18 Manual del usuario ◆ Frecuencia PMR446 ◆ Hasta 16 canales ◆ Idioma chino / inglés ◆ 50CTCSS/105 DCS ◆ Temporizador de tiempo de espera (TOT) ◆ Función de ahorro de batería ◆ Función de alarma ◆ USB carga rápida ◆...
  • Page 36 Funcionamiento de la función 7- TOT Esta función puede evitar que los usuarios ocupen el canal 1- Indicador actual durante un tiempo prolongado y limitar el tiempo de La luz verde parpadea cuando la radio está recibiendo, la luz transmisión, mientras que evita que la radio se dañe al roja parpadea cuando la radio está...
  • Page 37 14-Interruptor de alta / baja potencia 19-Indicador de carga La configuración predeterminada de la radio es alta potencia. El cargador se carga con el cable de datos de Android. Puede cambiar de alta / baja potencia mediante el software Durante la carga, la luz indicadora es roja. de programación de PC.
  • Page 38: Especificación Técnica

    Potencia del canal adyacente ≤-65dB/≤-60dB causar daño biológico. SNR(W/N) ≥-45dB/≥-40dB Todas las radios de dos vías de Retevis están diseñadas, fabricadas y probadas para garantizar que cumplan con los Distorsión de audio ≤5% niveles de RF exposición establecidos por el gobierno.
  • Page 39 • (Declaración de conformidad simple de la UE) Shenzhen como técnicamente calificada para realizar el mantenimiento Retevis Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de y las reparaciones del transmisor en el servicio fijo terrestre radio cumple con los requisitos esenciales y otras privado y servicios certificados por una organización...
  • Page 40 • Información de restricción Este producto se puede utilizar en países y regiones de la Modo de telefono UE, incluidos: Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa • Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda su producto de radio como lo haría con un teléfono...
  • Page 41 Antenas o limpieza. • No utilice ninguna radio portátil que tenga una • Póngase en contacto con Retevis para obtener antena dañada. Si una antena dañada entra en ayuda con las reparaciones y el servicio. contacto con la piel cuando la radio está en uso, •...
  • Page 42: Accesorios Aprobados

    Accesorios aprobados • Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retevis suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el Warranty Card ADVERTENCIA cumplimiento de las pautas de exposición a RF...

Table des Matières