Kohler K-1695 Guide Du Propriétaire
Kohler K-1695 Guide Du Propriétaire

Kohler K-1695 Guide Du Propriétaire

Générateur de vapeur et kit de contrôle
Masquer les pouces Voir aussi pour K-1695:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1069332-5-C
Homeowners Guide
Steam Generator and Control Kit
K-1695, K-1696, K-1697,
K-1708, K-1713, K-1714,
K-1715, K-1716, K-1733,
K-1734, K-1737, K-1838

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1695

  • Page 1 Homeowners Guide Steam Generator and Control Kit K-1695, K-1696, K-1697, K-1708, K-1713, K-1714, K-1715, K-1716, K-1733, K-1734, K-1737, K-1838 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″...
  • Page 2: Important Safety Information

    The steam generator operates at high temperatures, which may result in personal injury or property damage. NOTICE: Use this unit only for its intended use as denoted in this manual. DO NOT use attachments not recommended by Kohler Co. 1069332-5-C Kohler Co.
  • Page 3: Care And Cleaning

    NOTE: When the power clean function is activated, water will typically discharge from the steam head. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Page 4 United States of America, Canada or Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential usage, Kohler Co. will, at its election, repair or replace the unit, or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse or abuse is not covered by this warranty.
  • Page 5 (green status light generator. Use the provided test kit, on generator is off). if necessary, to ensure the generator is working properly. A2. Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. Kohler Co. 1069332-5-C...
  • Page 6 If an error message appears, see the appropriate error message troubleshooting. B. The session time limit was met B. Restart the session timer or increase or the temperature setpoint was the temperature setpoint to restart met. steam. 1069332-5-C Kohler Co.
  • Page 7: Service Parts

    Steam Head 1124220 Cable, Straight-Through 1070455 [72" (182.9 cm)] Adapter 1124218 Coupler 1064359 Sensor 1068289 Harness 1124221 Data Cable, Crossover [10" (25.4 cm)] 1124219 Cable, Straight-Through [10" (25.4 cm)] **Finish/color code must be specified when ordering Service Parts 1069332-5-C Kohler Co.
  • Page 8: Information Importante De Sécurité

    Le générateur de vapeur opère à hautes températures, ce qui pourrait résulter en blessures ou endommagement de propriété. AVIS: N’utiliser cette unité que pour l’usage destiné tel qu’indiqué dans ce manuel. NE PAS utiliser des dispositifs de fixation non recommandés par la Kohler Co. Kohler Co. Français-1...
  • Page 9: Opérer Le Générateur De Vapeur

    Le nettoyage sous pression doit être en fonction pour contunuer l’opération de vapeur. REMARQUE: Lorsque le nettoyage pression est activé, il y aura typiquement une décharge d’eau de la tête du générateur de vapeur. 1069332-5-C Français-2 Kohler Co.
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    KOHLER installés aux États-Unis, au Canada ou au Mexique (″Amérique du Nord″). Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera, à son choix, de réparer ou de remplacer l’unité ou d’effectuer les réglages appropriés. Un endommagement causé par un accident, mauvais usage ou mauvais traitement n’est pas couvert par cette garantie.
  • Page 11: Dépannage

    Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour des problèmes ou questions concernant le dépannage et l’installation, composer le 1-800-4-KOHLER. Symptômes Causes probables Action recommandée Error 0140 s’affiche. A. Le niveau d’eau dans le A. Inspecter la grille d’arrivée d’eau et réservoir est bas (le voyant...
  • Page 12 C. Les composants internes du C. Fermer l’alimentation d’eau au générateur ne fonctionnent pas générateur. Si cela est possible, correctement. vider le réservoir. Ouvrir doucement la vanne d’alimentation d’eau pour remplir le générateur. Kohler Co. Français-5 1069332-5-C...
  • Page 13 B. La limite de durée de session a B. Redémarrer la minuterie de la été atteinte ou le point seuil de session ou augmenter le point seuil la température a été atteint. de la température pour redémarrer la vapeur. 1069332-5-C Français-6 Kohler Co.
  • Page 14: Pièces De Rechange

    1068289 Harnais 1124221 Câble de données, croisé [10" (25,4 cm)] 1124219 Câble, ininterrompu [10" (25,4 cm)] **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-7 1069332-5-C...
  • Page 15 AVISO: Use esta unidad solamente para el fin con el que se diseñó, tal como se explica en este manual. NO use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler Co. Kohler Co.
  • Page 16: Cuidado Y Limpieza

    NOTA: Cuando se activa la función de autolimpieza, generalmente sale agua por el cabezal de vapor. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Page 17: Procedimiento Para Resolver Problemas

    KOHLER instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá o México (Norteamérica). En caso de que se presente algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará o reemplazará la unidad, o realizará los ajustes pertinentes. Los daños causados por accidentes, uso indebido o abuso no están cubiertos en la presente garantía.
  • Page 18 8. La luz ″DATA LINK″ está A. No se ha establecido una A. Espere a que la conexión se haga. parpadeando en rojo. conexión al módulo de medios. Kohler Co. Español-4 1069332-5-C...
  • Page 19 C. Los componentes internos del C. Cierre el suministro de agua al generador no funcionan generador. Si es posible, drene el correctamente. tanque. Abra lentamente la llave de paso del suministro de agua para volver a llenar el generador. 1069332-5-C Español-5 Kohler Co.
  • Page 20 B. Se llegó al límite de tiempo de B. Vuelva a iniciar el temporizador de la sesión o se llegó al valor de sesión o aumente el valor de temperatura. temperatura para volver a iniciar el vapor. Kohler Co. Español-6 1069332-5-C...
  • Page 21: Piezas De Repuesto

    [72" (182,9 cm)] Adaptador 1124218 Cople 1064359 Sensor 1068289 Arnés 1124221 Cable de datos, de red [10" (25,4 cm)] 1124219 Cable, directo [10" (25,4 cm)] **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1069332-5-C Español-7 Kohler Co.
  • Page 22 1069332-5-...
  • Page 23 1069332-5-...
  • Page 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1069332-5-C...

Table des Matières