Publicité

Liens rapides

ExI I -Signalhupe / Signalling hooter / Avertisseur
sonor antidéflagrant dHH1/dHH 2 / dHHR1
* Varianten nur auf Anfrage lieferbar /
Variants only available on re quest /
Autres modèles uniquement sur
demande
• A kustische Signalhupe
für den Einsatz in gas -
explosions gefährdeten
B ereichen der Zone 1 und 2
oder 21 und 22
• Zündschutzart
II 2 G Ex d e IIC T5, T6 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T95°C, T80°C Db
• Schutzklasse II
• Schutzart IP 66
• Gleichstromausführung mit
elektronischem U nterbrecher
• K unststoffgehäuse
E M V- R ic h tlin ie
Das Gerät erfüllt die Anforderun-
gen der neuen EMV-Richtlinie
2014/30/EU
und der Nieder-
spannungs-Richtlinie 2014/35/EU.
Die Konformität mit den oben
genannten Richtlinien wird durch
das CE-Zeichen bestätigt.
dHH 11.3
B estelldaten / Ordering data / R éférence à la commande
Typ
Nennspannung
Type
R ated voltage
Type
Tension nominale
dHH
6 V
50 Hz
AC
dHH
1 2 V
50 Hz
AC
dHH
24 V
50 Hz
AC
dHH
42 V
50 Hz
AC
dHH
48 V
50 Hz
AC
dHH
60 V
50 Hz
AC
dHH
1 1 0 V
50 Hz
AC
dHH
1 20 V
60 Hz
AC
dHH
230 V
50 Hz
AC
dHH
240 V
60 Hz
AC
dHH
6 V
DC
dHH
1 2 V
DC
dHH
24 V
DC
dHH
48 V
DC
dHH
60 V
DC
dHH
1 1 0 V
DC
dHH
220 V
DC
dHHR
230 V
50 Hz
AC
• A coustic signalling hooter for
use in areas with explosive
gas atmospheres in Zone
1 and 2 or 21 and 22
• Explosion category
II 2 G Ex d e IIC T5, T6 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T95°C, T80°C Db
• Insulation class II
• Protection category IP 66
• D.C. version with electronic
contact breaker
• Plastic enclosure
E M C- D ire c tiv e
The device complies with the
requirements of the new EMC-
directive 2014/30/EU and the low
voltage directive 2014/35/EU.
The conformity with the above
directives is confirmed by the CE
sign.
Toleranz
Stromaufnahme
Tolerance
Current consumption
Tolérance
Consommation
+1 0%/-1 5%
2,30 A *
+1 0%/-1 5%
1 ,20 A *
+1 0%/-1 5%
0,65 A *
+1 0%/-1 5%
0,30 A *
+1 0%/-1 5%
0,35 A *
+1 0%/-1 5%
0,25 A *
+1 0%/-1 5%
0,1 5 A *
+1 0%/-1 5%
0,1 5 A *
+1 0%/-1 5%
0,07 A
+1 0%/-1 5%
0,07 A
+1 0%/-1 5%
1 ,00 A *
+1 0%/-1 5%
0,60 A *
+1 0%/-1 5%
0,30 A
+1 0%/-1 5%
0,1 7 A *
+1 0%/-1 5%
0,1 5 A *
+1 0%/-1 5%
0,08 A *
+1 0%/-1 5%
0,05 A *
+1 0%/-1 5%
0,07 A *
• A vertisseur sonor pour
l'utilisation dans les zones
à risques d'explosion de gaz
des zones 1 et 2 ou 21 et 22
• A grément
II 2 G Ex d e IIC T5, T6 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T95°C, T80°C Db
• Classe d'isolation II
• Indice de protection IP 66
• Version en courant continu
avec interrupteur électronique
• B oîtier en plastique
CE M - D ire c tiv e
L'appareil respecte les exigences
de la nouvelle directive sur la
compatibilité électromagnétique
2014/30/EU
et de la directive
sur la basse tension 2014/35/EU.
L a conformité aux directives sus-
mentionnées est confirmée par le
symbole CE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auer Signal dHH1

  • Page 1 ExI I -Signalhupe / Signalling hooter / Avertisseur sonor antidéflagrant dHH1/dHH 2 / dHHR1 B estelldaten / Ordering data / R éférence à la commande Nennspannung Toleranz Stromaufnahme Type R ated voltage Tolerance Current consumption Type Tension nominale Tolérance Consommation...
  • Page 2: Montage

    A nwendung hoher Ro bustheit sind weitere Merk - Klemme 1 und 4. Die Verbindung zu Die Signalhupe dHH wurde zum male der Konstruktion. Alle Gleich- weiteren Geräten an Klemme 2 und 3 (siehe Bild 2 auf Seite 5). Bei Warnen, Rufen und Melden in ex - stromausführungen sind mit einem Nutzung des Telefonrufrelais erfolgt...
  • Page 3 A pplication sary . Furthermore the construction tions regarding connection to the signalling hooter is low-weight and highly robust. mains must also be observed. was developed for warning, calling All d.c. versions are equipped Mains connection at terminals 1 and indicat ing purposes in areas with an electronic contact breaker and 4.
  • Page 4: Données Techniques

    A pplication électronique. En comparaison des page 5). En utilisant le relais d’appel L’avertisseur sonor dHH a été constructions traditionnelles, cette téléphonique raccorder le relais aux construit pour avertir, appeler et conception pro longe considérable- bornes 1 et 2 et le raccordement sig naler efficacement dans des zones ment la longé...
  • Page 5 Montage Wandhalterung / Wall mounting / Montage support mural Gehäuse / Enclosure / boîtier Sicherungsblech / Safety plate / frein en tôle U-Scheibe / U-disc / rondelle Federring / Lock washer / rondelle élastique à ressort Schraube M8x1 0 / Screw M8x1 0 / vis M8x1 0 Wandhalterung / Wall fixture / support mural Bild 1 / Fig 1 Anschlussplan / Terminal connecting plan /...
  • Page 6: Eu-Konformitätserklärung

    Las normas aplicadas fueron comparadas con las normas vigentes del certificado CE de examen de tipo. No hay cambios del estado reconocido de la técnica relativos a este aparato. Hersteller / Anschrift Auer Signal GmbH Manufacturer / Factory address Perfektastr. 102...
  • Page 7: User Information

    B enutzerinformation U ser information Informations à l’utilisateur Bei diesem Betriebsmittel handelt es Ce dispositif est un appareil antidéfla- This electrical equipment is an explo- sich um ein explosionsgeschützt aus- grant destiné à être utilisé dans les sion-proof device designed for use in atmosphères à...
  • Page 8 Leben des Betreibers dar und kann l’utilisateur et peut provoquer l’inflam- die Zündung einer explosionsfähigen Atmosphäre verursachen. mation d’une atmosphère explosive. Auer Signal GmbH Änderungen und Irrtum vorbehalten Subject to alterations or errors Perfektastr. 102 Phone (0043) 1 813 82 20 http://www.auersignal.com Sous réserve de modifications et...

Ce manuel est également adapté pour:

Dhh 2Dhhr1

Table des Matières