Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

CU 40 00
B EDIE NUNG SANL EITU NG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
U SE R I NSTRU CTIONS
Please read the manual before using the equipment!
M ODE D'EM P LOI
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
I STR U ZI ONI PER L' U SO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
M ODO DE EM P LEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
I NSTR U ÇÕES DE U SO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. .
p. 15
. . . . . . . .
p. 28
p. 41
. . . . .
p. 54
. . . . . . . . . . . .
p. 67
. . . . . . . .

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKG CU 4000

  • Page 1 CU 40 00 B EDIE NUNG SANL EITU NG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U SE R I NSTRU CTIONS p. 15 ..Please read the manual before using the equipment! M ODE D’EM P LOI p.
  • Page 2: Table Des Matières

    4.1 CHARGE- und RECOVER-LEDs....................6 4.2 Akku einlegen ........................7 4.3 Sender/Empfänger mit BP 4000 einsetzen................7 4.4 Normaler Ladezyklus......................8 4.5 Initial-Ladezyklus für neue oder tiefentladene Akkus ..............8 4.6 Regenerationszyklus ......................10 4.7 Wichtige Hinweise .......................12 5 Reinigung..........................13 6 Technische Daten........................13 7 Fehlerbehebung........................14 CU 4000...
  • Page 3: Sicherheit Und Umwelt

    Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht. 8. Betreiben Sie die Ladestation ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät oder der optionalen zentralen Stromversorgung PSU 4000 von AKG mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen könnten die Ladestation ernsthaft beschädigen!
  • Page 4: Beschreibung

    2 Beschreibung 2.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Page 5: Anschluss

    • Verbinden Sie die DC 12 V-Buchse mit der 12 V-Ausgangsbuchse DC OUT 2 oder Siehe Fig. 2. DC OUT 3 an der optionalen Stromversorgung PSU 4000. (DC OUT 1 ist für die Stromversorgung eines kompletten Antennensystems reserviert.) 3. Die Ladestation ist betriebsbereit, alle LEDs an der Ladestation bleiben dunkel. CU 4000...
  • Page 6: Ladebetrieb

    4 Ladebetrieb Wichtig! • Die Ladestation CU 4000 wurde speziell zum Laden des Akkus BP 4000 ent- wickelt. Sie können keinerlei andere Akkus damit aufladen. • Die Akkus BP 4000 werden leer geliefert. Sie müssen neue Akkus also erst aufladen, bevor Sie sie verwenden können.
  • Page 7: Akku Einlegen

    Der Sender bzw. Empfänger wird über die Ladekontakte automatisch im SILENT-Modus eingeschaltet. Das Display zeigt "----" an. Der Sender/Empfänger bleibt auch nach dem Ende des Ladezyklus im SILENT-Modus und schaltet sich automatisch aus, wenn Sie den Sender/Empfänger aus der Ladestation herausnehmen. CU 4000...
  • Page 8: Normaler Ladezyklus

    LED bestätigt, dass mindestens 3 Se- die RECOVER-Taste kunden lang ge- gedrückt ist. drückt. Der Regenerations- Lassen Sie die zyklus wird gestar- RECOVER-Taste los. tet. Falls erfor- derlich, wird der Akku kurz geladen. >rot/orange< Regenerationszy- klus: Der Akku wird entladen. CU 4000...
  • Page 9 Akku ist voll gela- raus. den. Die Ladestation schaltet auf Erhal- tungsladung um. Der gesamte Initial-Ladezyklus dauert etwa 15 bis 17 Stunden. • Wenn Sie die RECOVER-Taste nicht drücken, wird der BP 4000 nach der Initialisierung Hinweis: normal auf geladen. CU 4000...
  • Page 10: Regenerationszyklus

    Wenn Sie den Akku immer wieder teilentladen, kann die Kapazität des Akkus geringer (Mem- ory-Effekt) oder die Restspielzeitanzeige ungenauer werden. Der Regenerationszyklus der Ladestation CU 4000 reduziert den Memory-Effekt und stellt die Genauig keit der Restspielzeitanzeige wieder her. Nach jeweils ca. 16 Teilentladungszyklen erscheint am Display des Geräts beim Einschalten die Anzeige "Err.Acc"...
  • Page 11 RECOVER-LED auf rot wechselt (wenn Sie die RECOVER-Taste während des normalen Ladezyklus gedrückt haben), ODER wenn die CHARGE-LED auf orange wechselt (wenn Sie die RECOVER-Taste nach Beendigung eines Lade- oder Regenerationszyklus gedrückt haben). Der Regenerationszyklus ist gestartet (siehe Tabelle 4). CU 4000...
  • Page 12: Wichtige Hinweise

    Fehlfunktion des Ladesystems führen (z.B. Fehlanzeige des Ladezustandes). 2. Der Akku BP 4000 und die Ladestation CU 4000 sind robust genug, dass Sie • den Akku jederzeit vor dem Ende des Lade- oder Regenerationszyklus aus der Ladestation entfernen können;...
  • Page 13: Reinigung

    1 - 17 Stunden je nach Ladezyklus Abmessungen (LxHxT): 170 x 90 x 85 mm Gewicht: ca. 590 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie kön- nen die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. CU 4000...
  • Page 14: Fehlerbehebung

    4. BP 4000 austauschen. Falls der Fehler wieder auftritt, wenden Sie sich an Ihre AKG-Servicestelle. 5. Ladestation defekt. 5. Wenden Sie sich an Ihre AKG-Service- stelle. 6. Zu starke mechanische Erschütterung 6. Starten Sie den Ladzyklus erneut und während des Ladens (nur bei vermeiden Sie mechanische Erschütte-...
  • Page 15 4.3 Inserting a Transmitter/Receiver with a BP 4000 Inside ............20 4.4 Normal Charging Cycle......................21 4.5 Initial Charging Cycle for New or Deep-discharged Battery Packs ..........21 4.6 Recovery Cycle........................23 4.7 Important Notes........................25 5 Cleaning...........................26 6 Specifications ..........................26 7 Troubleshooting ........................27 CU 4000...
  • Page 16: Safety And Environment

    8. Do not operate the charger with any power supply other than the included local power supply or the optional PSU 4000 central power supply from AKG with an output voltage of 12 VDC. Using a power supply with an AC output and/or a different output voltage may cause serious damage to the charger.
  • Page 17: Description

    Check that the packaging contains all of the items listed above. Should anything be miss- ing, please contact your AKG dealer. The CU 4000 has been designed specifically for use with the WMS 4000/4500 system. The 2.3 Description CU 4000 and optional BP 4000 Battery Pack make up an intelligent powering system for WMS 4000/4500 transmiters and IVM 4 Series receivers.
  • Page 18: Connecting To Power

    • Connect the DC 12 V jack to the DC OUT 2 or DC OUT 3 12 V output jack on the op- tional PSU 4000 central power supply. (DC OUT 1 is reserved for powering a com- plete antenna network.) 3. The charger is ready to operate. Note that all LEDs remain dark. CU 4000...
  • Page 19: Charging

    4 Charging • The CU 4000 charger has been designed specifically for charging the BP 4000 Important! Battery Pack and will not charge any other type of rechargeable batteries. • All BP 4000 Battery Packs are delivered uncharged. Therefore, you will need to charge each new BP 4000 before using it.
  • Page 20: Inserting The Bp 4000 Battery Pack

    The charger will automatically power up the transmitter/receiver in SILENT mode via the charging contacts. The display will indicate "----". The transmitter/receiver will remain in SILENT mode and power down automatically as you remove the transmitter/receiiver from the charger. CU 4000...
  • Page 21: Normal Charging Cycle

    3 seconds. indicates the RE- COVER key is being pressed. The recovery cycle Release the has started. The BP RECOVER key. 4000 is charged for a few minutes if re- quired. >red/orange< Recovery cycle: the BP 4000 is being CU 4000...
  • Page 22 The charger switches to trickle- charging mode. The entire initial charging cycle takes about 15 to 17 hours. Note: • If you do not press the RECOVER key, the BP 4000 will be charged normally upon ini- tialization. CU 4000...
  • Page 23: Recovery Cycle

    4.6 Recovery Cycle affect the accuracy of the remaining-capacity display. The recovery cycle performed by the CU 4000 charger reduces the memory effect and re- stores the accuracy of the remaining-capacity display. After approx. every 16 partial-discharge cycles, the device display will indicate "Err.Acc" and "--.-"...
  • Page 24 RECOVER LED changes to red (if you have pressed RECOVER during a nor- mal charging cycle) OR when CHARGE changes to orange (if you have pressed RECOVER after completion of a charging or recovery cycle). The recovery cycle will start (refer to Table 4). CU 4000...
  • Page 25: Important Notes

    Interrupting data communication during the battery test or reset periods may cause charger malfunction (e.g., incorrect charging status display). 2. The BP 4000 and CU 4000 are rugged enough so that • you can remove the BP 4000 at any time before a charging or recovery cycle is completed;...
  • Page 26: Cleaning

    170 x 90 x 85 mm (6.7 x 3.5 x 3.3 in.) Weight: approx. 590 g (1.3 lbs.) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com CU 4000...
  • Page 27: Troubleshooting

    4. Replace BP 4000. Should the problem persist, contact your nearest AKG Service Center. 5. Charger defective. 5. Contact your nearest AKG Service Cen- ter. 6. Excessive mechanical vibrations during 6. Make sure charger will not be exposed charging (HT 4000/4500, SPR 4, and to vibrations and restart charging cycle.
  • Page 28 4.3 Mise en place d'un émetteur/récepteur avec BP 4000 ............33 4.4 Cycle de charge normal......................34 4.5 Cycle de charge initial pour accus neufs ou presque totalement déchargés .......34 4.6 Cycle de régénération ......................36 4.7 Remarques importantes .......................38 5 Nettoyage ..........................39 6 Caractéristiques techniques ....................39 7 Dépannage..........................40 CU 4000...
  • Page 29: Sécurité Et Environnement

    8. Le chargeur devra être utilisé exclusivement avec le bloc secteur fourni ou avec l’ali- mentation centrale optionnelle PSU 4000 d’AKG avec tension sortie de 12 V c.c.. Tout autre type de courant ou de tension risquerait d’endommager le chargeur ! 9.
  • Page 30: Description

    Vous pouvez charger un accu sans le sortir de l’émetteur/récepteur de même que vous pouvez charger l’accu BP 4000 séparément. Le chargeur CU 4000 conçu spécialement pour les émetteurs du système WMS 4000/4500, le récepteur de poche SPR 4 et l’accu BP 4000 mesure la capacité...
  • Page 31: Raccordement

    • Connecter l’embase 12 V c.c. avec l’embase de sortie 12 V DC OUT 2 ou DC OUT 3 Voir Fig. 2. de l’alimentation optionnelle PSU 4000. (DC OUT 1 est réservé à l’alimentation d’un système d’antennes complet.) 3. Le chargeur est prêt à fonctionner, toutes les LED du chargeur sont éteintes. CU 4000...
  • Page 32: Processus De Charge

    4 Processus de charge Important ! • Le chargeur CU 4000 est conçu spécialement pour la recharge des accus BP 4000. Il ne peut pas être utilisé pour recharger d’autres accus. • Les accus BP 4000 sont livrés non chargés. Il faut donc toujours commencer par charger les accus neufs avant de les utiliser.
  • Page 33: Mise En Place De L'accu

    L’émetteur ou récepteur est automatiquement mis sous tension en mode SILENT via les contacts de charge. L’écran affiche "----". L’émetteur ou récepteur reste en mode SI- LENT une fois le cycle de charge terminé et la tension sera automatiquement coupée lorsque vous le sortirez du chargeur. CU 4000...
  • Page 34: Cycle De Charge Normal

    3 secondes touche RECOVER au moins. est enfoncée. rouge rouge Le cycle de régéné- Lâchez la touche ration est lancé. Le RECOVER. cas échéant, l’accu est brièvement re- chargé. >rouge /orange< rouge Cycle de régénéra- tion: décharge de l’accu. CU 4000...
  • Page 35 Le chargeur passe sur charge d’entretien. Le cycle de charge initial complet dure de 15 à 17 heures. Remarque : • Si vous n’appuyez pas sur la touche RECOVER, le BP 4000 sera chargé normalement après initialisation. CU 4000...
  • Page 36: Cycle De Régénération

    (effet de mémoire) et l’affichage du temps restant risque de ne plus être aussi fiable. Le cycle de régénération du chargeur CU 4000 réduit l’effet de mémoire et rétablit la pré- cision de l’affichage du temps restant.
  • Page 37 1. Maintenez la touche RECOVER enfoncée pendant 3 secondes (la LED RECOVER cli- gnote sur vert). 2. Lâchez la touche RECOVER si la LED RECOVER passe au rouge (si vous avez maintenu la touche RECOVER en- foncée pendant le cycle de charge normal), OU CU 4000...
  • Page 38: Remarques Importantes

    à l’état initial risquerait d’entraîner un dysfonctionnement du système de recharge (p.ex. indication erronée de la charge de l’accu). 2. L’accu BP 4000 et le chargeur CU 4000 sont suffisamment robustes pour vous per- mettre de • sortir l’accu du chargeur à un moment quelconque avant la fin du cycle de charge ou de régénération ;...
  • Page 39: Nettoyage

    170 x 90 x 85 mm Poids: ca. 590 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pou- vez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e- mail à sales@akg.com CU 4000...
  • Page 40: Dépannage

    4. Remplacer le BP 4000. Si l’erreur se reproduit contactez votre SAV AKG. 5. Le chargeur est défectueux. 5. Contactez votre SAV AKG. 6. Trop fortes vibrations mécaniques pen- 6. Relancez le cycle en évitant d’exposer le dant le processus de charge (seulement chargeur aux vibrations mécaniques.
  • Page 41 4.3 Come inserire il trasmettitore/ricevitore con l’accumulatore BP 4000 ........46 4.4 Normale ciclo di carica ......................47 4.5 Ciclo di carica iniziale per accumulatori nuovi o accumulatori con scarica profonda....47 4.6 Ciclo di rigenerazione......................49 4.7 Avvertenze importanti......................51 5 Pulizia ............................52 6 Dati tecnici..........................52 7 Errori e rimedi ..........................53 CU 4000...
  • Page 42: Sicurezza E Ambiente

    8. Gestite la stazione di carica esclusivamente con l’alimentatore in dotazione oppure con l’alimentatore opzionale centrale PSU 4000 della AKG con una tensione di partenza di 12 V c.c. Altri tipi di corrente e tensione potrebbero danneggiare seriamente la stazione di carica! 9.
  • Page 43: Descrizione

    • Controllate per favore se l’imballaggio contiene tutte le parti di cui sopra. Se manca qualcosa, rivolgetevi per favore al vostro rivenditore AKG. La stazione di carica CU 4000 è stata sviluppata appositamente per il sistema WMS 4000/4500 2.3 Descrizione e forma, insieme all’accumulatore BP 4000, un sistema di alimentazione intelligente per la...
  • Page 44: Collegamento

    • collegare la presa DC 12 V alla presa d’uscita da 12 V DC OUT 2 oppure alla presa DC OUT 3 disposte sull’alimentatore opzionale PSU 4000. (DC OUT 1 è riservata per l’alimentazione di un completo sistema d’antenna.) 3. La stazione di carica è pronta all’esercizio, tutti i LED sulla stazione di carica rimangono scuri. CU 4000...
  • Page 45: Esercizio Di Carica

    4 Esercizio di carica • La stazione di carica CU 4000 è stata sviluppata appositamente per caricare Importante! l’accumulatore BP 4000. Non potete caricare altri accumulatori con questa sta- zione. • Gli accumulatori BP 4000 vengono forniti scarichi. Nuovi accumulatori devono quindi venir ricaricati prima di poter essere utilizzati.
  • Page 46: Come Inserire L'accumulatore

    Attraverso i contatti di carica, il trasmettitore/ricevitore viene automaticamente attivato nel modo SILENT. Il display indica "----". Anche alla fine del ciclo di carica il trasmetti- tore/ricevitore rimane nel modo SILENT e si disattiva automaticamente quando lo to- gliete dalla stazione di carica. CU 4000...
  • Page 47: Normale Ciclo Di Carica

    LED tasto RECOVER per RECOVER conferma almeno 3 secondi. che il tasto RECOVER è premuto. rosso rosso Il ciclo di rigenera- Rilasciate il tasto zione viene avviato. RECOVER. Se necessario, l’ac- cumulatore viene ca- ricato brevemente. CU 4000...
  • Page 48 La stazione di carica si porta su "carica di manteni- mento". L’intero ciclo di carica iniziale dura circa 15 - 17 ore. Avvertenza: • Se non premete il tasto RECOVER, dopo l’inizializzazione l’accumulatore BP 4000 viene caricato normalmente. CU 4000...
  • Page 49: Ciclo Di Rigenerazione

    (effetto memory) oppure l’indicazione della durata d’esercizio residua potrà diventare meno esatta. Il ciclo di rigenerazione della stazione di carica CU 4000 riduce l’effetto memory e ripristina l’esattezza dell’indicazione della durata d’esercizio residua. Dopo rispettivamente circa 16 cicli di scarica parziale, sul display dell’apparecchio appare, al momento dell’attivazione, l’indicazione "Err.Acc"...
  • Page 50 OPPURE quando il LED CHARGE passa sull’arancione (se avete premuto il tasto RECOVER al ter- mine di un ciclo di carica o di rigenerazione). Il ciclo di rigenerazione è avviato (vedi tabella 4). CU 4000...
  • Page 51: Avvertenze Importanti

    (p.e. indicazione errata dello stato di carica). 2. L’accumulatore BP 4000 e la stazione di carica CU 4000 sono sufficientemente robusti perché • possiate togliere l’accumulatore dalla stazione di carica in qualsiasi momento prima della fine del ciclo di carica o di rigenerazione;...
  • Page 52: Pulizia

    1 - 17 ore, a seconda del ciclo di carica Dimensioni (lunghezza x altezza x profondità): 170 x 90 x 85 mm Peso: circa 590 g Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com CU 4000...
  • Page 53: Errori E Rimedi

    10 secondi. di carica un’accumulatore o un’apparec- Se l’errore si verifica di nuovo, rivolge- chio con accumulatore. tevi al vostro punto service dell’AKG. Il LED CHARGE lampeggia di rosso. • Il ciclo di carica è stato interrotto: 1. Nel trasmettitore si trovano batterie nor- 1.
  • Page 54 4.4 Ciclo de carga normal ......................60 4.5 Ciclo de carga inicial para acumuladores nuevos o totalmente descargados......60 4.6 Ciclo de regeneración ......................62 4.7 Notas importantes .......................64 5 Limpieza ..........................65 6 Datos técnicos .........................65 7 Reparación de desperfectos ....................66 CU 4000...
  • Page 55: Seguridad Y Medio Ambiente

    8. Utilice la estación de carga solamente con el alimentador de red suministrado o con la unidad central de alimentación de corriente PSU 4000 opcional de AKG, con tensión de salida de 12 V CC. ¡Otros tipos de corriente pueden dañar seriamente la estación de carga! 9.
  • Page 56: Descripción

    La estación de carga CU 4000, desarrollada especialmente para ser utilizada con los trans- misores del sistema WMS 4000/4500, el receptor de bolsillo SPR 4 y con el acumulador BP 4000, realiza lo que sigue: mide, durante el ciclo de carga, la capacidad del acumulador en mAh;...
  • Page 57: Conexión

    PSU 4000 opcional. (La DC OUT 1 está reservada para la alimentación de corriente de un sistema completo de antenas.) 3. La estación de carga está en régimen de servicio y todos sus LEDs están oscuros. CU 4000...
  • Page 58: Función De Carga

    4 Función de carga ¡Importante! • La estación de carga CU 4000 se ha desarrollado especialmente para cargar el acumulador BP 4000. No es posible cargar ningún otro tipo de acumulador. • Los acumuladores BP 4000 se suministran vacíos y, por lo tanto, hay que car- garlos antes de poder usarlos.
  • Page 59: Introducir El Acumulador

    El transmisor/receptor se conecta automáticamente en modo SILENT por medio de los contactos de carga. El display indica "---". También al concluir el ciclo de carga el trans- misor o receptor permanece en modo SILENT y se desconecta automáticamente si se saca el transmisor/receptor de la estación de carga. CU 4000...
  • Page 60: Ciclo De Carga Normal

    LED la tecla RECOVER RECOVER confirma durante por lo que la tecla RECOVER menos 3 segundos. está pulsada. rojo rojo Se inicia el ciclo de Suelte la tecla regeneración. De RECOVER. ser necesario, el acumulador se carga brevemente. CU 4000...
  • Page 61 El ciclo de carga inicial completo tiene una duración de aproximadamente 15 a 17 horas. Nota: • Si no se pulsa la tecla RECOVER, el BP 4000 se carga en forma normal después de la inicialización. CU 4000...
  • Page 62: Ciclo De Regeneración

    Si el acumulador se descarga parcialmente una y otra vez, su capacidad puede hacerse menor (efecto de memoria) o la indicación de tiempo restante puede hacerse más imprecisa. El ciclo de regeneración de la estación de carga CU 4000 reduce el efecto de memoria y reinstaura la indicación de tiempo restante.
  • Page 63 O BIEN cuando el LED CHARGE cambia a naranja (si ha mantenido pulsada la tecla RECOVER después de haber concluido un ciclo de carga o de regeneración). El ciclo de regeneración queda iniciado (véase el Cuadro 4). CU 4000...
  • Page 64: Notas Importantes

    (p.ej. indicación errónea de la condición de carga). 2. El acumulador BP 4000 y la estación de carga CU 4000 son tan robustos que Ud. puede: • retirar el acumulador de la estación de carga en cualquier momento antes de con- cluir un ciclo de carga o de regeneración;...
  • Page 65: Limpieza

    170 x 90 x 85 mm Peso: aprox. 590 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta úl- tima está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo elec- trónico sales@akg.com CU 4000...
  • Page 66: Reparación De Desperfectos

    Servicio al cliente de AKG. 5. La estación de carga tiene un fallo. 5. Diríjase a su Servicio al cliente de AKG. 6. Sacudidas mecánicas demasiado fuer- 6. Reinicie el ciclo de carga evitando sacu- tes durante la carga (sólo para el...
  • Page 67 4.3 Colocar um emissor/receptor com BP 4000 ................72 4.4 Ciclo de carga normal ......................73 4.5 Ciclo de carga inicial para acumuladores novos ou totalmente descarregados......73 4.6 Ciclo de regeneração ......................75 4.7 Avisos importantes ......................77 5 Limpeza ...........................78 6 Especificações.........................78 7 Resolver problemas .........................79 CU 4000...
  • Page 68: Segurança E Meio Ambiente

    álcool ou dissolventes, porque estes poderão prejudicar o esmalte e as partes de material sintético. 12. Utilize a estação de carga exclusivamente para os fins descritos neste manual. A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso impróprio ou operação errada.
  • Page 69 • Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, por favor entre em contato com a concessionária da AKG. A estação de carga CU 4000 foi desenvolvida especialmente para o sistema WMS 4000/4500 2.3 Apresentação e constitui junto com o acumulador BP 4000 um sistema inteligente de alimentação de cor-...
  • Page 70: Conexão

    ção opcional de corrente elétrica PSU 4000. (DC OUT 1 é reservada para a alimen- tação de corrente elétrica de um sistema de antenas completo.) 3. A estação de carga está pronto a operar, todos os LEDs na estação de carga permane- cem escuros. CU 4000...
  • Page 71: Operação De Carga

    4 Operação de carga • A estação de carga CU 4000 foi desenvolvida especialmente para carregar o Importante! acumulador BP 4000. Não pode carregar outro tipo de acumulador com este aparelho. • Os acumuladores BP 4000 são fornecidos sem carga. É necessário carregar os acumuladores antes de poder usá-los.
  • Page 72: Colocar Os Acumuladores

    O emissor ou receptor é ligado automaticamente no modo SILENT através dos contatos de carga. O display mostra "----". O emissor our receptor permanece no estado SILENT também após o fim do ciclo de carga e desliga-se automaticamente, se o retirar da es- tação de carga. CU 4000...
  • Page 73: Ciclo De Carga Normal

    LED RECOVER con- por pelo menos firma que a tecla RE- 3 segundos. COVER está apertada. vermelho vermelho O ciclo de regenera- Solte a tecla ção é iniciado. O RECOVER. acumulador será carregado breve- mente, se for ne- cessário. CU 4000...
  • Page 74 Todo o ciclo de carga inicial demora 15 a 17 horas aproximadamente. • Se não pressionar a tecla RECOVER, o BP 4000 será carregado de forma normal após Aviso: a inicialização. CU 4000...
  • Page 75: Ciclo De Regeneração

    (efeito memory) ou a indicação do tempo restante de operação poderá ficar menos exata. O ciclo de regeneração da estação de carga CU 4000 reduz o efeito memory e restabelece o cálculo exato do tempo restante de operação. Após ca. 16 ciclos de descarga parcial aparecerá no display do aparelho, quando o ligar, "Err.Acc"...
  • Page 76 OU se o LED CHARGE mudar para cor de laranja (quando tiver pressionado a tecla RECOVER depois do fim do ciclo de carga normal). O ciclo de regeneração iniciou (veja tabela 4). CU 4000...
  • Page 77: Avisos Importantes

    (por exemplo, o estado de carga poderá ser indicado de forma errada). 2. O acumulador BP 4000 e a estação de carga CU 4000 são suficientemente robustos para que você possa •...
  • Page 78: Limpeza

    1 - 17 horas conforme o ciclo de carga Dimensões (LxAxP): 170 x 90 x 85 mm Peso: ca. 590 g Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com CU 4000...
  • Page 79: Resolver Problemas

    3. Falha interna. 3. Retirar o cabo de força ou DC e reco- nectar após 10 segundos. Se o pro- blema ocorrer novamente, dirija-se a um posto de serviço técnico da AKG. Os LEDs dum compartimento de carga • Falha interna.
  • Page 80 Laxenburger Straße 254, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Table des Matières