Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lineares Labornetzgerät PS-1440
B E DI EN UNG SANLEI TUNG
Linear laboratory network device PS-1440
OPERATING INSTRUCTIONS
Alimentation linéaire de laboratoire PS-1440
NOTICE D'EMPLOI
Lineaire labovoeding PS-1440
GEBRUIKSAANWIJ ZI NG
Best.-Nr. / Item-No. /
N° de commande / Bestnr.:
51 18 40
VOLTCRAFT
®
Seite 4 - 13
Page 14 - 23
Page 24 - 33
Pagina 34 - 43
°
Version 06/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT PS-1440

  • Page 1 VOLTCRAFT ® Lineares Labornetzgerät PS-1440 B E DI EN UNG SANLEI TUNG Seite 4 - 13 Linear laboratory network device PS-1440 OPERATING INSTRUCTIONS Page 14 - 23 Alimentation linéaire de laboratoire PS-1440 NOTICE D’EMPLOI Page 24 - 33 Lineaire labovoeding PS-1440...
  • Page 2 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2009 by Voltcraft ® Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
  • Page 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe- triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei- tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechen- den Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Page 5: Table Des Matières

    Einführung Sehr geehrter Kunde, mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten. Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das lineare Labornetzgerät dient als potentialfreie DC-Spannungsquelle zum Betrieb von Kleinspannungs- verbrauchern bis zu einer Betriebsspannung von max. 36 V. Der Anschluss erfolgt über Hochlast-Schraub- klemmen mit 4mm Steckbuchsen. Am Ausgang ist die Spannung von 0 - 36 V und die Stromstärke von 0,01 - 40 A stufenlos regelbar: Die Einstellung für Spannung und Strom erfolgt über Grob- und Feinregler um eine schnelle und präzise Werteinstellung zu ermöglichen.
  • Page 7: Bedienelemente

    Bedienelemente (Siehe Ausklappseite) Netzschalter zur Inbetriebnahme (I = Ein / 0 = Aus) Betriebsanzeige Flüssigkristall-Anzeige (kurz „Display“, V = Spannung, A = Strom) „COARSE“ Grob-Einstellregler für Spannung „FINE“ Fein-Einstellregler für Spannung „PRESET“-Taster zur Anzeigenumschaltung für die Einstellung der Strombegrenzung „OUTPUT“-Umschalter für die Ein- und Abschaltung des DC-Ausganges „OFF“...
  • Page 8 Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien. Erdpotential Schutzleiteranschluss; diese Schraube darf nicht gelöst werden •...
  • Page 9: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Das Labornetzgerät arbeitet mit leistungsstarker und robuster Lineartechnologie. Der Gleichspannungsausgang ist galvanisch getrennt und weist eine Schutztrennung gegenüber der Netzspannung auf. Sekundärseitig erfolgt der DC-Anschluss über zwei farbige Hochleistungs-Schraub- klemmbuchsen. Im übersichtlichen Display erfolgt die Spannungs- und Stromanzeige. Über Leuchtanzeigen wird der aktuelle Zustand des Netzgerätes signalisiert.
  • Page 10: Anschluss Des Netzkabels

    Anschluss des Netzkabels • Verbinden Sie das beiliegende Schutzkontakt-Netzkabel mit dem Kaltgeräte-Einbaustecker (17) am Netzgerät. Achten Sie auf festen Sitz. • Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose mit Schutzerdung. Ausgangsspannung einstellen • Vergewissern Sie sich, dass der DC-Ausgang abgeschaltet ist (Schalter 7 in Position „OFF“) •...
  • Page 11: Dc-Ausgang Ein- Und Ausschalten

    DC-Ausgang ein- und ausschalten Der DC-Ausgang darf nur im unbelasteten Zustand ein- und ausgeschaltet werden. Das Schalten unter Last führt zur Beschädigung des Netzgerätes. Der DC-Ausgang wird über den Umschalter „OUTPUT“ (7) ein und ausgeschaltet. Dies ermöglicht das arbeiten am DC-Ausgang, ohne das Netzgerät selbst abschalten zu müssen. Der Umschalter verbleibt in der entsprechenden Schalterstellung.
  • Page 12: Montagebügel Für 19" Rackmontage Anbringen

    • Der angeschlossene Verbraucher kann jetzt eingeschaltet werden. • Die Stromaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers wird in der Stromanzeige „A“ im Display angezeigt. Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz der Schraubklemmvorrichtung, da es bei erhöhten Übergangswiderständen zur Überhitzung der Kontaktstellen kommen kann. Montagebügel für 19“...
  • Page 13: Behebung Von Störungen

    • Drücken Sie den rückseitigen Sicherungsknopf in den Sicherungsautomaten, bis dieser einrastet. • Das Netzgerät kann wieder in Betrieb genommen werden Behebung von Störungen Mit dem Labornetzgerät haben Sie ein Produkt erworben, welches zuverlässig und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Hier möchten wir Ihnen beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Fehler...
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung ............230 V/AC (+/- 10%) 50/60 Hz Ausgangsspannung ..........0 - 36 V/DC Ausgangsstrom ............0,01 - 10 A Ausgangsleistung ............max. 1440 VA Regelverhalten bei Laständerung 0~100% ....Spannung: ±(0,05% + 10 mV) Strom: ±(0,6% + 50 mA) Restwelligkeit ............<10 mVrms (rms = Effektiv) Schutzklasse 1 Netzanschluss ............Kaltgeräte-Einbaustecker, IEC C14 Netzsicherung ............Sicherungsautomat Träge 10A/250 V...
  • Page 15 Voltcraft® offers reliable technology with an exceptional cost-performance ration. Therefore, we are absolutely sure: your investment in a Voltcraft product will also be the start of a long and good partnership.
  • Page 16: Intended Use

    Intended use The linear laboratory power supply serves as a potiential-free DC voltage source for the operation of small voltage consumptions up to an operating voltage of a maximum of 36 V. The connection is provided via high-load screw terminals with 4 mm sockets. On the output the voltage can be stagelessly from 0 - 36 V and the current from 0.01 - 40 A: The settings for current and voltage are made via coarse and fine controls in order to allow fast and pre- cise value settings.
  • Page 17: Operating Elements

    Operating elements (see fold-out page) Power unit for putting the device into operation (I=ON / 0=OFF) Power indicator Liquid crystal display (short „display“, V = voltage, A = current) „COARSE“ coarse settings controller for voltage „FINE“ fine settings controller for voltage „PRESET“...
  • Page 18 The „hand“ symbol is used to indicate where specific hints and information on handling are given. Only to be used in dry indoor areas. This device is conforms to CE and meet the necessary European regulations. Earth potential Earth wire connection; this screw may not be slackened •...
  • Page 19: Functional Description

    Functional description The laboratory power supply works with high-performance and solid linear technology. The DC output is electrically isolated and features a protective isolation towards the mains voltage. The secondary DC connection is effected via two coloured high-peformance terminal screw sockets. The current and voltage display is concise.
  • Page 20: Connecting The Power Cable

    Connecting the Power Cable • Connect the supplied earthing mains cable to the low-power device installation socket (17) on the power supply. Make sure it is plugged properly. • Connect the power cable to a shockproof mains socket with protective grounding. Setting output voltage •...
  • Page 21: Turning The Dc Output On And Off

    Turning the DC output on and off The DC output may only be switched on and off in unloaded condition. Switching under load results in damage to the power supply. The DC output is turned on and off via the „OUTPUT“ (7) key. This allows working on the DC output with- out having to switch off the power supply itself.
  • Page 22: Fitting Mount Shackle For 19" Rack Mounting

    Regularly check that the screw terminal device fits properly, as the contacts can over- heat in the event of increased transition resistances. Fitting mount shackle for 19“ rack mounting The laboratory power supply can be used as a desktop appliance or fitted via the supplied mount shack- les in 19“...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting By purchasing the laboratory power supply unit, you have acquired a product that is reliable and opera- tionally safe. Nevertheless, problems or faults may occur. For this reason we want to describe how to troubleshoot potential malfunctions: Always adhere to the safety instructions! Error Possible cause The power supplt...
  • Page 24: Technical Data

    Technical data Operating voltage ............230 V/AC (+/- 10%) 50/60 Hz Output voltage ............0 -36 V/DC Output current ............0.01 - 10 A Output power ............max. 1440 VA Response for a load change 0-100% ......Voltage: ±(0.05% + 10 mV) Current: ±(0.6% + 50 mA) Residual amplitude............<10 mVrms (rms = effective) Protectoin class 1 Mains connection ............Low-power device installation plug, IEC C14...
  • Page 25 Introduction Chère cliente, cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft ® et nous vous en remercions. Vous avez acquis un produit de qualité issu d’une marque se distinguant par sa compétence technique, son extraordinaire performance et une innovation permanente dans le domaine de la métrologie et de la...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L’alimentation linéaire de laboratoire sert comme source de tension CC sans potentiel pour le fonctionne- ment des consommateurs à faible tension de service jusqu’à 36V maxi. Le raccordement se fait par bornes à vis haute performance et de douilles de 4mm. À la sortie sont réglables en continu la tension entre 0 et 36 V et l’intensité...
  • Page 27: Eléments De Commande

    Eléments de commande (Voir le volet rabattable) (1) Commutateur principal de mise en service (I = marche / 0 = Arrêt) (2) Indicateur de fonctionnement (3) Afficheur à cristaux liquide (en bref « écran », V = tension, A = courant) (4) «...
  • Page 28 Le symbole de la „main“ précède les recommandations et indications d’utilisation parti- culières. N’utiliser qu’à l’ intérieur dans des locaux sec Cet appareil est homologué CE et répond aux directives européennes requises. Potentiel de terre Schutzleiteranschluss; diese Schraube darf nicht gelöst werden •...
  • Page 29: Description Du Fonctionnement

    - l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables, - l’appareil a subi de sévères contraintes liées au transport. • Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires de chaque chapitre de ce mode d’emploiainsi que des modes d’emploi des appareils connectés. Description du fonctionnement L’alimentation de laboratoire utilise la technologie linéaire puissante et robuste.
  • Page 30: Raccordement Du Cordon Secteur

    Raccordement du cordon secteur • Branchez le cordon secteur de sécurité fourni sur la fiche intégrée (17) du bloc d´alimentation. Veillez à ce que le branchement soit correctement positionné. • Branchez le cordon secteur à une prise de courant de sécurité avec protection mise à la terre. Réglage de la tension de sortie •...
  • Page 31: Mise En Marche Et Arrêt De La Sortie Dc

    Mise en marche et arrêt de la sortie CC La sortie CC ne doit être activée ou désactivée qu’en état non chargé. L’activation ou la désactivation en charge entraînent l’endommagement du bloc d’alimenta- tion. La sortie CC s’active et se désactive à l’aide du commutateur « OUTPUT » (7). Cela permet d’effectuer des modifications sur la sortie CC sans devoir mettre hors tension le bloc d’alimentation.
  • Page 32: Fixation Des Étriers De Montage Pour Le Montage Dans Une Baie De 19

    • Le consommateur connecté peut maintenant être mis en marche. • La consommation de courant du consommateur raccordé s’affiche sur l’indicateur du courant « A » sur l’écran. Vérifiez régulièrement la bonne fixation du dispositif de bornes à vis car les résistances de contact augmentées peuvent causer une surchauffe des emplacements de contact.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Avec cette alimentation de laboratoire, vous avez acquis un produit d’une grande sécurité de fonction- nement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. A ce niveau, nous souhaitons vous décrire comment vous dépanner le cas échéant : Respectez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension de service ............230 V/CA (+/- 10%) 50/60 Hz Tension de sortie..............0 à 36 V/CC Courant de sortie..............0,01 à 10 A Puissance de sortie ............1440 VA maxi. Régulation en cas de changement de charge 0~100%..Tension : ±(0,05% + 10 mV) Courant : ±(0,6% + 50 mA) Ondulation résiduelle............<10 mVrms (rms = effective) Classe de protection 1...
  • Page 35 Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit Voltcraft® product. U heeft hiermee een goede keus gedaan. Dit apparaat is een buitengewoon kwaliteitsproduct van een merkenfamilie die gekenmerkt wordt door deskundigheid en permanente innovaties op het vlak van meettechniek, laadtechniek en voedingsappa- ratuur.
  • Page 36: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik De lineaire labovoeding dient als potentiaalvrije DC-spanningsbron voor het gebruik van laagspanningsap- paraten tot een voedingsspanning van max. 36 V. Het aansluiten gebeurt via hoge belastings-schroefklem- men met 4mm stekkerbussen. Op de uitgang is de spanning traploos regelbaar van 0 - 36 V en de stroom van 0,01 - 40 A: De instelling van spanning en stroom gebeuren met grof- en fijnregelaars, zodat een snelle en nauw- keurige instelling vand e waarde mogelijk is.
  • Page 37: Bedieningselementen

    Bedieningselementen (zie uitklappagina) Netschakelaar voor inbedrijfname (I = IN / O = UIT) Bedrijfsdisplay LCD-display (kortweg „Display“, V = spanning, A = stroom) „COARSE“ grove instelling van de spanning „FINE“ fijnregeling van de spanning „PRESET“-toets voor het omschakelen van het LCD voor het instellen van de stroombegrenzing „OUTPUT“-omschakelaar voor het in- en utischakelen van de DC-uitgang „OFF“...
  • Page 38 Het „Hand“-symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening. Alleen voor toepassing in droge binnenruimtes Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de desbetreffende Europese richt- lijnen. Aardpotentiaal Aardklem; deze schroef mag niet worden losgedraaid • Meetapparaten en accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten bereik van kinderen! •...
  • Page 39: Beschrijving Van De Werking

    Beschrijving van de werking De labovoeding werkt met een krachtige en robuuste lineaire technologie. De gelijkspanningsuitgang is galvanisch gescheiden en is voorzien van een veiligheidsscheiding ten opzichte van de netspanning. De secundaire DC-aansluiting gebeurt via twee gekleurde schroefklem- men. Spanning en stroom worden weergegeven op een overzichtelijk display. De actuele toestand van de voeding wordt aangegeven via LED’s.
  • Page 40: Aansluiting Van Het Netsnoer

    Aansluiting van het netsnoer • Verbind het meegeleverde netsnoer met randaarde met de netaansluiting (17) van de voeding. Zorg de de plug vast zit. • Verbind het netsnoer met een goedgekeurd stopcontact met randaarde. Uitgangsspanning instellen • Controleer of de DC-uitgang uitgeschakeld is (schakelaar 7 in de stand „OFF“) •...
  • Page 41: Dc-Uitgang In- En Utischakelen

    DC-uitgang in- en utischakelen De DC-uitgang mag alleen in onbelaste toestand worden in- en uitgeschakeld. Het schakelen onder belasting leidt tot schade aan de voeding. De DC-uitgang wordt met de schakelaar „OUTPUT“ (7) in- en uitgeschakeld. Dit maakt het werken aan de DC-uitgang mogelijk, zonder dat u de voeding zelf moet uitschakelen.
  • Page 42: Montagebeugels Voor 19" Rackmontage Aanbrengen

    • De stroomopname van de aangesloten verbruiker wordt zichtbaar op de stroomindicatie „A“ op het display. Controleer regelmatig of de schroefklemmen vast zitten: hogere overgangsweerstan- den kunnen leiden tot oververhitten van de contactpunten. Montagebeugels voor 19“ rackmontage aanbrengen De voeding kan worden gebruikt als tafelapparaat of met behulp van de meegeleverde montagebeugels in een 19“...
  • Page 43: Verhelpen Van Storingen

    • Druk op de beveiligingsknop op de achterzijde in, tot deze vastklikt. • Daarna kan de voeding opnieuw gebruikt worden. Verhelpen van storingen U heeft met deze labovoeding een product aangeschaft dat betrouwbaar en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen: Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht! Storing...
  • Page 44: Technische Gegevens

    Technische gegevens Bedrijfsspanning............230 V/AC (+/- 10%) 50/60 Hz Uitgangsspanning............0 - 36 V/DC Uitgangsstroom ............0,01 - 10 A Uitgangsvermogen ............max. 1440 VA Regelgedrag bij belastingsverandering 0~100 %..Spanning: ±(0,05% + 10 mV) Stroom: ±(0,6% + 50 mA) Restspanningen ............<10 mVrms (rms = effectief) Beschermingsklasse 1 Aansluiting op het lichtnet ........Inbouwstekker, IEC C14 Netzekering ..............Beveiligingsautomaat traag 10A / 250 V...

Ce manuel est également adapté pour:

51 18 40

Table des Matières