Pentair PENTEK INTELLIDRIVE PID10 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PENTEK INTELLIDRIVE PID10:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 866-9 PENTEK
(866-973-6835)
English ................... Pages 2-23
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.PUMPS.COM
PH: 1-866-9 PENTEK
© 2016 Pentair plc. All Rights Reserved.
PENTEK INTELLIDRIVE
PENTEK INTELLIDRIVE
PENTEK INTELLIDRIVE
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le (866) 9 PENTEK
(866-973-6835)
Français .............. Pages 24-45
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
PID10, PID20, PID30, PID50
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
6714 1112
Llame al 866-9 PENTEK
(866-973-6835)
Español ..............Paginas 46-67
MC
PN957 (Rev. 10/20/16)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair PENTEK INTELLIDRIVE PID10

  • Page 1 Composer le (866) 9 PENTEK Llame al 866-9 PENTEK (866-973-6835) (866-973-6835) (866-973-6835) English ....Pages 2-23 Français ....Pages 24-45 Español ....Paginas 46-67 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.PUMPS.COM PH: 1-866-9 PENTEK PN957 (Rev. 10/20/16) © 2016 Pentair plc. All Rights Reserved.
  • Page 24: Instructions De Sécurité Importantes

    Sécurité Instructions de sécurité importantes Risque d’incendie. Peut causer des dommages et des blessures graves voire mortelles, CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CONSERVER CES en cas d’installation avec une protection par INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions disjoncteur incorrecte. Pour protéger en cas de importantes à...
  • Page 25: Informations Sur Le Propriétaire

    Table des matières Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Informations sur le propriétaire .
  • Page 26: Description

    Description Spécifications/Classements pour le calibre du câble. Tension d’entrée ..Nominale monophasée 230 V C.A (190–265 V C.A.) Chaque emballage contient : Fréquence d’entrée..............50/60 Hz • Un mécanisme d’entraînement à fréquence variable PENTEK Plage de températures ambiantes ....-4 à 122 °F (-20° à 50 °C) INTELLIDRIVE Connexions de sortie ..triphasé, 3 fils/monophasé...
  • Page 27: Ventilateur

    Description Transducteur Clavier Le PENTEK INTELLIDRIVE utilise un transducteur Le clavier programme le PID, surveille l’état de la de pression 4 - 20 mA, 0 - 100 lb/po² pour pompe et affiche les anomalies éventuelles. contrôler la vitesse du moteur (on peut modifier les Chaque bouton a une fonction unique, décrite à...
  • Page 28: Installation

    Installation Tableau 2 - Tailles des disjoncteurs et fils (Installation type avec 400 pi de câble entre le branchement et le PID) Fil d’entrée Puissance Moteur Volts Disjoncteur* Génératrice (kVA)** moteur Calibre 2 fils 1-1/2 3 fils 1-1/2 Triphasé 1-1/2 12.6 * Avec des disjoncteurs adaptés, le PID est protégé...
  • Page 29 Installation Montage du PID S’assurer que les trous de ventilation ne sont pas bouchés et que l’espace est suffisant pour Pour le montage, illustré à la Figure 6, suivre cette que l’air circule autour (dégagement d’au procédure : moins 3 po en haut, en bas et sur les côtés). Retirer d’abord le couvercle en dévissant la Voir la figure 6.
  • Page 30 Installation Câblage brancher tous les fils de sortie (plus gros) d’abord, puis les fils d’entrée. Pour faciliter le câblage, la partie câblage du coffret Raccordements de la pompe ne comporte que les bornes. Les trous des conduits et les entrées défonçables sont placés de sorte que les fils Si le PENTEK INTELLIDRIVE est utilisé...
  • Page 31: Recommandations Relatives Au Réservoir Sous Pression

    Installation Recommandations relatives au Comme illustré à la Figure 9, brancher le fil rouge du câble du transducteur à AI+, le fil noir réservoir sous pression à AI–, et brancher le blindage du câble à la vis Contenance minimale du réservoir : deux gallons. correspondante.
  • Page 32: Démarrage Initial

    Démarrage initial Procédures de démarrage 1. Programmation du PID: Mettre le PENTEK INTELLIDRIVE sous tension. Le Guide de initial et de programmation configuration s’affiche sur l’écran. Suivre la séquence de touches de la Figure 10. S’assurer que le couvercle est en place avant d’utiliser le PENTEK INTELLIDRIVE.
  • Page 33: Intensité De Facteur De Surcharge

    Démarrage initial Vidange de puits (si nécessaire): 5. Démarrage du système: A. Ouvrir les robinets aux extrémités des conduites pour Diriger le refoulement de la pompe dans un endroit que l’air sorte pendant la mise sous pression. non relié au système et appuyer sur Pump Out. La B.
  • Page 34: Programmation

    Programmation Fonctionnement de 60 Hz à 80 Hz Le paramètre de surpression devra peut-être être réglé si on augmente le réglage de la pression par Lors de l’installation du PENTEK INTELLIDRIVE avec défaut. Ne pas régler le paramètre de surpression un moteur et une pompe de même puissance, le faire au-delà...
  • Page 35 Programmation Le tableau 5 contient les commandes et paramètres disponibles pour le PENTEK INTELLIDRIVE. Tableau 5 - Menu principal et paramètres Valeur Menu Unité de Paramètre Description Réglages mesure Défaut Min. Max. Sélectionner l’affichage 12 ou 24 Format d’heure Heures 12 h 12 h 24 h...
  • Page 36 Programmation Tableau 5 - Suite Valeur Menu Unité de Paramètre Description Réglages mesure Défaut Min. Max. Valeur Point de consigne principal utilisé. max. Définit la pression opérationnelle Point de principale du système. On accède à ce consigne lb/po² 60 lb/po² 15 lb/po² capteur paramètre ici, par le bouton PSI Preset interne...
  • Page 37 Programmation Tableau 5 - Suite Valeur Menu ou Unité de Paramètre Description sous-menu mesure Défaut Min. Max. Détection de temps Active ou désactive la Détection de temps de fonctionnement Désactivée Désactivée Activée de fonctionnement excessif. excessif Tps fonct. excessif Heures de Nombre d’heures pendant lesquelles fonctionnement Heures...
  • Page 38: Connexions E/S

    Connexions E/S 4. Les bornes E/S sont au centre du compartiment de câblage, comme illustré à la Figure 9. Les connexions d’Entrée numérique (I1 et I2) servent à commander l’appareil selon l’état d’un dispositif extérieur, comme un capteur de débit ou d’humidité, un alternateur, etc..
  • Page 39: Étiquette Fonction

    Connexions E/S Tableau 6 - Fonctions, connexions, valeurs nominales des E/S Étiquette Fonction Connexion Valeur nominale Connexion + pour transducteur Fil rouge du transducteur 24 volts (fournis) Connexion - pour transducteur Fil noir du transducteur Côté positif du dispositif externe 24 V comme capteur de débit ou Côté...
  • Page 40: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Communications RS-485 Tableau 7 - Intensité de facteur de surcharge @ 230V RS-485 est une norme américaine de Intensité de facteur de Type de télécommunications par communications série surcharge en A binaires entre dispositifs. C’est le protocole ou moteur CentriPro¹...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage * Anomalie Causes possibles Solution Sortie en court-circuit Vérifier les courts-circuits dans les câbles du moteur. Surintensité Isolant des fils endommagé Vérifier l’isolant des fils du moteur avec un Megger. Avec l’alimentation de l’appareil coupé, mesurer les sorties Court-circuit intérieur avec un ohmmètre pour détecter le court-circuit.
  • Page 42: Dépannage (Suite)

    Dépannage Dépannage (suite) Anomalie Causes possibles Solution Vérifier que tous les fils du transducteur sont bien branchés et Connexion intermittente que l’isolant des câbles n’est pas endommagé. Vérifier que tous les fils du transducteur sont correctement Connexion ouverte câblés et que le connecteur de câble est bien fixé au transducteur.
  • Page 43 Dépannage Dépannage (suite) Avertissement Causes possibles Solution Vérifier si le fil de terre est connecté côté tension d’entrée et côté moteur de l’appareil. Appareil non relié à la terre Avec l’alimentation électrique coupée, vérifier avec un avec paramètre de détection DEL d’avertissement ohmmètre sur quel tuyau le transducteur est connecté.
  • Page 44: Mises À Jour Logicielles

    Mises à jour logicielles REMARQUE : Si on utilise les informations du site www.sta-rite.com/PIDupdate, noter que certains navigateurs Internet doivent être rafraîchis pour afficher les fichiers logiciels à jour. Appuyer sur Ctrl+F5 pour actualiser la page Web afin de vérifier qu’elle affiche les dernières données. Pour déterminer si une mise à...
  • Page 45: Garantie

    Votre seul recours et la seule responsabilité de PENTAIR est que PENTAIR répare ou remplace les produits défectueux (au choix de PENTAIR). Vous vous engagez à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition du produit couvert par cette garantie et de vous adresser au concessionnaire-installateur dès qu’un problème est découvert pour obtenir un service sous garantie.

Table des Matières