LG DLEY1701 E Serie Manuel Du Propriétaire
LG DLEY1701 E Serie Manuel Du Propriétaire

LG DLEY1701 E Serie Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour DLEY1701 E Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
DRYER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
DLEY1701*E, DLGY1702*E
DLEY1701*, DLGY1702*
www.lg.com
Copyright © 2013 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
MFL67652510

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG DLEY1701 E Serie

  • Page 61 Memo...
  • Page 62 Memo...
  • Page 63 Lisez attentivement le présent guide de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez‑le à portée de la main pour le consulter en tout temps. DLEY1701*E, DLGY1702*E DLEY1701*, DLGY1702* www.lg.com Copyright © 2013 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MFL67652510...
  • Page 64 FONCTIONNEMENT Utilisation de la sécheuse Vérifiez le filtre à charpie avant chaque brassée Triage des brassées Chargement de la sécheuse Utilisation de la porte à ouverture latérale LG EasyLoad Panneau de commande Guide des cycles Réglages et options des cycles...
  • Page 65: Caractéristiques De L'appareil

    Fonctions de vapeur (modèles à vapeur) La technologie vapeur de LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et rendre le repassage plus facile. Sélectionnez simplement le cycle Steam Fresh ou Wrinkle Free.
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres sont importantes. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez tous les messages de sécurité et conformez-vous-y. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 67: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure aux personnes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, y compris : Installation • Tenez tous les emballages à l'écart des enfants. Le matériel d'emballage peut présenter des risques de •...
  • Page 68: Gardez Ces Consignes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Il est recommandé d'utiliser un conduit métallique Vapeur (modèle avec vapeur seulement) : rigide, semi-rigide ou flexible entre la sécheuse et le • N'ouvrez pas la porte pendant le cycle STEAM CYCLE. mur. Tout conduit métallique de transition non rigide Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures.
  • Page 69: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut causer un risque de décharge électrique. Consultez un électricien qualifié ou un technicien de service si vous n'êtes pas certain si l’appareil est correctement mis à...
  • Page 70: Aperçu Du Produit

    Accessoires en option Porte à ouverture latérale La caractéristique LG EasyLoad vous permet d'ouvrir la porte de la sécheuse à partir du haut, comme un four, lors du chargement de la sécheuse afin de guider les vêtements vers le tambour et de les empêcher de tomber sur le plancher.
  • Page 71: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de l'installation Veuillez d'abord lire ces instructions d'installation après l'achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Examiner les lieux et choisir Mettre la sécheuse au Installer les conduits l'emplacement adéquat niveau de ventilation Alimentation en eau Raccordement de Raccordement de...
  • Page 72: Conditions Requises Pour L'emplacement D'installation

    10 INSTALLATION Conditions requises pour l'emplacement d'installation AVERTISSEMENT Lisez les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Il contient des instructions détaillées pour les connexions électriques et les raccords de gaz ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 73: Installation Sur Un Piédestal

    INSTALLATION Exigences de ventilation du placard Les placards avec des portes doivent avoir une ouverture de ventilation supérieure et inférieure pour empêcher l'accumulation de chaleur et d'humidité dans le placard. Une ouverture de ventilation supérieure d'au moins 48 po (310 cm ) doit être installée à...
  • Page 74: Mise À Niveau De La Sécheuse

    à un spécialiste en installation ou à un technicien du centre de service. • Vous pouvez visionner une vidéo d'accompagnement sur http://www.lg.com/us/support/videos/video-tutorials- view, How to Reverse the Door – LG EasyLoad Dryer. Non Niveau Niveau Non Niveau...
  • Page 75: Outils Requis

    INSTALLATION Outils requis Porte à ouverture latérale • Tournevis Phillips Ouverez la porte et retirez les deux bouchons en plastique situés du côté du loquet en faisnt levier avec un • Grand tournevis à lame plate (recommandé pour les vis tournevis plat.
  • Page 76: Porte À Ouverture Verticale (Sur Certains Modèles)

    14 INSTALLATION Retirez les quatre vis d'articulation. Une fois que les charnières et les bouchons sont mis en place à leurs nouveaux emplacements, remontez le Tout en retenant la porte, retirez les quatre vis cadre intérieur de la porte sur le cadre extérieur de la d'articulation (deux de chaque côté).
  • Page 77 INSTALLATION ATTENTION Inversez la gâche de la porte et l'obturateur vierge. Retirez les quatre vis de l'obturateur de la porte qui N'enlevez AUCUNE des huit vis sur le devant de la structure retient la gâche de la porte et l'obturateur vierge. (indiquées ci-dessous).
  • Page 78 16 INSTALLATION Inversez les composantes situées à l'intérieur de la porte. Vous serez alors en train de retirer et d'inverser différentes composantes à l'intérieur de la porte. Consultez le diagramme détaillé ci-dessous, qui présente la structure interne et les pièces de la porte. (Le diagramme présente le schéma avant que la porte soit inversée, avec la configuration par défaut, avec la charnière à...
  • Page 79 INSTALLATION b. Tout en glissant la tige de blocage vers la droite, soulevez Soulevez et retirez les deux boutons de verrouillage l'extrémité de droite afin de la faire sortir des guides. supérieurs. Soulevez et retirez les deux boutons de verrouillage gris REMARQUE de la partie supérieure de la porte extérieure et mettez- N'enlevez pas les deux tiges de blocage intérieures (voir...
  • Page 80 18 INSTALLATION c. Retournez le support de charnière inférieur et, Réinstallez la tige de blocage supérieure. à l'arrière, dégagez les pattes qui retiennent Faites pivoter la tige de blocage supérieure (enlevée l'entretoise de charnière au support de charnière. à l'étape 10) de 180 degrés bout à bout de sa position originale et réinstallez-la.
  • Page 81 INSTALLATION Réinstallez les boutons de blocage. Et maintenant, prenez le pivot de la charnière Réinstallez les boutons de blocage gris supérieurs supérieure enlevé plus tôt et retournez-le de 180 enlevés à l'étape 7 — un de chaque côté du panneau degrés.
  • Page 82: Installez L'évent Latéral

    Option 2 : Évacuation par le dessous Vous pouvez acheter la trousse d'adaptation chez votre détaillant LG (nº de pièce 383EEL9001B). Cette trousse Raccordez le conduit adaptateur au boîtier de ventilateur contient les composants nécessaires pour changer soufflante et fixez-le sur la base de la sécheuse, comme...
  • Page 83: Ventilation De La Sécheuse

    INSTALLATION Ventilation de la sécheuse • ÉVITEZ d'utiliser des vis à tôle ou d'autres fixations qui traversent la paroi du conduit, car elles pourraient retenir la charpie et réduire ainsi l'efficacité du système AVERTISSEMENT d'évacuation. Recouvrez tous les joints de ruban à conduit.
  • Page 84: Acheminement Et Raccordement Des Conduits

    22 INSTALLATION Acheminement et raccordement des conduits REMARQUE Suivez les directives ci-dessous pour maximiser le rendement du séchage et réduire l'accumulation de charpie et la condensation dans les conduits d'évacuation. Les conduits d'évacuation et les raccords ne sont PAS INCLUS et doivent être achetés séparément. •...
  • Page 85: Raccordement De L'alimentation En Eau (Modèles À Vapeur)

    INSTALLATION Raccordement de l'alimentation en eau SANS LAVEUSE – Si la sécheuse n'est pas raccordée au même robinet d'eau froide que la laveuse : (modèles à vapeur) a. Raccordez le flexible long au robinet d'eau froide. La sécheuse doit être alimentée en eau froide du robinet par REMARQUE un flexible neuf.
  • Page 86: Raccordement Des Sécheuses Au Gaz

    24 INSTALLATION Raccordement des sécheuses fuites non corrosif. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou une explosion, ou même un décès. au gaz • Utilisez uniquement un tuyau d’alimentation en gaz neuf homologué AGA ou CSA avec raccords flexibles en acier inoxydable.
  • Page 87: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Raccordement de l'alimentation en gaz Serrez solidement tous les raccords entre la sécheuse et l'alimentation en gaz de la salle de lavage. • L'installation et tout entretien doivent être effectués par un installateur ou un agent de service qualifié, ou par le Ouvrez l'alimentation en gaz de la salle de lavage.
  • Page 88: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    26 INSTALLATION Raccordement des sécheuses • La sécheuse doit être connectée à une prise quadriphasée. • Si la fiche ne s’adapte pas à la prise murale, faites installer électriques une prise adéquate par un électricien qualifié. Électricité – exigences pour les Électricité...
  • Page 89: Cordon D'alimentation À Quatre Fils

    INSTALLATION AVERTISSEMENT Fixez les deux fils de courant du cordon d'alimentation aux vis extérieures du bloc de jonction. Vérifiez la connexion du câble d’alimentation au bloc du terminal. Chaque fil doit être connecté à la vis de la même Fixez le fil neutre blanc à la vis centrale du bloc de couleur.
  • Page 90: Connexion Directe - Quatre Fils

    28 INSTALLATION Connexion directe – quatre fils Fixez les deux fils de courant du cordon d'alimentation aux vis extérieures du bloc de jonction. • Une connexion à quatre fils est exigée pour toute installation dans une maison mobile Fixez le fil neutre blanc à la vis centrale du bloc de ou préfabriquée de même que pour toute jonction.
  • Page 91: Cordon D'alimentation À Trois Fils

    INSTALLATION Cordon d'alimentation à trois fils Replacez le couvercle d'accès sur le bloc de jonction. • L'installation à trois fils est INTERDITE Neutre Sous tension (blanc) dans les nouvelles constructions à partir du (noir) janvier 1996. Sous tension Vis de (rouge) •...
  • Page 92: Vérification Finale De L'installation

    30 INSTALLATION Connexion directe – trois fils Replacez le couvercle d'accès sur le bloc de jonction. • L'installation à trois fils est INTERDITE Neutre Sous tension (blanc) dans les nouvelles constructions à partir du (noir) Sous janvier 1996. tension (rouge) Vis de •...
  • Page 93: Essai D'installation Et Vérification Des Conduits D'évacuation

    INSTALLATION Essai d'installation et Vérifiez les résultats sur l'afficheur. Pendant le cycle de test, observez l'afficheur Flow vérification des conduits Sense sur le panneau de commande. Si aucune ligne ne s'affiche à la fin du cycle, le système d'évacuation d'évacuation fonctionne bien.
  • Page 94: Débit D'air Restreint Ou Bloqué

    32 INSTALLATION Débit d'air restreint ou bloqué • Vérifiez l'état des conduits d'évacuation Si le voyant DEL Flow Sense est allumé, vérifiez si le Évitez les longs conduits ou les conduits comportant plusieurs système d'évacuation comporte des restrictions ou est coudes ou courbes.
  • Page 95: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, veuillez lire le présent guide au complet, y compris la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, avant d'utiliser la sécheuse. Utilisation de la sécheuse 1 Nettoyer le filtre à charpie. Lint Si le filtre à...
  • Page 96: Vérifiez Le Filtre À Charpie Avant Chaque Brassée

    34 FONCTIONNEMENT Vérifiez le filtre à charpie avant Grouper les articles similaires chaque brassée Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements pour en faire des brassées qui peuvent être séchées au même cycle de séchage. Assurez-vous que le filtre à charpie est toujours propre avant de sécher une nouvelle brassée.
  • Page 97: Utilisation De La Porte À Ouverture Latérale Lg Easyload Mc

    FONCTIONNEMENT Utilisation de la porte Porte à ouverture verticale (sur certains modèles) à ouverture latérale LG Utilisez la porte abattante pour le chargement de la sécheuse. EasyLoad La porte s’ouvre à environ 40 degrés et fait office de glissière, guidant les articles dans le tambour et les empêchant de Utilisez la porte à...
  • Page 98: Panneau De Commande

    36 FONCTIONNEMENT Panneau de commande DLEY1701*E, DLGY1702*E DLEY1701*, DLGY1702* REMARQUE Les numéros de modèle se trouvent à l’intérieur de la porte de la sécheuse. 1 Bouton POWER (Allumer/éteindre) 3 Boutons d’options de cycle Appuyez sur le bouton pour mettre la sécheuse sous tension. Les boutons d’options vous permettent de sélectionner des Appuyez de nouveau pour la mettre hors tension.
  • Page 99 6 Fonctions de vapeur Filter) au moment de la mise en marche de la sécheuse pour La technologie vapeur de LG permet de vaporiser sur les vous rappeler de vérifier le filtre à charpie. Le message s’éteint tissus des jets de vapeur pour rafraîchir les vêtements, au moment où...
  • Page 100: Guide Des Cycles

    38 FONCTIONNEMENT Guide des cycles = réglage par défaut = option disponible Tous les modèles More Damp Niv. de Temps en Time/ Wrinkle Energy Type Cycle Type de tissu Temp. séchage min. Less Care Saver Signal Time Édredons, jupes, Steam pantalons (sauf les tissus Off (Arrêt) Haut...
  • Page 101: Réglages Et Options Des Cycles

    Les cycles SENSOR DRY utilisent le système exclusif à double capteur de LG qui détecte et compare le niveau d’humidité des vêtements et celui de l’air ambiant, et règle le temps de Réglage du temps de séchage Time Dry séchage en conséquence pour optimiser les résultats.
  • Page 102: Boutons D'options De Cycle

    40 FONCTIONNEMENT Boutons d’options de cycle Fonctions spéciales Votre sécheuse offre plusieurs options de cycle Certains boutons d’options de cycle activent également supplémentaires afin de personnaliser les cycles et ainsi des fonctions accessoires, lesquelles sont désignées d’un répondre à vos besoins particuliers. Certains boutons d’options astérisque (*).
  • Page 103 FONCTIONNEMENT Rack Dry Fonction de programme personnalisé Custom PGM Utilisez la fonction Rack Dry pour les articles, comme les gilets Si vous utilisez fréquemment une combinaison particulière de laine, la soie ou la lingerie, qui doivent sécher à plat. Il est de réglages, vous pouvez enregistrer ces derniers comme également possible d’utiliser la fonction Rack Dry pour les programme personnalisé.
  • Page 104: Fonctions De Vapeur (Modèles À Vapeur)

    42 FONCTIONNEMENT Fonctions de vapeur (modèles à vapeur) La nouvelle technologie à vapeur de LG permet d’émettre un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus afin de rafraîchir les vêtements, de réduire l’électricité statique et de faciliter le repassage. Vous n’avez qu’à sélectionner le cycle Steam Fresh ajouter l’option de vapeur aux cycles choisis.
  • Page 105: Fonctions Intelligentes

    (CCP) interne située à l’arrière du téléphone soit vis-à- vis l’icône Tag On de l’appareil électroménager. (Puisqu’il est impossible de voir l’emplacement de l’antenne, l’application LG Smart Laundry & DW tentera de la trouver et affichera la cible de l’antenne sur l’écran du téléphone intelligent.) Réglez la fonction NFC à...
  • Page 106: Utilisation De La Fonction Tag On Avec Des Applications

    Les applications LG Smart Diagnosis , Cycle Download, Laundry Stats et Tag On Cycle Set intégrées à l’application LG Smart Laundry & DW font appel à la fonction Tag On lorsque vous touchez le logo Tag On de l’appareil électroménager LG avec votre téléphone intelligent équipé...
  • Page 107 Sélectionnez l’application Tag On Cycle Download. Entrez votre numéro de téléphone dans le champ. Donnez ce numéro lorsque vous parlerez à quelqu’un du centre de service LG pour lui permettre de trouver vos données d’application de diagnostic intelligente. Touchez le logo Tag On.
  • Page 108 • Le système de détection des blocages dans le conduit • Lorsque l’écran Tag On s’affiche, appuyez votre d’évacuation Flow Sense de LG détecte les blocages dans téléphone intelligent sur l’icône Tag On située sur le les conduits qui réduisent le débit d’air dans la sécheuse et côté...
  • Page 109 FONCTIONS INTELLIGENTES Touche Run Cycle Again Application Tag On Cycle Set L’application Tag On Cycle Set permet de modifier Appuyez sur la touche Run Cycle Again. automatiquement le cycle et ses réglages en fonction de vos • L’utilisation de la touche Run Cycle Again permet de besoins en matière de lavage.
  • Page 110 48 FONCTIONS INTELLIGENTES Une fois la catégorie choisie, une liste de cycles précis s’affiche. Sélectionnez le cycle en fonction de vos besoins. Lorsque l’écran Tag On s’affiche, appuyez votre téléphone intelligent sur le logo Tag On situé sur le côté droit du panneau de commande de la sécheuse.
  • Page 111: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Entretien du système de conduits Au moins une fois par année, vérifiez le système de conduits Nettoyage régulier afin de déceler toute accumulation de charpie, puis nettoyez les conduits. Si vous remarquez une réduction du débit d’air ou une baisse du rendement de la sécheuse, vérifiez AVERTISSEMENT immédiatement si le système de conduits est obstrué...
  • Page 112: 50 Dépannage

    50 DÉPANNAGE DÉPANNAGE FAQ : Foire aux questions Lorsque j'enfonce un bouton, pourquoi la sécheuse émet un son sans que rien ne se produise? La fonction Child Lock est activée. Pour désactiver la fonction Child Lock, mettez la sécheuse en marche, puis maintenez enfoncé...
  • Page 113: Avant D'appeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service de dépannage.
  • Page 114 52 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les tissus lourds retiennent plus d’humidité et sèchent donc plus lentement. Pour aider à réduire et à maintenir les temps de séchage Brassée importante de tissus lourds. plus constants, séparez les grands articles et les tissus lourds en brassées plus petites de taille constante.
  • Page 115 DÉPANNAGE Performances Problème Causes possibles Solutions Confirmez et suivez les directives fournies par le Produits assouplissants mal utilisés. fabricant de l’assouplissant. Assurez-vous de ne sécher que des vêtements Séchage de vêtements propres et de propres dans votre sécheuse. Des articles sales vêtements souillés ensemble.
  • Page 116 54 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Utilisez un assouplisseur pour réduire l’électricité statique. Assurez-vous de suivre les directives des étiquettes d'entretien du fabricant. Le Excès d’électricité statique dans les séchage excessif d’une brassée de lessive vêtements. peut causer l’accumulation d’électricité statique. Réglez les paramètres et utilisez un temps Présence de charpie sur les de séchage plus court, ou utilisez les cycles...
  • Page 117 DÉPANNAGE Fonctions de vapeur (modèles à vapeur) Problème Causes possibles Solutions De l'eau s'écoule de la buse Il s'agit de condensation de vapeur. L'écoulement lorsque le STEAM CYCLE Cela est normal. d'eau cessera après un court laps de temps. commence. Les meilleurs résultats sont obtenus avec de petites charges de 1 à...
  • Page 118: Codes D'erreur

    56 DÉPANNAGE Codes d'erreur Problème Causes possibles Solutions Code d'erreur : de tE1 à tE7. Capteur de température défectueux. Éteignez la sécheuse et appelez un technicien. L'affichage indique le code Le cordon d'alimentation n'est pas Vérifier le branchement du cordon d'alimentation d'erreur : PS (sécheuses branché...
  • Page 119 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Vérifiez le tiroir d'alimentation à vapeur : (1) Vérifiez que le tiroir d'alimentation est rempli d'eau jusqu'à la ligne MAX. (2) Assurez-vous que le tiroir d'alimentation est bien installé et qu'il est bien fermé. Erreur d'alimentation en eau. (3) Éteignez la sécheuse, puis redémarrez le Ce voyant est allumé...
  • Page 120: 58 Smart Diagnosis Mc

    Si vous éprouvez un problème avec votre sécheuse, celle-ci est en mesure de transmettre des renseignements vers votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou, par l'entremise de votre téléphone, au centre de service de LG. La fonction de diagnostic intelligent Smart Diagnosis ne peut être activée que si votre sécheuse est mise sous tension au moyen...
  • Page 121: Garantie (Canada)

    GARANTIE (CANADA) GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie précisée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit à...
  • Page 122 Renseignements sur l’enregistrement du produit : Web : Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par Numéro de série : année) et sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez Modèle : notre site Web au http://www.lg.ca Date d’achat :...
  • Page 123 Note...

Ce manuel est également adapté pour:

Dlgy1702 e serieDley1701 serieDlgy1702 serieDley1701weDlgy1702vDley1701v ... Afficher tout

Table des Matières