Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dell™ Latitude™ D505 Series
System Information Guide
Guide des Informations Système
Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PP10L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude D505 Serie

  • Page 1 Dell™ Latitude™ D505 Series System Information Guide Guide des Informations Système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ D505 Series System Information Guide Model PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, TrueMobile, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
  • Page 5: Table Des Matières

    ....When to Use the Dell Diagnostics ......
  • Page 6 ..... . . Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only) ....
  • Page 7: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. SAFETY: General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
  • Page 8: Safety: Power

    SAFETY: Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Page 9: Safety: Emc Instructions

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility (EMC) classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com .
  • Page 10: Safety: Ergonomic Computing Habits

    If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving Problems" in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information).
  • Page 11: Safety: Battery Disposal

    • When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging. • Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. SAFETY: Battery Disposal Your computer uses a lithium-ion battery and a lithium coin-cell battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see "Removing a Battery"...
  • Page 12: Finding Information For Your Computer

    • Drivers for my computer Documentation and drivers are already installed on your computer. • My computer documentation You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. • My device documentation Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users.
  • Page 13 • Latest drivers for my computer D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.com • Answers to technical service and The Dell Support website provides several online tools, including: support questions •...
  • Page 14 What are you looking for? Find It Here • How to reinstall my operating O p e r a t i n g S ys t e m C D system The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD.
  • Page 15: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 16 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once. power button System Information Guide...
  • Page 17: About Your Computer

    About Your Computer Front View display power button keyboard status lights device status lights keyboard touch pad touch pad display latch buttons speakers System Information Guide...
  • Page 18: Left View

    Left View PC Card slot security cable slot IEEE 1394 infrared audio connector sensor connectors (2) Right View security cable slot module bay device latch release System Information Guide...
  • Page 19: Back View

    Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. parallel connector network connector (RJ-45) video connector...
  • Page 20: Removing A Battery

    Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved...
  • Page 21: Removing And Installing A Reserve Battery

    Removing and Installing a Reserve Battery Remove the battery. Remove the reserve battery cover. Slide the reserve battery toward the connector, and pull the battery out of its compartment. Disconnect the reserve battery cable from the connector. connector reserve battery cable reserve battery Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment.
  • Page 22: Installing A Battery

    Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Installing a Battery Slide the battery into the bay until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
  • Page 23: Dell Diagnostics

    5 seconds to start the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System Assessment. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. ®...
  • Page 24 If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Getting Help" in your User's Guide for the appropriate contact information). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. System Information Guide...
  • Page 25 Allows you to customize the test by changing the test settings. When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. System Information Guide...
  • Page 26: Regulatory Notices

    • Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. For additional regulatory information, see the online User's Guide that accompanied your computer. To access the User's Guide, see page 10.
  • Page 27: Nom Information (Mexico Only)

    Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, 1-year, 2-year, 3-year, or 4-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice.
  • Page 28 90 days. The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive.
  • Page 29 What do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your Dell Service Tag or order number available. Individual Home Consumers: U.S. Only...
  • Page 30: Total Satisfaction" Return Policy (U.s. Only)

    "Total Satisfaction" return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable restocking fees as follows: •...
  • Page 31: Limited Warranty Terms For Dell-Branded Hardware Products (Canada Only)

    You must ship the products to Dell within 5 days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also return the products to Dell in their original packaging, in as-new condition along with any media, documentation, and all other items that were included in the original shipment, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment.
  • Page 32 What do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your Dell Service Tag or order number available.
  • Page 33 What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
  • Page 34: Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only)

    While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today.
  • Page 35: 1-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America And The Caribbean Only)

    Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Page 36 Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. System Information Guide...
  • Page 37: Processors Only (U.s. And Canada Only)

    ® ® ® Intel Warranty Statement for Pentium and Celeron Processors Only (U.S. and Canada Only) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 38 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 39: Guide Des Informations Système

    Dell™ Latitude™ Série D505 Guide des Informations Système Modèle PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 40: Remarques, Avis Et Précautions

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 41 ......Dell Diagnostics Quand utiliser Dell Diagnostics .....
  • Page 42 ..... Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell ......
  • Page 43: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. SÉCURITÉ : Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 44: Sécurité : Alimentation

    Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité...
  • Page 45: Sécurité : Instructions Relatives À La Compatibilité Électromagnétique (Emc, Electromagnetic Compatibility)

    Utilisez des câbles blindés afin de vous assurer de conserver la classification EMC adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com .
  • Page 46: Sécurité : Conseils En Ergonomie

    Si l'ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section «Résolution des problèmes» du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (pour obtenir les coordonnées du contact approprié, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» du Guide d'utilisation).
  • Page 47: Sécurité : Retrait De La Batterie

    Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher régulièrement une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps. Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques : •...
  • Page 48: Recherche D'informations Concernant L'ordinateur

    G u i d e d e s I n f o r m a t i o n s S ys t è m e D e l l ™ Site Web «Dell Premier Support» (Support Premier de Dell) •...
  • Page 49 • Pilotes les plus récents pour mon S i t e W e b d e s u p p o r t d e D e l l — support.dell.com ordinateur Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en •...
  • Page 50 S i t e W e b S u p p o r t P r e m i e r d e D e l l — l'appel de service premiersupport.dell.com • Les principaux problèmes Le site Web Dell Premier Support est conçu pour les grandes techniques entreprises, les gouvernements et les institutions éducatives. Ce site • Les questions les plus fréquentes Web n'est peut-être pas disponible dans toutes les régions.
  • Page 51: Installation De Votre Ordinateur

    Installation de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'une des procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité indiquées au début de ce document. Déballez la boîte d'accessoires. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour réaliser l'installation.
  • Page 52 Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Bouton d'alimentation Guide des Informations Système...
  • Page 53: À Propos De Votre Ordinateur

    À propos de votre ordinateur Vue avant Écran Bouton d'alimentation Voyants d'état du clavier Voyants d'état du périphérique Tablette tactile Clavier Boutons de la Dispositif de tablette tactile blocage de l'écran Haut-parleurs Guide des Informations Système...
  • Page 54: Vue De Gauche

    Vue de gauche Emplacement pour carte PC Emplacement pour câble de sécurité Connecteur IEEE 1394 Connecteurs audio (2) Capteur infrarouge Vue de droite Emplacement pour Baie modulaire Dispositif de verrouillage câble de sécurité du périphérique Guide des Informations Système...
  • Page 55: Vue Arrière

    Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les entrées d'air de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
  • Page 56: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie Pour en savoir plus sur le retrait de la batterie secondaire, reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire» du Guide d'utilisation en ligne. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise secteur et déconnectez le modem de la prise jack téléphonique murale.
  • Page 57: Retrait Et Installation D'une Batterie De Réserve

    Retrait et installation d'une batterie de réserve Retirez la batterie. Retirez le capot du compartiment de la batterie de réserve. Faites glisser la batterie de réserve vers le connecteur et retirez-la de son compartiment. Débranchez le câble de batterie de réserve du connecteur. Connecteur Câble de batterie de réserve Batterie de réserve...
  • Page 58: Installation D'une Batterie

    Branchez le câble de la batterie de réserve au connecteur situé dans le compartiment de cette batterie. Placez la batterie de réserve dans le compartiment, puis remettez le capot du compartiment en place. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le dispositif de verrouillage s'enclenche. Pour en savoir plus sur l'installation de la batterie secondaire, reportez-vous à...
  • Page 59: Dell Diagnostics

    Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (pour obtenir les coordonnées du contact approprié, reportez-vous à...
  • Page 60 à la section «Obtention d'aide» du Guide d'utilisation). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, votre numéro de service vous sera demandé. Guide des Informations Système...
  • Page 61 Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Guide des Informations Système...
  • Page 62: Réglementations

    Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consultez un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
  • Page 63: Garantie Limitée Et Règle De Retour

    Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont couverts par une garantie limitée de 90 jours (lampes pour projecteurs Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour savoir quelle garantie s'applique aux produits que vous avez achetés, consultez la facture qui les accompagne. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée et la règle de retour en vigueur au Canada.
  • Page 64 Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à 90 jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date inscrite sur la fiche d'expédition ou la facture.
  • Page 65: Règle De Retour «Satisfait Ou Remboursé» (Canada Seulement)

    équivalent au prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits reconditionnés ou recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à compter de la date indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
  • Page 66: Logiciels Et Périphériques Dell (Canada Seulement)

    Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à compter de la date figurant sur la fiche d'expédition ou la facture pour un remboursement équivalent au prix d'achat des produits si...
  • Page 67: Déclaration De Garantie Intel ® ® Réservée Aux Processeurs Pentium

    ® ® ® Déclaration de garantie Intel réservée aux processeurs Pentium et Celeron (États-Unis et Canada uniquement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 68 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 69 Dell™ Latitude™ D505 Series Guia de informações do sistema Modelo PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 70 Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência às entidades que reivindicam a posse dessas marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
  • Page 71 Garantia limitada e política de devolução Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ..... . .
  • Page 72 Índice...
  • Page 73: Advertência: Instruções De Segurança

    ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra danos potenciais. SEGURANÇA: Geral • Não tente fazer manutenção no computador por sua própria conta, a menos que você seja um técnico qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
  • Page 74: Segurança: Alimentação

    SEGURANÇA: Alimentação • Utilize somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para ser utilizado com este computador. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão. • Antes de conectar o computador a uma tomada elétrica, verifique a tensão do adaptador CA para garantir que a tensão e a freqüência necessárias correspondam à...
  • Page 75: Segurança: Instruções De Emc

    Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, você poderá comprar um cabo da Dell no site www.dell.com . A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos dentro do computador. Para evitar dano por estática, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do computador,...
  • Page 76: Segurança: Hábitos Ergonômicos Para O Uso Do Computador

    Se o computador for molhado ou danificado, siga os procedimentos descritos em “Solução de problemas” no Guia do usuário. Se, depois de seguir esses procedimentos, você confirmar que o computador não está funcionando adequadamente, entre em contato com a Dell (consulte “Como obter ajuda” no Guia do usuário para obter as informações de contato).
  • Page 77: Segurança: Como Descartar A Bateria

    Durante o período em que você trabalhar na parte interna do computador, toque periodicamente uma superfície de metal não-pintada na parte de trás do computador, para remover qualquer carga estática que o seu corpo possa ter acumulado. Você pode também tomar as medidas a seguir para evitar danos provocados por descargas eletrostáticas: •...
  • Page 78: Como Encontrar Informações Para O Computador

    • Drivers para o computador A documentação e os drivers já estão instalados no computador. • A documentação do computador Você pode usar o CD para reinstalar drivers, executar o Dell Diagnostics ou acessar a documentação. • Documentação do dispositivo Alguns arquivos Leia-me podem estar no CD para fornecer as últimas atualizações sobre as alterações técnicas no computador ou...
  • Page 79 Windows se precisar reinstalar o sistema operacional. • Drivers mais recentes para o S i t e d e s u p o r t e d a D e l l — support.dell.com computador O site de suporte da Dell contém várias ferramentas on-line, como: •...
  • Page 80 Encontre aqui • Status do serviço de chamadas e S i t e d o D e l l P r e m i e r S u p p o r t — premiersupport.dell.com histórico de suporte O site do Dell Premier Support é personalizado para clientes •...
  • Page 81: Como Configurar O Computador

    Como configurar o computador ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança do início deste documento. Abra a caixa de acessórios. Separe os itens da caixa de acessórios necessários para a configuração do computador. A caixa de acessórios contém também a documentação do usuário e os softwares ou hardwares adicionais (como placas de PC, drivers ou baterias) que você...
  • Page 82 Abra o monitor e pressione o botão liga/desliga para ligar o computador. NOTA: Não conecte o computador ao dispositivo de acoplamento, até que o computador tenha sido ligado e desligado pelo menos uma vez. botão liga/desliga Manual de informações do sistema...
  • Page 83: Sobre O Seu Computador

    Sobre o seu computador Vista frontal tela botão liga/desliga luzes de status do teclado luzes de status do dispositivo touch pad teclado botões do touch pad trava da tela alto-falantes Manual de informações do sistema...
  • Page 84: Vista Esquerda

    Vista esquerda slot da placa de PC encaixe do cabo de segurança conector IEEE 1394 conectores de áudio (2) sensor de infravermelho Vista direita compartimento de encaixe do cabo de segurança trava de liberação do módulos dispositivo Manual de informações do sistema...
  • Page 85: Vista Traseira

    Vista traseira ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. conector paralelo conector de rede (RJ-45) conector de vídeo...
  • Page 86: Como Remover A Bateria

    Como remover a bateria Para obter mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte “Como usar o compartimento de módulos” no Guia do usuário on-line. ADVERTÊNCIA: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte-o da tomada elétrica e desconecte o modem da tomada de telefone. AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, você...
  • Page 87: Como Remover E Instalar A Bateria De Reserva

    Como remover e instalar a bateria de reserva Remova a bateria. Remova a tampa da bateria reserva. Deslize a bateria de reserva na direção do conector e retire a bateria de seu compartimento. Desconecte o cabo da bateria de reserva. conector cabo da bateria reserva bateria reserva...
  • Page 88: Como Instalar A Bateria

    Coloque a bateria de reserva no compartimento e recoloque a tampa da bateria. Como instalar a bateria Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique na trava de liberação. Para obter mais informações sobre como instalar a segunda bateria, consulte “Como usar o compartimento de módulos”...
  • Page 89: Dell Diagnostics

    Quando utilizar o Dell Diagnostics Se o computador apresentar um problema, execute as verificações descritas em “Solução de problemas” no Guia do usuário e execute o Dell Diagnostics, antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
  • Page 90 Se forem detectadas falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema, anote o código do erro e entre em contato com a Dell (consulte “Como obter ajuda” no Guia do usuário para obter as informações de contato) antes de executar o Dell Diagnostics.
  • Page 91 Parameters (Parâmetros) Permite alterar as configurações de teste para personalizálo. Quando os testes tiverem sido concluídos, feche a tela de teste para retornar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu.
  • Page 92: Avisos De Normalização

    Ligue o computador em outra tomada, de modo que o computador e o receptor fiquem em circuitos elétricos diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte técnico da Dell ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
  • Page 93: Garantia Limitada E Política De Devolução

    1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo...
  • Page 94 Na falta dessas informações a Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia.
  • Page 95 Dell™ Latitude™ Serie D505 Guía de información del sistema Modelo PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 96 Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 97 ....Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell ......
  • Page 98 ....Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL ..... . .
  • Page 99: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. SEGURIDAD: General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga siempre las instrucciones de instalación tal y como se indica.
  • Page 100: Seguridad: Alimentación

    SEGURIDAD: Batería • Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Page 101: Seguridad: Instrucciones Emc

    La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación EMC (Compatibilidad electromagnética) apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio web www.dell.com .
  • Page 102: Seguridad: Hábitos De Ergonomía Con Su Equipo

    Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la sección “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para obtener la información de contacto adecuada).
  • Page 103: Seguridad: Cómo Desechar Las Baterías

    Asimismo, puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): • Cuando esté desempaquetando un componente sensible a la electricidad estática, no retire el componente del material de embalaje antiestático hasta que no considere que está preparado para instalar el componente. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
  • Page 104: Localización De Información De Su Equipo

    • Ladocumentación de mi equipo equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell o acceder a la documentación. • La documentación de mi dispositivo Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios...
  • Page 105 Microsoft Windows si vuelve a instalar el sistema operativo. • Los últimos controladores para mi S i t i o w e b D e l l S u p p o r t — support.dell.com equipo El sitio web Dell Support ofrece muchas herramientas en línea, •...
  • Page 106 S i t i o w e b D e l l P r e m i e r S u p p o r t — historial de asistencia premiersupport.dell.com • Cuestiones técnicas importantes El sitio web Dell Premier Support está personalizado para clientes para mi equipo corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible • Preguntas frecuentes que este sitio web no esté...
  • Page 107: Configuración Del Equipo

    Configuración del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que aparecen al principio de este documento. Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador.
  • Page 108 Para encender el equipo, abra la pantalla y oprima el botón de alimentación. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado como mínimo una vez. Botón de alimentación Guía de información del sistema...
  • Page 109: Acerca De Su Equipo

    Acerca de su equipo Vista anterior Pantalla Botón de alimentación Indicadores de estado del teclado Indicadores de estado del dispositivo Superficie táctil Teclado Botones de la Seguro de la pantalla superficie táctil Altavoces Guía de información del sistema...
  • Page 110: Vista Izquierda

    Vista izquierda Ranura para la tarjeta PC Ranura para cable de seguridad Conectores de audio (2) conector IEEE 1394 Sensor de infrarrojos Vista derecha Pasador de liberación del Compartimento para Ranura para cable de dispositivo módulos seguridad Guía de información del sistema...
  • Page 111: Vista Posterior

    Vista posterior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
  • Page 112: Extracción De Una Batería

    Extracción de una batería Para obtener más información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimento modular” de la Guía del usuario en línea. PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconéctelo del tomacorriente y desenchufe el módem de la toma de teléfono de la pared.
  • Page 113: Extracción E Instalación De Una Batería De Reserva

    Extracción e instalación de una batería de reserva Extraiga la batería. Extraiga la cubierta de la batería de reserva. Deslice la batería de reserva hacia el conector y saque la batería de su compartimento. Desconecte el cable de la batería de reserva del conector. Conector Cable de la batería de reserva Batería de reserva...
  • Page 114: Instalación De Una Batería

    Enchufe el cable de la batería de reserva en el conector del compartimento de la batería de reserva. Introduzca la batería de reserva en su compartimento y vuelva a colocar la cubierta. Instalación de una batería Deslice la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic. Para obtener más información acerca de cómo instalar la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimento modular”...
  • Page 115: Diagnósticos Dell

    (Diagnostic) de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no puede mostrar una imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario para obtener la información de contacto adecuada).
  • Page 116 NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. Guía de información del sistema...
  • Page 117 Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Guía de información del sistema...
  • Page 118: Avisos Reglamentarios

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Page 119: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
  • Page 120: Política De Devolución Y Garantía Limitada

    Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía contractual, es posible que sea solicitado al cliente que este asuma responsabilidades...
  • Page 121: Atención Al Consumidor

    Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de la compra.
  • Page 122 De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Una vez diagnosticado un defecto bajo la garantía, Dell se encargará del problema y pagará el envío por tierra, así como el seguro de ida y venida al centro de reparación y reemplazo Dell.
  • Page 123: Declaración De Garantía Intel ® Sólo Para Procesadores Pentium

    ® ® ® Declaración de garantía Intel sólo para procesadores Pentium y Celeron (sólo en EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 124 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 126 Printed in the U.S.A. Imprimé†aux†États-Unis. Impresso nos EUA. Impreso en EE. UU. 0R1189A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp10l

Table des Matières