Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CU 700
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
MODE D'EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
p. 2
. . . . . . . .
S. 12
. .
p. 22
p. 32
. . . . . . . . . . . .

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKG CU700

  • Page 1 CU 700 USER INSTRUCTIONS p. 2 ..Please read the manual before using the equipment! BEDIENUNGSANLEITUNG S. 12 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! MODE D’EMPLOI p. 22 ....Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO p.
  • Page 2: Symbols Used

    Important Note • AKG continually improves the internal firmware of the CU 700 system in order to meet changing customer needs in the best possible way. Should your system use a different firmware version than the one described in this user manual, some functions may differ from the related instructions.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Page 1 Safety and Environment ......................4 Safety ............................4 Environment..........................4 2 Packing List ..........................5 3 General.............................5 Introduction..........................5 Top and Front Panels........................5 Bottom and Rear Panels ......................6 Optional Rack Mounting Kit......................6 4 Connecting to Power ........................6 5 Operating Notes........................7 Charging............................7 Inserting a Transmitter into the Charger..................7 Important Notes ..........................8...
  • Page 4: Safety And Environment

    • Use the charger for the applications described in this manual only. AKG cannot accept any liabil- ity for damages resulting from improper handling or misuse.
  • Page 5: Packing List

    • 1 x AC Adapter (if checked on the packaging) • 4 x AA size NiMH rechargeable batteries Optional Accessories • For options and accessories, please refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Your dealer will be glad to help. General Introduction The CU 700 has been designed specifically for use with the DMS 700 wireless system.
  • Page 6: Bottom And Rear Panels

    General Bottom and Rear Panels 12 VDC input 12 VDC input for rack-mounted use Data interface: RJ11 socket for connecting the charger to a computer (via HUB 4000 Q) Optional • The optional RMU 700 rack mounting kit (3158 Z 00150) al- Rack Mounting Kit lows you to install one or two CU 700 chargers in a 19"...
  • Page 7: Operating Notes

    Operating Notes Charging • Rechargeable batteries (those included or those you may buy later) are delivered un- Note charged or partially charged. Therefore, you will need to charge each new battery before using it. • The battery capacity indication will work best if you charge the batteries fully using the CU 700 charger.
  • Page 8: Important Notes

    Operating Notes Important Notes 1. You may safely remove the transmitter at any time before the charging cycle is completed. 2. You may safely charge the batteries inside the transmitter at any time, even before the batteries are completely discharged. 3.
  • Page 9: Charging Cycle

    Charging Cycle The charging cycle will start automatically as soon as you insert a transmitter with rechargeable bat- teries into the charger. Table 2: Charging cycle STATUS LED STATUS orange The voltage and temperature of the batteries are being checked. The batteries are being charged.
  • Page 10: Troubleshooting

    5. Batteries defective (voltage <0.5 V). 5. Replace batteries. 6. Charger connected to incompatible 6. Use original AC adapter supplied with power supply whose output voltage is charger. too high: both STATUS LEDs flashing red. 7. Charger defective. 7. Contact your nearest AKG Service Center.
  • Page 11: Specifications

    188 x 115 x 78 mm (7.4 x 4.5 x 3.1 in.) Weight: approx. 420 g (14.8 oz.) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com...
  • Page 12: Verwendete Symbole

    Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedie- nungsanleitung, insbesondere das Kapitel “Sicherheit und Umwelt”, aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Page 13 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheit und Umwelt ......................14 Sicherheit..........................14 Umwelt ............................14 2 Lieferumfang..........................15 3 Allgemeines..........................15 Einleitung..........................15 Oberseite und Vorderseite......................15 Unterseite und Rückseite ......................16 Optionales Rackmontagesete.....................16 4 Netzanschluss ........................16 5 Bedienungshinweise ......................17 Akkus laden ..........................17 Sender in die Ladestation einsetzen..................17 Wichgtige Hinweise........................18 6 Ladezyklus ..........................19 7 Reinigung ..........................19 8 Fehlerbehebung ........................20...
  • Page 14: Sicherheit Und Umwelt

    • Verwenden Sie die Ladestation nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwen - dungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. Umwelt • Die Ladestation nimmt auch bei abgeschaltetem Ladevorgang einen geringen Strom auf. Um Ener- gie zu sparen, trennen Sie daher die Ladestation vom Stromnetz, wenn Sie die Ladestation längere...
  • Page 15: Lieferumfang

    • 1 x Ladestation CU 700 • 1 x Steckernetzgerät (wenn auf der Verpackung angekreuzt) • 4 x NiMH-Akkus, Größe AA Optionales Zubehör • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com. Ihr Händ- ler berät Sie gerne. Allgemeines Einleitung Die Ladestation CU 700 wurde speziell für das System DMS 700 entwickelt.
  • Page 16: Unterseite Und Rückseite

    Allgemeines Unterseite und Rückseite 12 VDC-Eingang 12 VDC-Eingang für Betrieb im Rack Datenschnittstelle: RJ11-Buchse zum Anschluss der Ladestation an einen PC (via HUB 4000 Q) Optionales • Mit dem optionalen Rackmontageset RMU 700 (3158 Z 00150) können Rackmontageset Sie eine oder zwei Ladestationen CU 700 in einem 19”-Rack montieren.
  • Page 17: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise Akkus laden • Sowohl die beiliegenden Akkus als auch separat gekaufte Akkus werden leer oder teil- Hinweis geladen geliefert. Sie müssen neue Akkus in jedem Fall erst aufladen, bevor Sie sie ver- wenden können. • Die Anzeige der Batteriekapazität funktioniert optimal, wenn Sie die Akkus immer mit der Ladestation CU 700 voll aufladen.
  • Page 18: Wichgtige Hinweise

    Bedienungshinweise Wichtige Hinweise 1. Sie können den Sender jederzeit vor dem Ende des Ladezyklus aus der Ladestation entfernen. 2. Sie können die im Sender befindlichen Akkus jederzeit nachladen, also auch bevor sie vollständig entladen sind. 3. Bei Umgebungstemperaturen über +40°C kann eine Überhitzung der Ladestation zu einer erheb- lich verlängerten Ladezeit oder zum Abbruch des Ladzyklus (STATUS-LED blinkt rot) führen.
  • Page 19: Ladezyklus

    Ladezyklus Sobald Sie einen Sender mit Akku in die Ladestation einsetzen, beginnt automatisch der Ladezyklus. Tabelle 2: Ladezyklus STATUS LED STATUS orange Spannung und Temperatur der Akkus werden überprüft. Die Akkus werden geladen. Die Ladezeit für vollständig entladene Akkus beträgt ca. 1,5 Stun- den, für teilentladene Akkus entsprechend weniger.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    Wärmeabfuhr gewährleistet ist. 5. Akkus defekt (Akkuspannung <0,5 V) 5. Akkus austauschen. 6. Falsches Netzgerät mit zu hoher 6. Mitgeliefertes Orginal-Netzgerät ver- Spannung: beide STATUS-LEDs blin- wenden. ken rot. 7. Ladestation defekt. 7. Wenden Sie sich an Ihre AKG-Service- stelle.
  • Page 21: Tehnische Daten

    1,5 Stunden bei Betrieb einer Lademulde (abhängig von Akkutyp und -kapazität) Abmessungen (LxHxT): 188 x 115 x 78 mm Gewicht: ca. 420 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
  • Page 22: Nous Vous Remercions

    Remarque importante • AKG améliore régulièrement le microprogramme du système CU 700 pour répondre à l'évo- lution des besoins de ses clients. Si votre système utilise une autre version du micropro- gramme que celle décrite dans ce manuel, certaines fonctions peuvent différer des...
  • Page 23 Sommaire Page 1 Sécurité et environnement .....................24 Sécurité ...........................24 Environnement .........................24 2 Bordereau d'expédition ......................25 3 Généralités ..........................25 Introduction..........................25 Dessus et face avant .........................25 Base et face arrière ........................26 Kit de montage en rack optionnel....................26 4 Raccordement ........................26 5 Consignes d’utilisation ......................27 Processus de charge.........................27 Mise en place de l’émetteur....................27 Remarques importantes ......................28...
  • Page 24: Sécurité

    éléments en plastique. • N’utilisez jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’em- ploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
  • Page 25: Bordereau D'expédition

    • 1 bloc secteur (si marqué d’une croix sur l’emballage) • 4 accus NiMH, dimension AA Accessoires • Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur optionnels www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
  • Page 26: Base Et Face Arrière

    Généralités Base et face arrière Entrée 12 V c.c. Entrée 12 V c.c. pour utilisation en rack Interface données : prise RJ11 pour relier le chargeur à un ordi- nateur (à l’aide du HUB 4000 Q) Kit de montage en •...
  • Page 27: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Processus de charge • Les accus fournis (ou ceux qui vous achetez plus tard) sont livrés non chargés ou par- N.B. tiellement chargés. Il faut donc toujours commencer par charger les accus neufs avant de les utiliser. • L’indicateur de capacité des accus fonctionnera dans les meilleures conditions si vous chargez les accus à...
  • Page 28: Remarques Importantes

    Consignes d’utilisation Remarques 1. Vous pouvez sortir l’émetteur du chargeur à un moment quelconque avant la fin du cycle de charge. importantes 2. Vous pouvez recharger les accus se trouvant dans l’émetteur à un moment quelconque, même s’ils ne sont pas complètement épuisés. 3.
  • Page 29: Cycle De Charge

    Cycle de charge Le cycle de charge est lancé automatiquement dès que vous mettez un émetteur dans lequel se trou- vent des accus en place sur le chargeur. Tableau 2: Cycle de charge Témoin LED Etat orange Contrôle de la tension et de la température des accus. rouge Recharge des accus en cours.
  • Page 30: Dépannage

    5. Remplacer les accus. des accus <0,5 V). 6. Le bloc secteur ne convient pas (ten- 6. Utilisez le bloc secteur d’origine. sion trop élevée) ; les deux témoins LED clignotent sur rouge. 7. Le chargeur est défectueux. 7. Contactez le SAV d’AKG.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (lxhxp): 188 x 115 x 78 mm Poids: 420 g environ Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com...
  • Page 32: Símbolos Utilizados

    óptimo del equipo. Nota importante • AKG mejora de forma continua el firmware interno del sistema CU 700 con el fin de satis- facer las necesidades cambiantes de sus clientes de la mejor manera posible. Si su sis- tema utilizara una versión de firmware diferente a la descrita en este manual de usuario,...
  • Page 33 Índice Página 1 Seguridad y medio ambiente....................34 Seguridad ..........................34 Medio ambiente........................34 2 Volumen de suministro ......................35 3 Generalidades ........................35 Introducción ..........................35 Panel superior y frontal......................35 Panel inferior y posterior ......................36 Juego de montaje opcional ......................36 4 Conexión..........................36 5 Notas sobre el manejo ......................37 Función de carga ........................37 Introducir un transmisor .......................37 Notas importantes........................38...
  • Page 34: Seguridad Y Medio Ambiente

    • Utilice la estación de carga sólo para los fines descritos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un manejo inadecuado o uso indebido.
  • Page 35: Volumen De Suministro

    • 1 Alimentador de red (si está marcado con cruz en el embalaje) • 4 Acumuladores NiMH, tamaño AA Accesorios • Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en opcionales www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.
  • Page 36: Panel Inferior Y Posterior

    Generalidades Panel inferior y posterior Entrada 12 V CC Entrada 12 V CC para uso en bastidor Interfaz de datos: enchufe RJ11 para conectar le estación de carga a un ordenador (por vía del HUB 4000 Q) Juego de montaje •...
  • Page 37: Notas Sobre El Manejo

    Notas sobre el manejo Función de carga • Los acumuladores incluidos (y también aquellos que se compran más tarde) se entre- Nota gan vacíos o cargados parcialmente. Antes de poder utilizar acumuladores nuevos es imprescindible cargarlos primero. • El indicador de capacidad de los acumuladores funcionará en forma óptima si carga completamente los acumuladores con la estación de carga CU 700.
  • Page 38: Notas Importantes

    Notas sobre el manejo Notas importantes 1. El transmisor se puede retirar en cualquier momento de la estación de carga antes de haber con- cluido el ciclo de carga. 2. Los acumuladores que se encuentran en el transmisor se pueden recargar en cualquier momento, es decir, también antes de que estén completamente descargados.
  • Page 39: Ciclo De Carga

    Ciclo de carga El ciclo de carta comienza automáticamente al introducir un transmisor con acumuladores en la es- tación de carga. Cuadro 2: Ciclo de carga LED indicador Estatus naranja La tensión y la temperatura de los acumuladores se están verifi- cando.
  • Page 40: Reparación De Desperfectors

    CC y volver a enchufarlo des- pués de 10 segundos. Si el fallo vuelve a presentarse, dirí- jase a su Servicio al Cliente de AKG. Un LED centellea de rojo. • El ciclo de carga fue interrumpido: 1. En el transmisor se encuentran unas 1.
  • Page 41: Datos Técnicos

    Dimensiones (l x al x an): 188 x 115 x 78 mm Peso: aprox. 420 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com...
  • Page 42 Notes • Notizen • Notes • Notas...
  • Page 43 Notes • Notizen • Notes • Notas...
  • Page 44 Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Specifications subject to change without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.

Table des Matières