Page 30
INSTALLATION Retrait du clip ceinture Tirez le loquet du clip de ceinture pour l'éloigner de l'appareil.Voir l'image de droite Installation des piles POUR L'UTILISATION DE PILES RECHARGEABLES : Si votre talkie-walkie est livré avec une batterie rechargeable, un câble USB, un double adaptateur USB et un double chargeur de voiture USB. Le temps de charge complète est d'environ 12 heures, pendant la charge, il y a une lumière rouge sur l'écran LCD pendant que l'icône de la batterie clignote, quand elle est complètement chargée, la lumière rouge s'éteint.
Page 31
Antenne Lampe de Bouton PTT Prise d’écouteur Bouton de verrouillage Bouton lampe de poche Bouton Marche/Menu Bouton Moni/Baser Bouton Scan/ Hausser Microphone Haut-parleur Port usb micro Code CTCSS. Passe de 1 à 38 selon le choix de l'utilisateur. Affiche le niveau de changement de pile. Lorsque les barres sont réduites, la batterie a besoin d'être rechargée.
Utilisation de l'appareil Mise en marche/arrêt de l'appareil 1- Mise en marche Appuyez sur la touche Menu/PWR et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore. 2- Mise hors tension Appuyez sur la touche Menu/PWR et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.
Page 33
votre appareil, appuyez une fois sur les touches Menu/PWR et utilisez les touches Haut/Bas pour faire défiler jusqu'à la chaîne désirée. Pour régler le canal désiré, appuyez sur le bouton PTT pour confirmer les changements. Votre appareil est simplex "un sens à la fois". Pendant que vous parlez, vous ne pouvez pas recevoir une transmission.
Page 34
Il y a 10 tonalités d'appel de mode dans cet appareil. Pour activer cette fonction, lorsque l'appareil est en mode normal, appuyez deux fois rapidement et relâchez le bouton PTT pour envoyer une tonalité à l'opérateur. d'autres utilisateurs sur le même canal. La temporisation signifie que l'appareil arrête automatiquement l'émission après 30 secondes ou 60 secondes d'émission en continu.
Page 35
l'écran LCD. b. Tenez l'appareil en position verticale avec le micro (microphone) à 5 cm de la bouche. Tout en maintenant le bouton PTT enfoncé, parler dans le microphone d'une voix normale. c. Relâchez le bouton PTT lorsque vous avez terminé de transmettre. Pour que d'autres personnes puissent recevoir votre transmission, elles doivent être sur le même canal que vous.
GUIDE DES PROBLÈMES PROBLEMI GUIDE 1:Vérifiez le chargeur et l'installation correcte de la batterie. 2:Nettoyer les contacts de la batterie (Important!). 3:Remplacez la batterie par une batterie complètement chargée ou une batterie Pas de courant ou la radio neuve. s'éteint après un court 4:Capacité...
Page 37
étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques. Votre radio bidirectionnelle Retevis a une étiquette de produit RF Exposure. De plus, votre manuel d'utilisation Retevis ou votre livret de sécurité distinct contient les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et satisfaire aux exigences de conformité.
Page 38
Dans ce cas, l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses frais. Exigences CE: • (Déclaration de conformité UE simple) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53 /...
Page 39
UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.retevis.com. • Informations de restriction Ce produit peut être utilisé dans les pays et régions de l'UE, y compris: Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK),...
Page 40
amener à dépasser les limites d'exposition RF. Une antenne appropriée est l'antenne fournie avec cette radio par le fabricant ou une antenne spécifiquement autorisée par le fabricant pour une utilisation avec cette radio. Le gain d'antenne ne doit pas dépasser le gain spécifié par le fabricant. •...
• Lorsque vous travaillez devant le visage, sur le corps, placez toujours la radio dans un clip, un support, un étui, un étui ou un harnais approuvé par Retevis pour ce produit. L'utilisation d'accessoires approuvés pour le port du corps est importante car l'utilisation d'accessoires non approuvés par Retevis peut entraîner des niveaux d'exposition supérieurs aux limites d'exposition RF IEEE / ICNIRP.
Page 42
• Éteignez votre radio avant de retirer (installer) une batterie ou un accessoire ou de charger une batterie. • Éteignez votre radio lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement dangereux: près de capuchons de sablage électriques, dans une zone de dynamitage, dans une atmosphère WARNING explosive (gaz inflammable, particules de poussière, poudres métalliques, poudres de grain, etc.).
Page 43
Retevis fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les consignes d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. WARNING • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retevis.com -14-...