Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L
I
IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI
INSTRUCTIONS POUR L
F
CETTE NOTICE S
INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL ELECTRONICA
E
EL PRESENTE FOLLETTO ESTÁ DESTINADO AL PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO EN INSTALACIONES
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THE ELECTRONIC CONTROL UNIT
GB
THIS HANDBOOK IS INTENDED FOR QUALIFIED TECHNICAL INSTALLERS
INSTALLATIONSANWEISUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUEREINHEIT
D
DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST FÜR DAS MIT DER INSTALLATION BETRAUTE TECHNISCH
QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL BESTIMMT
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE ELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST
NL
DEZE HANDLEIDING IS BESTEMD VOOR VAKBEKWAME INSTALLATEURS
Telcoma srl - via Postumia Est, 68 - 31048 S.Biagio di Callalta - Tv Italy
Tel. 0422.890190 - Fax 0422.890245 - Part. IVA 03069910267
T100
'
INSTALLAZIONE DELLA CENTRALINA ELETTRONICA
'
INSTALLATION DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE
'
ADRESSE À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS DANS L
http://www.telcoma.it e-mail:info@telcoma.it
T 100 (
T 100 (
'
INSTALLATION
T 100 (
. 17)
PAG
T 100 (
T 100 (
V. 1.2003
. 1)
PAG
. 9)
PAG
. 25)
PAG
. 33)
PAG
T 100 (
. 41)
PAG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telcoma T100

  • Page 1 AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE ELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST DEZE HANDLEIDING IS BESTEMD VOOR VAKBEKWAME INSTALLATEURS Telcoma srl - via Postumia Est, 68 - 31048 S.Biagio di Callalta - Tv Italy Tel. 0422.890190 - Fax 0422.890245 - Part. IVA 03069910267 http://www.telcoma.it e-mail:info@telcoma.it...
  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3 **FC/SM A= giallo B= marrone C-D= verde-bianco A= jaune B= marron C-D= vert-blanc A= amarillo B= marrón C-D= verde-blanco A= yellow B= brown C-D= green-white A= gelb B= braun C-D= grün-weiß A= geel B= bruin C-D= groen-wit Aus. 24Vac FC/SM ** * ANTENNA: se viene usata una scheda radio ad innesto prestare attenzione in quanto su alcuni modelli il connettore per il collegamento dell’antenna è...
  • Page 4 - système d'anti-écrasement (optionelle MAS 100) La centrale T100 n'est pas en mesure de commander des moteurs dont le condensateur et le fin de cour- se sont déjà câblés directement à l'intérieur du moteur même (ex. moteurs pour rideaux de magasins).
  • Page 5: Anti-Écrasement

    DONNÉES TECHNIQUES U.M. T100 Paramètres électriques Alimentation 230 ±10% Fréquence 50/60 Absorption stand-by Absorption max. 1100 Puissance max. moteur -20 +60 Température de fonc. °C 92x50x161 Dimensions carte (L x H x P) Paramètres radio Tango Modèle émetteur serie 433.920 Fréquence de réception...
  • Page 6: Soft Start

    TRIAC TEST La panne de ce composant peut compromettre le fonctionnement du site et sa sécurité. Pour cette raison un contrôle a été prévu avant chaque manœuvre. En présence d'anomalies, la centrale se bloque et le voyant portail ouvert effectue quelques clignotements lents.
  • Page 7 Born. N. Born. N. DISPOSITIF I max FONCTION NOTE Max 1100VA Moteur 230Vac Ouvre Max 1100VA Moteur 230Vac 5A Ferme ATTENTION, connecter toujours le condensateur sur ces bornes. NE jamais con- Condensateur 230Vac 5A Démarrage moteur necter le condensateur parallèlement au moteur! Max 1100VA Moteur 230Vac 5A...
  • Page 8 FONCTION n.Dip OFF ON DESCRIPTION NOTE Ouvre - Stop - Ferme Pendant l'ouverture, en appuyant le bouton P/P on bloque le portail; le second appui ferme le portail. Pendant la fermeture en appuyant le bouton P/P le portail se bloque; le second appui ouvre le portail. Ouvre - ferme Pendant l'ouverture, l'appui du bouton P/P bloque le portail.
  • Page 9: Programmation Des Fonctions (Tab. 2)

    PROGRAMMATION DES FONCTIONS (tab. 2) De différentes options peuvent être sélectionnées avec les dip-switches de fonctions. (part.16 fig.1). - Ne pas oublier qu'il est nécessaire, pour que la centrale puisse apprendre une variation des régla- ges, de couper la tension pendant un instant et de la redonner ou de court-circuiter un instant les deux broches de réinitialisation de la centrale.
  • Page 10: Programmation Radio

    CONNEXION PARALLELE DE 2 MOTEURS Si deux moteurs doivent être connectés (par exemple sur les installations pour ouvertures à portes bascu- lantes), connecter les 2 moteurs et les 2 condensateurs en parallèle directement sur le bornier de la T100. RALENTISSEMENT Si, sur une installation où...
  • Page 11: Avertissements Finaux

    Aviser sur les risques liés à l'utilisation du coffret. - Garder cette notice pour des futures consultations. L'enterprise TELCOMA S.r.l. se réserve le droit absolu d'apporter à tout moment à ses prodouits des modifications visant à les améliorer d'un point de vue esthétique et/ou fonctionel.
  • Page 12 Telcoma srl - via Postumia Est, 68 - 31048 S.Biagio di Callalta - Tv Italy Tel. 0422.890190 - Fax 0422.890245 - Part. IVA 03069910267 http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it...

Ce manuel est également adapté pour:

T100fT100f sw

Table des Matières