Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CU 700
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
MODE D'EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
p. 2
. . . . . . . .
S. 12
. .
p. 22
p. 32
. . . . . . . . . . . .
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKG CU700

  • Page 1 CU 700 USER INSTRUCTIONS p. 2 ..Please read the manual before using the equipment! BEDIENUNGSANLEITUNG S. 12 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! MODE D’EMPLOI p. 22 ....Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO p.
  • Page 22: Nous Vous Remercions

    Remarque importante • AKG améliore régulièrement le microprogramme du système CU 700 pour répondre à l'évo- lution des besoins de ses clients. Si votre système utilise une autre version du micropro- gramme que celle décrite dans ce manuel, certaines fonctions peuvent différer des...
  • Page 23 Sommaire Page 1 Sécurité et environnement .....................24 Sécurité ...........................24 Environnement .........................24 2 Bordereau d'expédition ......................25 3 Généralités ..........................25 Introduction..........................25 Dessus et face avant .........................25 Base et face arrière ........................26 Kit de montage en rack optionnel....................26 4 Raccordement ........................26 5 Consignes d’utilisation ......................27 Processus de charge.........................27 Mise en place de l’émetteur....................27 Remarques importantes ......................28...
  • Page 24: Sécurité

    éléments en plastique. • N’utilisez jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’em- ploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
  • Page 25: Bordereau D'expédition

    • 1 bloc secteur (si marqué d’une croix sur l’emballage) • 4 accus NiMH, dimension AA Accessoires • Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur optionnels www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
  • Page 26: Base Et Face Arrière

    Généralités Base et face arrière Entrée 12 V c.c. Entrée 12 V c.c. pour utilisation en rack Interface données : prise RJ11 pour relier le chargeur à un ordi- nateur (à l’aide du HUB 4000 Q) Kit de montage en •...
  • Page 27: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Processus de charge • Les accus fournis (ou ceux qui vous achetez plus tard) sont livrés non chargés ou par- N.B. tiellement chargés. Il faut donc toujours commencer par charger les accus neufs avant de les utiliser. • L’indicateur de capacité des accus fonctionnera dans les meilleures conditions si vous chargez les accus à...
  • Page 28: Remarques Importantes

    Consignes d’utilisation Remarques 1. Vous pouvez sortir l’émetteur du chargeur à un moment quelconque avant la fin du cycle de charge. importantes 2. Vous pouvez recharger les accus se trouvant dans l’émetteur à un moment quelconque, même s’ils ne sont pas complètement épuisés. 3.
  • Page 29: Cycle De Charge

    Cycle de charge Le cycle de charge est lancé automatiquement dès que vous mettez un émetteur dans lequel se trou- vent des accus en place sur le chargeur. Tableau 2: Cycle de charge Témoin LED Etat orange Contrôle de la tension et de la température des accus. rouge Recharge des accus en cours.
  • Page 30: Dépannage

    5. Remplacer les accus. des accus <0,5 V). 6. Le bloc secteur ne convient pas (ten- 6. Utilisez le bloc secteur d’origine. sion trop élevée) ; les deux témoins LED clignotent sur rouge. 7. Le chargeur est défectueux. 7. Contactez le SAV d’AKG.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (lxhxp): 188 x 115 x 78 mm Poids: 420 g environ Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com...
  • Page 44 Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Specifications subject to change without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.

Table des Matières