Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

oWnEr's ManUal
DrYer
Before beginning installation, read these instructions carefully. this
will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly
and safely. leave these instructions near the dryer after installation
for future reference.
Dle4901*
DlG4902*
Dle4870*
DlG4871*
P/no. : MFl62512885
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG DLE4870 Serie

  • Page 1 Before beginning installation, read these instructions carefully. this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. leave these instructions near the dryer after installation for future reference. Dle4901* DlG4902* Dle4870* DlG4871* www.lg.com P/no. : MFl62512885...
  • Page 2 sPECIal FEatUrEs SPECIAL FEATURES Easy-to-UsE Control PanEl Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. Easy-aCCEss rEVErsIBlE Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. FloW sEnsE™...
  • Page 3 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important.
  • Page 4 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 5 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WarnInG To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and...
  • Page 7 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8 taBlE oF ContEnts TABLE OF CONTENTS SPECIAL FEATURES TROUBLESHOOTING Before calling for Service IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS USING SMARTDIAGNOSIS GrounDinG inStructionS SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for connectinG WARRANTY electricitY INTRODUCING YOUR DRYER Parts...
  • Page 9 ( Not on all models ) notE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Page 10 INTRODUCING YOUR DRYER Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 11 IntroDUCInG yoUr DryEr Display the display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. ESTIMATED TIME REMAINING CHECK FILTER REMINDER The display will show CHECK FILTER when the dryer is When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time turned on as a reminder to check the filter.
  • Page 12 InstallatIon InstrUCtIons INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing leveling the dryer Venting the Dryer the proper location 120V 240V (Usa) 230V (CanaDa) Plugging in the power Connecting Gas Dryers cord and grounding (Gas Dryer type) Press and hold Installation check test run (refer to page 23.)
  • Page 13 InstallatIon InstrUCtIons Installation location requirements WarnInG Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 14 InstallatIon InstrUCtIons (73,4 ⁄ " Clearances (cont.) (127,5 cm) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
  • Page 15 InstallatIon InstrUCtIons Reversing the door WarnInG 4. Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool and cover caps on the opposite sides from which they were or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
  • Page 16 It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). Cover An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased Plate from your LG retailer. This kit contains the necessary duct Elbow components to change the dryer vent location. 1½” (3.8 cm) optIon 2: bottom VentIng 1.
  • Page 17 InstallatIon InstrUCtIons Venting the dryer WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Page 18 InstallatIon InstrUCtIons Venting the dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF 90° WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER RIGID ELBOWS METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4" 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Page 19 InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate. As shipped from the factory, this dryer is configured for use Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
  • Page 20 InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers (cont.) WarnInG connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is turned To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room using this appliance, follow basic precautions, including the following: is appropriate for the dryer.
  • Page 21 InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers WarnInG WarnInG To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when wiring and grounding must conform to the latest edition of the using this appliance, follow basic precautions, including the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local following:...
  • Page 22 InstallatIon InstrUCtIons Special requirements for Final installation check manufactured or mobile homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following Any installation in a manufactured or mobile home must comply tests and Installation Test (Duct Check) on the following page.
  • Page 23 InstallatIon InstrUCtIons Installation test (Duct check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSE LED on the control panel.
  • Page 24 INSTALLATION INSTRUCTIONS (Duct check) Installation test (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for • • tE1 or tE2 service. Humidity sensor failure. Turn off the dryer and call for •...
  • Page 25 hoW to UsE HOW TO USE Operating the dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
  • Page 26 Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time and compare the moisture level in clothes and in the air and and a drying temperature.
  • Page 27 hoW to UsE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every Sorting load load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
  • Page 28 hoW to UsE Cycle setting buttons * rack drY Sensor dry cycles have preset settings that are selected Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, automatically. Manual dry cycles have default settings, but you that should dry flat. RACK DRY can also be used with items that may also customize the settings using the cycle setting buttons.
  • Page 29 hoW to UsE Custom program If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. * to save a custom program: 1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
  • Page 30 MaIntEnanCE MAINTENANCE Regular cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Page 31 troUBlEshootInG TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 32 troUBlEshootInG Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or dampness of • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type consistent clothing is not consistent. of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
  • Page 33 UsInG sMartDIaGnosIs USING SMARTDIAGNOSIS notE - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SMARTDIAGNOSIS™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SMARTDIAGNOSIS™.
  • Page 34 WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail pur- chase.
  • Page 35 Cela simplifi era votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en toute securite. Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation, pour reference future. dle4901* dlg4902* dle4870* dlg4871* www.lg.com...
  • Page 36 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Panneau de commande convivial L’utilisation du sèche-linge est facile grâce à tout un ensemble de fonctions conviviales. PoRTe RÉveRSiBle À accÈS Facile Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargement et déchargement de l’appareil. Il est possible d’inverser l’ouverture de la porte en fonction de l’emplacement de l’appareil.
  • Page 37 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 38 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 39 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 40 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 41 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 42 TaBle deS maTiÈReS TAbLE DES MATIèRES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ENTRETIEN nettoyage régulier IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE Ce qu’il faut faire si vous déteCtez une avant d’appeler le service odeur de gaz PréCautions de séCurité de base SPèCIFICATIONS instruCtions de mise à la terre instruCtions de séCurité...
  • Page 43 (Pas sur tous les modèles) RemaRQue • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 44 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du panneau de commande Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 45 PiÈceS eT caRacTÉRiSTiQueS Afficheur l’afficheur acl illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. TEMpS RESTANT ENVIRON RAppEL VÉRIFICATION DU FILTRE À CHARpIE (CHECK FILTER) (ESTIMATED TIME REMAINING) Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/PAUSE) L’afficheur indiquera VÉRIFICATIoN DU FILTRE À...
  • Page 46 inSTRucTionS d’inSTallaTion INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Aperçu de l’ordre d’installation vérification et sélection de mise à niveau de la ventilation de la l’emplacement approprié sécheuse sécheuse 240v(uSa) 120v 230v(canada) Branchement du cordon Raccordement des d’alimentation et mise à la sécheuses à gaz (Type terre sécheuse a gaz) appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 47 inSTRucTionS d’inSTallaTion Conditions requises pour l’emplacement d’installation aveRTiSSemenT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse.Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives (7.6 cm) 14"...
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) Exigences concernant la (7,6 cm) ventilation de la porte du placard. Dégagements (suite) EspacEmEnt rEcommandé pour unE installation dans unE armoirE • S’il s’agit d’une installation dans une armoire, un minimum d’ouvertures de ventilation doit être réalisé en haut et en bas de la porte du placard. m) 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) *Espacement requis...
  • Page 49 inSTRucTionS d’inSTallaTion Porte reversible aveRTiSSemenT 4. Retirez les 4 vis qui fixent les charnieres au cadre du hublot. Retirez les deux bouchons en plastique. Remettez les charnieres • pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la porte, et les bouchons du cote inverse a leur cote d’origine. soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d’une personne pour soutenir le poids de la porte.
  • Page 50 à gaz). protectrice Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez Coude votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires 1½” pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air. (3,8 cm) 1. Dévissez la vis de fixation du conduit d’évacuation d’air arrière.
  • Page 51 inSTRucTionS d’inSTallaTion ventilation de la sécheuse aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits •...
  • Page 52 inSTRucTionS d’inSTallaTion ventilation de la sécheuse (suite) système d’évacuation d’air LONGUEUR MAx. DE 4 pO VENTILATION CORRECTE TYpE DE SORTIE (10,2 CM) DE DIAMÈTRE NOMbRE DE MURALE ExTERNE CONDUIT MÉTALLIQUE COUDES DE 90° RIGIDE Recommandé 65 pi (19,8 m) 55 pi (16,8 m) 4"...
  • Page 53 inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses à gaz aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 54 inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses à gaz (suite) aveRTiSSemenT raccordement de l’alimentation en gaz 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle de lavage Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les soit bien CoUPÉE. Confirmez que le type de gaz acheminé vers blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse.
  • Page 55 inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses électriques aveRTiSSemenT aveRTiSSemenT Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, doivent se conformer à...
  • Page 56 inSTRucTionS d’inSTallaTion Exigences particulières pour les vérification finale de l’installation maisons mobiles ou préfabriquées Une fois l’installation complète de la sécheuse dans sa position définitive, exécutez les essais suivants et l’évaluation de l’état Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit du conduit d’évacuation sur la page suivante pour confirmer le être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des fonctionnement correct de l’appareil.
  • Page 57 inSTRucTionS d’inSTallaTion Test d’installation (Contrôle d’échappement) Lorsque vous avez effectué l’installation du sèche-linge, 4. Verifiez les resultats qui s’affichent. Au cours du cycle de test utilisez ce test pour vous assurer que les conditions du système de deux minutes, verifiez l’affichage FLow SENSE sur le d’échappement sont adéquates à...
  • Page 58 inSTRucTionS d’inSTallaTion Test d’installation (Contrôle d’échappement) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions Dysfonctionnement du thermostat Eteignez le sèche-linge et con- • • tE1 ou tE2 tactez le service après-vente. Dysfonctionnement du détecteur Eteignez le sèche-linge et con- •...
  • Page 59 mode d’emPloi MODE D’EMPLOI Fonctionnement de la sécheuse NETTOYER LE FILTRE A pELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. Filtre à...
  • Page 60 Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme Utilisez les cycles SÉCHAGE MANUEL (Manual Dry) pour exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau selectionner un temps et une temperature de sechage. Lors de d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle le...
  • Page 61 mode d’emPloi Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Triage des brassées vérification du filtre à charpie avant tout la brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à...
  • Page 62 mode d’emPloi boutons de réglage des cycles * séchaGE sur paniEr (racK dry) Utilisez la fonction SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY) avec des articles comme les gilets en laine, la soie, et la lingerie, qui doivent secher a plat. Utilisez egalement Les cycles SÉCHAGE À...
  • Page 63 enTReTien Programme spécial (Custom program) Si vous utilisez une combinaison particuliere de parametres que vous utilisez frequemment, il est possible de les sauvegarder en tant que PRoGRAMME SPÉCIAL (CUSToM PRoGRAM). * sauvegarde d’un programme spécial 1. Mettez en marche la sécheuse et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré.
  • Page 64 enTReTien ENTRETIEN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Nettoyez toujours le filtre à charpie après chaque cycle. aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 65 dÉPannaGe DÉPANNAGE Avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 66 dÉPannaGe Avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, la taille de • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre de chaleur, le type n’est pas constant la brassée, et le taux d’humidité...
  • Page 67 SPÈciFicaTionS SPèCIFICATIONS Modèles de sécheuse DLE4901* DLG4902* DLE4870* DLG4871* Description Sécheuse Tension et fréquence exigées* Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés. Alimentation en gaz* NG : 4–10,5 po CE WC PL : 8–13 po CE WC (uniquement les modèles à gaz) Dimensions 26,4 po (larg) X 28 po (prof ) X 45 po (haut), 50 po (prof avec porte ouverte) 67,1 cm (larg) X 74,3 cm (prof ) X 115,3 cm (haut), 127,5 cm (prof avec porte ouverte)
  • Page 68 GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 72 1-800-243-0000 1-888-542-2623 Canada Register your product online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dle4901 serieDlg4902 serieDlg4871 serieDle4870w